Bambang Irawan
Universitas Islam Negeri Kiai Haji Achmad Siddiq Jember

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

The Harvest of Translations: Errors in Translating Jurisprudential Words by Google Translate M. Hari Zakiyudin; Muhammad Alfan; Bambang Irawan
Abjadia Vol 7, No 1 (2022): Abjadia
Publisher : Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/abj.v7i1.14686

Abstract

Everyone agrees that humans and technology are an inseparable part even in the field of education, as well as the use of machine translators to translate one language into another. But unfortunately, it is not comprehensive enough to translate Arabic words because it only looks at the words written above the line. This study aims to detect and describe errors in the translation of Google Translate to words in the science of fiqh so that all the shortcomings and weaknesses appear in front of us so we need to read it a second time. The researcher uses a descriptive approach to obtain good and in-depth research results as he wants to explain. In the end, the results of the study showed errors caused by translating via google which translates jurisprudential words, the error is represented in the translation (1) the word "fashl" in the sense of separation (2) and the word "hajr" which means it is used in everyday life (3) and the word "shodaq" in the translation. the meaning of friendship (4) the word "raj'ah" in the sense of reward (5) the word "al-marrah" in the sense of bitterness (6) the word "ghairu ba'in" with an unclear meaning (7) the word "'iddah" means some. In addition, he cannot distinguish between "ma an-nafiyah" and "ma al-maushuliyyah" which connects until there is confusion about the meaning of obligatory something to be not obligatory
PERAN PONDOK PESANTREN MODERN DALAM MENGEMBANGKAN BAHASA ARAB Bambang irawan; Nurdin Nurdin
Edukasi Islami : Jurnal Pendidikan Islam Vol 10, No 01 (2021): Edukasi Islami: Jurnal Pendidikan Islam
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Al Hidayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30868/ei.v10i01.2899

Abstract

Pondok pesantren modern merupakan pondok yang mengembangkan dan menggunakan Bahasa Arab sebagai basis pembelajarannya. Kategori pesantren yang dari berbagai perspektifnya baik kurikulum dan sistem pendidikannya menjadikan pesantren sebagai pusat pembelajaran Bahasa Arab. Penelitian ini membahas peran pondok Pesantren Modern dalam mengembangkan dan menerapkan Bahasa Arab. Pesantren yang merupakan pendidikan indigenous sangat memungkinkan diterapkan dan mengembangkan bahasa. Hal ini, dikarenakan santri selama 24 jam berada di dalam pondok. iMetode iyang idigunakan adalah imetode ikualitatif ilapangan. iTeknik ipengumpulan idata iini iialah iwawancara dengan idata iyang isebelumnya isudah idipersiapkan, iobsevasi idan idokumentasi juga menggunakan metode kepustakaan dengan berdasar pada penelaahan kritis dan bahan pustaka yang relevan. Dari penelitian ini menghasilkan bahwa tujuan pondok Pesantren Ar-Rahmah Putri adalah mengembangkan kemampuan kmunikatif berbahasa Arab dan supaya peserta didik dapat menggunakan bahasa Arab secara baik dan benar dalam berbagai interaksi komunikatif yang dilakukan baik di lingkungan formal maupun informal.
PERAN PONDOK PESANTREN MODERN DALAM MENGEMBANGKAN BAHASA ARAB Bambang irawan; Nurdin Nurdin
Edukasi Islami: Jurnal Pendidikan Islam Vol. 10 No. 01 (2021): Edukasi Islami: Jurnal Pendidikan Islam
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Al Hidayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30868/ei.v10i01.2899

Abstract

Pondok pesantren modern merupakan pondok yang mengembangkan dan menggunakan Bahasa Arab sebagai basis pembelajarannya. Kategori pesantren yang dari berbagai perspektifnya baik kurikulum dan sistem pendidikannya menjadikan pesantren sebagai pusat pembelajaran Bahasa Arab. Penelitian ini membahas peran pondok Pesantren Modern dalam mengembangkan dan menerapkan Bahasa Arab. Pesantren yang merupakan pendidikan indigenous sangat memungkinkan diterapkan dan mengembangkan bahasa. Hal ini, dikarenakan santri selama 24 jam berada di dalam pondok. iMetode iyang idigunakan adalah imetode ikualitatif ilapangan. iTeknik ipengumpulan idata iini iialah iwawancara dengan idata iyang isebelumnya isudah idipersiapkan, iobsevasi idan idokumentasi juga menggunakan metode kepustakaan dengan berdasar pada penelaahan kritis dan bahan pustaka yang relevan. Dari penelitian ini menghasilkan bahwa tujuan pondok Pesantren Ar-Rahmah Putri adalah mengembangkan kemampuan kmunikatif berbahasa Arab dan supaya peserta didik dapat menggunakan bahasa Arab secara baik dan benar dalam berbagai interaksi komunikatif yang dilakukan baik di lingkungan formal maupun informal.