Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Pengaruh profitabilitas, ukuran perusahaan dan struktur aktiva terhadap struktur modal (pada perusahaan manufaktur sektor industri dasar dan kimia yang terdaftar di Bursa Efek Indonesia periode 2017-2020) Fitri Anggrianti; Seniwati Sembiring; Ferry Safriandi
BONANZA : Jurnal Ilmiah Ekonomi, Bisnis dan Keuangan Vol. 2 No. 1 (2022): Economic research in accounting and management in the face of global economic c
Publisher : Fakultas Ekonomi Universitas Al-Azhar Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Tujuan penelitian ini untuk mengetahui pengaruh profitabilitas, ukuran perusahaan dan struktur aktiva terhadap struktur modal pada perusahaan manufaktur sektor industri dasar dan kimia yang terdaftar di Bursa Efek Indonesia selama periode 2017-2020. Sampel yang diperoleh selama 4 tahun penelitian sebanyak 25, sehingga diperoleh 100 data observasi. Teknik penggunaan sampel yang digunakan berdasarkan purposive sampling serta metode analisis data yaitu analisis regresi linear berganda. Hasil penelitian menunjukkan bahwa variabel profitabilitas (ROE) bukan berpengaruh terhadap struktur modal (DER), dan ukuran perusahaan (Ln total aset) berpengaruh positif dan signifikan terhadap struktur modal (DER) dan struktur aset (FAR). ) Memiliki dampak negatif yang signifikan terhadap struktur modal (DER).
Penerjemahan sebagai jembatan antar budaya Roswani Siregar; Ferry Safriandi; Andri Ramadhan; Eka Umi Kalsum; Masdania Zurairah Siregar
Jurnal Derma Pengabdian Dosen Perguruan Tinggi (Jurnal DEPUTI) Vol. 2 No. 1 (2022): Januari 2022
Publisher : LPPM Universitas Al-Azhar medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.54123/deputi.v2i1.109

Abstract

Secara historis penerjemahan telah berperan penting dalam penyebaran pengetahuan, budaya, seni, dan ilmu pengetahuan yang melewati batas-batas nasional dan budaya. Artikel ini merupakan sekilas pandang tentang tentang posisi penerjemahan dalam fenomena globalisasi yang juga tidak luput dari kemajuan teknologi dan mobilitas manusia yang membutuhkan penghubung antar-bahasa dan budaya. Penerjemahan tidak lepas dari bahasa dan budaya karena mengandung aktivitas linguistik dan kandungan budaya tertentu. Bahasa dan budaya tidak terpisahkan karena memengaruhi proses berpikir dan menciptakan sistem nilai di dalamnya. Pada era globalisasi penerjemahan makin memengaruhi kehidupan setiap orang, termasuk profesi penerjemah dan kehidupan penerjemah. Penerjemahan membantu pengenalan berbagi gagasan, pemikiran dan budaya dari satu bahasa ke bahasa lain. Dengan perkembangan teknologi dan kemunculan berbagai cara dan konsep baru, penerjemah harus mengintegrasikan hal-hal tersebut dalam praktik sehari-hari mereka. Pada tingkat budaya, penerjemahan dapat menjembatani kesenjangan antara masyarakat dan bangsa. Penerjemahan terus berkontribusi dalam memperkenalkan berbagai bahasa dan budaya yang bermuara akhir pada globalisasi.