This Author published in this journals
All Journal Jurnal Bahasa Asing
Cahyani, Ceicilia Putri
Unknown Affiliation

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Annotated Translation from Indonesian into English: The Tourism and Culture Office’s Website of Bekasi Noryatin, Yeni; Sinaga, Inta Masni; Cahyani, Ceicilia Putri
Jurnal Bahasa Asing Vol. 16 No. 2 (2023): Jurnal Bahasa Asing
Publisher : Sekolah Tinggi Bahasa Asing JIA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58220/jba.v16i2.64

Abstract

This research aims to analyze the annotated translation from indonesian into english: the culture and tourism office’s website of bekasi. The data will be analyzed by the theory of Chesterman about translation strategy. This research is qualitative research with descriptive analysis. The writer describes the translation by giving some annotations (notes) on the selected equivalents in the target language which are the solution of translation problem found out in the source language. The data of the research is in some articles on website of Tourism and Culture Office of Bekasi City. The research finding shows that the writer used syntactic strategy for 55%, about 33% by pragmatic strategy, and 12% by semantic strategy. The finding of this research can be concluded that translation theories are still needed or even they are very important in the process of translation to produce a good translation.