Maulidiya, Amanda
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Taḥlīl Taqniyāh Tarjamah Al-Qiṣah Al-hāriq fī Kitāb Qirā’atul Al-Rāsyidah: Wa Ta’tsiruhaa Fii Majaali Ta’limi Al-lughatil ‘Arabiyah Maulidiya, Amanda; Nursaadah, Siti; Supriadi, Rinaldi
Al Intisyar: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Vol 9 No 2 (2024): VOLUME 9 No.2 Tahun 2024
Publisher : Program Studi Pendidikan bahasa Arab IAIN Langsa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32505/intisyar.v9i2.8515

Abstract

This article discusses the approach used in analyzing the translation techniques of the story of Al-Hariq. In this context, the study focuses on the translation strategies applied in the book Qiraatul Rashidah. The analysis is conducted to understand how the story of Al-Hariq is translated and presented in the context of the book. The study provides an in-depth insight into the process of translating the story and how it affects the reader's understanding and interpretation of the story. The technique of translating the story of Al-Hariq in the book Qiraatul Rashidah by using the theory of translation techniques proposed by Molina and Albir with a qualitative approach and descriptive analysis method. This research uses the library method to collect primary data in the source language text (BaSi) and target language text (BaSa) in the book Qiraatul Rasyidah. The conclusion and findings of this research are that there are five translation techniques found in the story of Al-Hariq out of 18 types of Molina and Albir's translation techniques, namely (1) transposition, (2) literal, (3) amplification, (4) shift, (4) description, and (5) reduction
Integrating Multiple Intelligences and Qur’anic Values in Arabic Language Learning: A Student-Centered and Spiritual Approach Maulidiya, Amanda; Ali, Mad
MUHIBBUL ARABIYAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Vol. 5 No. 1 (2025): MUHIBBUL ARABIYAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Himpunan Mahasiswa Program Studi (HMPS) Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan (FTIK) Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Jember

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35719/pba.v5i1.175

Abstract

Traditional Arabic language instruction in Islamic educational institutions often employs conventional approaches focused on memorization and grammar mastery, neglecting students' diverse learning potentials and spiritual development. Despite separate studies on Multiple Intelligences in language teaching and Qur'anic values in education, research comprehensively integrating these approaches in Arabic pedagogy remains scarce. This study aimed to design an Arabic language learning model that synthesizes Gardner's Multiple Intelligences theory with Qur'anic values for holistic student development. Using a descriptive qualitative methodology through library research, data were collected from scientific journals, books, and Qur'anic texts. Analysis employed an inductive-based thematic approach (al-tahlil al-istiqra'i) involving identification of key themes, categorization, cross-source synthesis, and conceptual conclusion drawing. Findings revealed that this integrated approach creates a student-centered, spiritually enriched learning environment that accommodates diverse cognitive profiles while internalizing Islamic principles. Implementation strategies for the four language skills (istima', kalam, qira'ah, kitabah) demonstrated enhanced student engagement and improved language acquisition when tailored to students' dominant intelligences and embedded with Qur'anic values. This model contributes a novel pedagogical framework that addresses limitations of traditional approaches while promoting both linguistic proficiency and Islamic character formation.
Taḥlīl Taqniyāh Tarjamah Al-Qiṣah Al-hāriq fī Kitāb Qirā'atul Al-Rāsyidah: Wa Ta'tsiruhaa Fii Majaali Ta'limi Al-lughatil ‘Arabiyah Maulidiya, Amanda; Nursaadah, Siti; Supriadi, Rinaldi
Al Intisyar: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Vol 9 No 2 (2024): VOLUME 9 No.2 Tahun 2024
Publisher : Program Studi Pendidikan bahasa Arab IAIN Langsa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32505/intisyar.v9i2.8515

Abstract

This article discusses the approach used in analyzing the translation techniques of the story of Al-Hariq. In this context, the study focuses on the translation strategies applied in the book Qiraatul Rashidah. The analysis is conducted to understand how the story of Al-Hariq is translated and presented in the context of the book. The study provides an in-depth insight into the process of translating the story and how it affects the reader's understanding and interpretation of the story. The technique of translating the story of Al-Hariq in the book Qiraatul Rashidah by using the theory of translation techniques proposed by Molina and Albir with a qualitative approach and descriptive analysis method. This research uses the library method to collect primary data in the source language text (BaSi) and target language text (BaSa) in the book Qiraatul Rasyidah. The conclusion and findings of this research are that there are five translation techniques found in the story of Al-Hariq out of 18 types of Molina and Albir's translation techniques, namely (1) transposition, (2) literal, (3) amplification, (4) shift, (4) description, and (5) reduction