Rina Trie Syahputri
Unknown Affiliation

Published : 4 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : The Explora

Translator Knowledge and Skills in the Era of Globalization: A Review Based on Contemporary Research Silaban, Feni Natasya; Yolanda Zefanya Limbong; Jessica Youevra Ginting; M. Rafif Zaki Ramadhan; Rina Trie Syahputri; Jhon Nicholas Giles
The Explora Vol. 11 No. 2 (2025): Agustus 2025
Publisher : Pascasarjana Universitas HKBP Nommensen

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51622/explora.v11i2.2915

Abstract

Modern globalisation has transformed the field of translation, requiring skills that go beyond traditional linguistics. Using frameworks such as the European Master's in Translation (EMT) and literary analysis, this research explores how digital transformation, cultural convergence and market forces have reshaped translator competence. The findings show that translators must maintain strong linguistic foundations while also developing technological proficiency and intercultural mediation skills. Translators now act as cultural bridgebuilders, navigating complex contexts that require specialised knowledge, technological adaptability and market awareness. The study emphasises the importance of interdisciplinary education and adaptable learning in preparing translators for 21st century challenges, highlighting the need for skills such as collaborating with AI program, advanced intercultural communication and adapting multimodal content. The study contributes an updated competency framework that balances technological progress with the human element of translation. Comprehensive professional development strategies are proposed that respect both traditional craftsmanship and innovative methodologies in today's interconnected world.
Translator Knowledge and Skills in the Era of Globalization: Feni Natasya Silaban; Limbong, Yolanda Zefanya; Jessica Youevra Ginting; M. Rafif Zaki Ramadhan; Rina Trie Syahputri; Jhon Nicholas Giles
The Explora Vol. 11 No. 2 (2025): Agustus 2025
Publisher : Pascasarjana Universitas HKBP Nommensen

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51622/explora.v11i2.2918

Abstract

The translation profession has undergone a significant transformation in the era of globalization and technological advancement. This literature review explores how translator competencies have evolved in response to the increasing integration of digital technologies and the growing demand for cultural mediation. Drawing on 20 recent scholarly works published between 2021 and 2025, the study identifies key changes in translator knowledge and skills, including the integration of computer-assisted translation tools, post-editing of machine translation, and the need for specialization in specific fields. Additionally, the study examines how translator training programs in higher education have adapted to meet these new demands by incorporating technological modules, promoting soft skills, and aligning curricula with global market expectations. The findings suggest that while progress has been made, significant gaps remain between academic preparation and professional realities. Greater collaboration between institutions and industry stakeholders is essential to ensure that future translators are equipped with both the technical and intercultural competencies required in the 21st century. The study highlights the importance of ongoing curriculum reform, critical digital literacy, and lifelong learning in shaping the next generation of translation professionals.