Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Eco-translatology: A study on the English Translation of Gayo’s Narrative "The Legend of the Origin of Depik" Susidamaiyanti; Meisuri; Dirgeyasa, I Wy.; Ramadhani, Kartina; Sianipar, Rafita Tioria
JL3T (Journal of Linguistics, Literature and Language Teaching) Vol 9 No 2 (2023): JL3T Vol. IX No. 2 2023
Publisher : UPT. Pengembangan Bahasa IAIN Zawiyah Cot Kala Langsa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32505/jl3t.v9i2.6112

Abstract

Eco-translatology, an emerging field focusing on ecological-themed texts and sustainable translation practices, was explored in the translation of the Gayo narrative--“The Legend of the Origin of Depik”-- The study investigated the strategies employed in the translation process through qualitative content analysis. Interpretation is examined from linguistic, cultural, and communicative dimensions using Hu's (2001) three-dimensional adaptation and selection theory. The findings showed that strategies like “emptying,” “compensating,” and “leaning on” were used, however, the translation faced challenges in attaining accuracy, cultural connotations, and effective communication. Translators must prioritize these aspects to achieve a faithful rendition, aligning eco-translatology’s three-dimensional adaptation and selection theory. This research emphasizes the importance of environmental awareness in translation and highlights the need for further attention to ensure successful ecological and culturally sensitive translations.