Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

ENGLISH EDUCATION STUDENTS’ PERCEPTION OF INSTAGRAM USAGE AS A MEDIUM TO LEARN ENGLISH Anindita, Kezia; Noveintine, Dhanesvar Karel
UC Journal: ELT, Linguistics and Literature Journal Vol 3, No 2 (2022): November 2022
Publisher : Sanata Dharma University, Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/uc.v3i2.5388

Abstract

The popularity of Instagram made people increasingly use it well, one of which is to learn new languages. English as an international language is a language that is being encouraged to be mastered by people. The objective of this study is to know how EFL students use Instagram as an English learning medium. The data collected was from ELESP students’ batch 19-21 who learn English with Instagram as the learning medium. This study was conducted in a descriptive qualitative method by distributing an open-ended questionnaire. This study result showed that ELESP students have a positive perception of Instagram usage as the learning medium to learn English. ELESP students deliver how Instagram can enhance vocabulary, grammar, and pronunciation knowledge, and also gain new information.
Analisis Wacana Tekstual dan Kontekstual Pada Pidato Kenegaraan Presiden Joko Widodo dalam Sidang MPR RI 2024 Mukminin, Muhamad Saiful; Wulandari, Ni Wayan Novi; Pratekawati, Putu Sri; Noveintine, Dhanesvar Karel; Sari, Yona Tirta
Narasi: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya Vol. 2 No. 2 (2024): Oktober
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kediri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30762/narasi.v2i2.3636

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis wacana tekstual dan kontekstual pada pidato kenegaraan Presiden Joko Widodo dalam Sidang MPR RI 2024. Menggunakan pendekatan kualitatif deskriptif, penelitian ini berfokus pada pengungkapan fenomena linguistik yang terdapat dalam teks pidato. Data yang digunakan berupa transkripsi pidato yang diambil dari video resmi di kanal YouTube Kompas TV. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan metode simak dan catat, sementara analisis data mengadopsi model interaktif, yang melibatkan reduksi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa pidato Presiden Joko Widodo mencakup dua jenis aspek wacana, yakni tekstual dan kontekstual. Pada aspek tekstual, ditemukan dua fokus utama: gramatikal dan leksikal. Temuan ini memberikan kontribusi penting dalam kajian analisis wacana, terutama dalam memahami struktur dan konteks bahasa yang digunakan dalam pidato kenegaraan.
Javanese Language Shift to Indonesian Among Young People in Sleman, Yogyakarta Noveintine, Dhanesvar Karel
ULIL ALBAB : Jurnal Ilmiah Multidisiplin Vol. 4 No. 2: Januari 2025
Publisher : CV. Ulil Albab Corp

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56799/jim.v4i2.6729

Abstract

This study aims to explore the shift from Javanese to Indonesian among young people in Sleman, Yogyakarta. It focuses on how this language shift affects their Javanese proficiency and the phonological variations. The research shows that many young people prefer using Indonesian in their daily lives because of education, social media, and globalization influences. As a result, their Javanese skills are declining leading to a decrease in mastering vocabulary and pronunciation. The study uses interviews and observation methods to gather data from 15-20 participants aged 16 to 26 who are Javanese and live in Sleman. Participants were asked several questions in both Indonesian and Javanese languages and tested on their pronunciation of 8 pairs of homographs to find phonological variations. The findings show that young people often struggle with Javanese, especially Krama, and prefer Indonesian. This shift affects not only language use but also cultural identity and heritage. The study also elaborates on the factors that cause language shifts
Indonesian–English translanguaging practices in bilingual classroom : Distribution and functions in elementary education Noveintine, Dhanesvar Karel; Sutrisno, Adi
Leksika: Jurnal Bahasa, Sastra dan Pengajarannya Vol. 20 No. 2 (2026)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Purwokerto

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30595/lks.v20i2.29848

Abstract

English is commonly positioned as the language of instruction in Indonesian bilingual schools, but classroom interaction often reflects the simultaneous use of Indonesian and English to support teaching and learning. This study addresses the translanguaging phenomenon as a flexible practice that allows teachers and students to use both languages as an integrated system. This study aims to examine the distribution of translanguaging utterances compared to monolingual use and to identify the specific functions of translanguaging in classroom activities. The study utilized a mixed-methods design; data were collected through audio recordings and observations of teachers and students in upper classes, grades 4 to 6, in a selected bilingual elementary school in Yogyakarta. Grades 4 to 6 were selected because students at this level demonstrate more stable bilingual development and engage in classroom interaction using both languages. Interactions between teachers and students were transcribed and coded into Indonesian-only, English-only, and translanguaging units based on turn-taking. The coded transcription of translanguaging is continuously categorized into several functions based on the utterances. The research design combined quantitative calculations of language distribution with qualitative discourse analysis of interactional units. The findings indicate a balanced linguistic distribution with Indonesian only (37%), English only (35%), and translanguaging (28%). Furthermore, the study identified six functions of translanguaging, i.e., Conceptual Explanation (41%), Meaning Negotiation (24%), Participant Management (11%), Procedural Instruction (10%), Classroom Management (8%), and Interpersonal Clarity (6%). These findings contribute to bilingual education by demonstrating that translanguaging is a purposeful, functional, and supportive practice that increases conceptual understanding and encourages inclusive participation. This research confirms that translanguaging acts as a significant tool that enhances the quality of bilingual learning environments, particularly in Indonesian and English languages.