Susi Sahmarito Rambe
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

The Students Ignorance In Practicing English Speaking Nisa Aldira Lubis; Afrohul Fadhillah; Anisa May Azura; Susi Sahmarito Rambe; M. Arkan Syafiq; Didik Santoso
Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris Vol. 2 No. 3 (2024): September: Fonologi : Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/fonologi.v2i3.903

Abstract

Mastery of English has become an increasingly important requirement in this era of globalization. As an international language, English plays a crucial role in various aspects of life, ranging from education, career, to cross-cultural communication. In Indonesia, although English has been taught since elementary school level, there are still many students who experience difficulties in English speaking practice. This phenomenon raises concerns among educators and education stakeholders. Many university students have studied English for years but are still reluctant or unconfident to use it in everyday conversation. This reluctance is often referred to as "ignorance" or indifference to the importance of English speaking practice. Various factors can contribute to this problem, including ineffective teaching methods, lack of exposure to the use of English in real contexts, and psychological factors such as language anxiety and fear of making mistakes. Given the importance of English speaking skills in today's globalized world, it is important to delve deeper into the phenomenon of students' indifference in practicing spoken English.
Literature Review On English Consonant Pronunciation Problems Encountered By Indonesian Students Fadiah Nur Amalia; Susi Sahmarito Rambe; Yani Lubis
Khatulistiwa: Jurnal Pendidikan dan Sosial Humaniora Vol. 3 No. 3 (2023): September : Jurnal Pendidikan dan Sosial Humaniora
Publisher : Pusat Riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/khatulistiwa.v3i3.1922

Abstract

Because the ultimate goal of English instruction is for students to be able to communicate successfully in English, it is critical for EFL students to have a clear and comprehensible pronunciation of the language. As a result, English students must place a higher focus on their ability to accurately enunciate words. Learning good pronunciation is one of the most important things one can do to improve one's communication skills. However, many English as a foreign language students find it difficult to polish their pronunciation. Outside of Indonesia, students in Indonesia are required to study English as their first language. Students study English at school solely for the purpose of communication. As a result, they are unable to correctly enunciate any English word, despite the fact that they are expected to utilize English fluently outside of the classroom. The objective of this essay is to analyze the obstacles and reasons that Indonesian students have when attempting to accurately pronounce English consonants by analyzing past research. Following an examination of the study, it was discovered that Indonesian students had similar difficulty and inaccuracies in pronouncing English consonants. The first reason is because some consonants in English do not exist in Indo-European or their native language. This is due to the fact that English consonants were taken from other languages. The second issue is that most Indo-European students have difficulty pronouncing stop consonants such as / v / θ / ð / ʃ / ʒ / tʃ / and / dʒ /. These are the vowels and consonants that come at the end of words. The difficulties distinguishing between voiced (consonants with vibration) and voiceless (consonants without vibration) consonants, the inconsistent sounds for vowel letters in English and Bahasa Indonesia, vowel-letter combinations, silent letters, a lack of knowledge of English fricative sounds, a preference for speaking their mother tongue rather than English, a lack of experience correctly pronouncing things, and the sounds of two or three combinations of consonants.
Literature Review On English Consonant Pronunciation Problems Encountered By Indonesian Students Fadiah Nur Amalia; Susi Sahmarito Rambe; Yani Lubis
Khatulistiwa: Jurnal Pendidikan dan Sosial Humaniora Vol. 3 No. 3 (2023): September : Jurnal Pendidikan dan Sosial Humaniora
Publisher : Pusat Riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/khatulistiwa.v3i3.1922

Abstract

Because the ultimate goal of English instruction is for students to be able to communicate successfully in English, it is critical for EFL students to have a clear and comprehensible pronunciation of the language. As a result, English students must place a higher focus on their ability to accurately enunciate words. Learning good pronunciation is one of the most important things one can do to improve one's communication skills. However, many English as a foreign language students find it difficult to polish their pronunciation. Outside of Indonesia, students in Indonesia are required to study English as their first language. Students study English at school solely for the purpose of communication. As a result, they are unable to correctly enunciate any English word, despite the fact that they are expected to utilize English fluently outside of the classroom. The objective of this essay is to analyze the obstacles and reasons that Indonesian students have when attempting to accurately pronounce English consonants by analyzing past research. Following an examination of the study, it was discovered that Indonesian students had similar difficulty and inaccuracies in pronouncing English consonants. The first reason is because some consonants in English do not exist in Indo-European or their native language. This is due to the fact that English consonants were taken from other languages. The second issue is that most Indo-European students have difficulty pronouncing stop consonants such as / v / θ / ð / ʃ / ʒ / tʃ / and / dʒ /. These are the vowels and consonants that come at the end of words. The difficulties distinguishing between voiced (consonants with vibration) and voiceless (consonants without vibration) consonants, the inconsistent sounds for vowel letters in English and Bahasa Indonesia, vowel-letter combinations, silent letters, a lack of knowledge of English fricative sounds, a preference for speaking their mother tongue rather than English, a lack of experience correctly pronouncing things, and the sounds of two or three combinations of consonants.