Shalehoddin Shalehoddin
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Tanslation Method and Translation Technique on the Website of Indonesia.go.id TUZHARA RAMADHANTY MAJID; Erwin Ashari; Shalehoddin Shalehoddin
JETAL: Journal of English Teaching & Applied Linguistic Vol 4 No 2 (2023): April 2023
Publisher : English Education Department at FKIP Nommensen University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36655/jetal.v4i2.1087

Abstract

Translation methods and translation techniques are needed to be able to translate a text well. The purpose of this study is to identify and analyze the types of translation methods and translation techniques available on the Indonesia.go.id website. To be able to conduct this research, a qualitative approach was used with a descriptive research design. The data in this study consisted of words, phrases, clauses, and sentences taken from the Indonesian and English versions of the text on the website Indonesia.go.id. Based on the analysis conducted, a total of 101 data of translation methods were found in the form of sentences, and 476 data of translation techniques in the form of words, phrases, clauses, and sentences. Of the 8 types of translation methods, 7 of them are found in this text including free translation, literal translation, communicative translation, semantic translation, adaptation, idiomatic translation, and word-for-word methods, and as many as 13 of 18 translation techniques are found including transposition techniques, literal, reduction translation technique, borrowing translation technique, established equivalent translation technique, calque technique, amplification, linguistic compression, discursive creation, modulation technique, linguistic amplification, adaptation, generalization. The most widely used translation method in this text is free translation, while transposition is the most widely used translation technique.
GAMIFYING VOCABULARY LEARNING: THE EFFECTS ON STUDENTS’ ACQUISITION Indah Lestari; Desi Surlitasari Dewi; Shalehoddin Shalehoddin
ELT Echo : The Journal of English Language Teaching in Foreign Language Context Vol. 9 No. 2 (2024): DECEMBER 2024
Publisher : IAIN Syekh Nurjati Cirebon

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24235/eltecho.v9i2.19077

Abstract

Vocabulary acquisition is a critical aspect of language learning, yet traditional teaching methods often fail to engage students. Game-based learning (GBL), particularly using platforms like Kahoot, has emerged as a promising approach to address these challenges by fostering an engaging and interactive learning environment. This study aims to investigate the effectiveness of GBL, specifically using Kahoot games, in improving vocabulary acquisition and enhancing student engagement among 7th-grade students. A mixed-method approach was employed, combining quantitative analysis of pre-test and post-test scores with qualitative insights gathered from student interviews and classroom observations. With a mean difference of -26.000, t = -17.085, and p = 0.000, the paired sample t-test findings indicate a significant increase in post-test scores compared to pre-test scores and 0.9150 is the mean N-Gain score. The study suggests that integrating educational games like Kahoot into the classroom can effectively enhance vocabulary acquisition and create an engaging learning environment. so that the implementation of Game-Based Learning based on Kahoot games can be applied according to current conditions and can be more optimal in the future.