Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Upacara Perkawinan Cina dan Melayu Pada Masa Kesultanan Johor, Riau-Lingga, dan Pahang dalam Naskah Syair Perkawinan Kapitan Tik Sing Yovi Ersariadi
Jumantara: Jurnal Manuskrip Nusantara Vol 7, No 2 (2016): Desember
Publisher : Perpustakaan Nasional RI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (782.177 KB) | DOI: 10.37014/jumantara.v7i2.292

Abstract

Masyarakat Cina telah lama tinggal di Indonesia dan menjadi bagian dari masyarakat Indonesia. Penetrasi budaya juga telah dilakukan agar dapat membaur dengan masyarakat pribumi. Salah satu bentuk penetrasi budaya yang dilakukan oleh masyarakat Cina adalah adat istiadat dalam upacara perkawinan. Kemudian penetrasi budaya ini didokumentasikan dalam naskah Syair Perkawinan Kapitan Tik Sing. Naskah Syair Perkawinan Kapitan Tik Sing mendeskripsikan tentang tahapan-tahapan dalam upacara perkawinan adat Cina dan Melayu yang terjadi pada masa Kesultanan Johor, Riau-Lingga, dan Pahang.Upacara perkawinan ini dilakukan oleh anak Kapitan Cina, yaitu Tik Sing dan Nyonyah Kim. Setiap tahapan dalam upacara perkawinan dijelaskan secara rinci oleh pengarang Syair Perkawinan Kapitan Tik Sing, sehingga dapat dijadikan pedoman dalam melakukan upacara perkawinan adat Cina dan Melayu.
ALIH AKSARA DAN ALIH BAHASA TEKS HIKAYAT SI MISKIN Yovi Ersariadi; Hasanuddin WS Hasanuddin WS; Zulfadhli Zulfadhli
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 2, No 2 (2014): SERI B
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/833650

Abstract

This article was written to (1) describe of teks story about The Story of Si Miskin, (2) describe the translation of story about The Story of Si Miskin, (3) describe change language of story about The Story of Si Miskin. The objeck of this study were story about The Story of Si Miskin. The text was data processing by four step, is roundup of data, describe of the text, translation, and change language. The finding of the study is avalaible of text about The Story of Si Miskin in Latin script and Indonesian language and more words that indicate old language charactheristic.