Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Analisis Kesalahan Berbahasa pada Spanduk Toko Fotokopi di Sepanjang Jalan Universitas Muhammadiyah Surakarta Rohiim, Fatimah Nur; Saddhono, Kundharu
TRANSFORMATIKA Vol 8, No 1 (2024): TRANSFORMATIKA: JURNAL BAHASA, SASTRA, DAN PENGAJARANNYA
Publisher : Universitas Tidar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31002/transformatika.v8i1.8248

Abstract

Fenomena kesalahan berbahasa sering dijumpai dalam masyarakat. Hal ini dapat terlihat jelas pada spanduk pertokoan khususnya toko fotokopi. Penulisan iklan di media luar ruang umumnya dibuat menarik perhatian pembeli. Namun seringkali penulisan tersebut  tidak tepat.   Kesalahan berbahasa yang ditemukan seperti penulisan kata tidak baku, penggunaan istilah asing, dan kesalahan tanda baca. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk melihat kesalahan dalam penulisan media luar ruang di tempat umum. Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif yang dilengkapi dengan teori untuk menyajikan data. Data dikumpulkan melalui observasi langsung, catatan teknis dan dokumentasi. Hasil yang diperoleh, yaitu terdapat 14 data kata tidak baku, 62 data penggunaan istilah asing, dan 64 data kesalahan pada tanda baca yang terdapat pada spanduk toko fotokopian sepanjang jalan Universitas Muhammadiyah Surakarta.
PERAN EDITOR DALAM PENYUNTINGAN NASKAH: STUDI KASUS PADA KESALAHAN BERBAHASA DI PENERBITAN BUKU Rohiim, Fatimah Nur; Rakhmawati, Ani; Saddhono, Kundharu
Bahtera Indonesia Jurnal Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia
Publisher : Universitas Wiralodra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31943/bi.v10i2.1156

Abstract

P Penyuntingan menjadi tahap krusial dalam proses penerbitan buku, bertujuan memastikan naskah memenuhi standar kebahasaan sesuai EYD edisi V dan KBBI edisi VI. Namun, berbagai kesalahan berbahasa masih sering ditemukan pada naskah pracetak, seperti kesalahan ejaan, kata tidak baku, tanda baca, konjungsi, dan penulisan bahasa asing yang tidak dicetak miring. Kesalahan ini tidak hanya mengurangi kualitas naskah, tetapi juga dapat memengaruhi persepsi pembaca terhadap kredibilitas penulis dan penerbit. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan studi kasus dalam menganalisis peran editor. Tujuan penelitian ini adalah mengidentifikasi dan menjelaskan peran editor dalam memperbaiki kesalahan berbahasa pada naskah pracetak. Data diperoleh melalui observasi dan wawancara. Teknik triangulasi sumber dan metode diterapkan untuk memastikan validitas data. Hasil penelitian menunjukkan bahwa editor memainkan peran penting dalam menyunting naskah, mulai dari memperbaiki kesalahan teknis hingga memastikan konsistensi bahasa dan logika penulisan. Penelitian ini memberikan wawasan praktis tentang pentingnya peran editor dalam meningkatkan kualitas buku.