Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

PENGENALAN DAN PELATIHAN SINGKAT TOEFL ITP UNTUK SISWA SMP-SMA SAHABATQU ISLAMIC FULL-DAY SCHOOL Astuti, Purwaningtyas Dwi; Oentari, Brigitta Sita; Jati, Dindadari Arum; Arrum, Regita Sekar
Jurnal Abdi Insani Vol 12 No 4 (2025): Jurnal Abdi Insani
Publisher : Universitas Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29303/abdiinsani.v12i4.2336

Abstract

TOEFL ITP merupakan salah satu tes Bahasa Inggris terstandarisasi untuk menguji kecakapan Bahasa Inggris. Banyak institusi pendidikan menggunakan TOEFL ITP sebagai syarat kelulusan untuk program S1 dan S2. Selain itu, banyak lembaga pemberi beasiswa (salah satunya adalah LPDP), perusahaan multinasional, serta lembaga pemerintahan, mensyaratkan TOEFL ITP sebagai salah satu kriteria seleksi untuk mengukur kecakapan bahasa Inggris pelamar. Dilihat dari pentingnya tes ini, Program Studi Sastra Inggris UNY melakukan Pengabdian Kepada Masyarakat (PkM) yang bertujuan untuk mengenalkan dan memberikan pelatihan singkat TOEFL ITP kepada siswa SMP dan SMA SahabatQu Islamic Fullday School (SIFS), Sleman, DIY. PkM ini juga diharapkan mampu meningkatkan kesadaran siswa terhadap pentingnya bahasa Inggris dalam dunia akademik dan profesional serta membantu siswa dalam persiapan studi lanjut. Pada tahap persiapan, tim PKM melakukan analisis kebutuhan dan survei lapangan di sekolah SMP dan SMA SIFS. Pada tahap pengembangan, tim PKM membuat materi pelatihan TOEFL ITP serta soal yang pada tahap pelaksanaan diujikan kepada peserta pelatihan. Evaluasi akhir dilakukan melalui penyebaran angket. Hasil evaluasi menunjukkan bahwa 58% peserta setuju pelatihan ini meningkatkan keterampilan mereka dalam mengerjakan TOEFL ITP dengan baik. Persentase yang sama juga menyatakan bahwa materi yang diberikan jelas dan mudah dipahami. 52% peserta menyatakan sangat setuju untuk pelatihan lanjutan ke depannya. Evaluasi tersebut menunjukkan bahwa pelatihan ini dinilai sangat bermanfaat dalam memberikan pemahaman terhadap tes TOEFL ITP, dan peserta berharap untuk ada pelatihan berkelanjutan lainnya. Program ini secara keseluruhan berhasil meningkatkan kesadaran siswa terhadap pentingnya belajar bahasa Inggris, dan meningkatkan pemahaman siswa terhadap format dan strategi pengerjaan TOEFL ITP.
CAMPUR KODE BAHASA SUNDA KE DALAM BAHASA INDONESIA SEBAGAI PEMBENTUK HUMOR DALAM WEBTUN Oentari, Brigitta Sita
Linguistik Indonesia Vol. 42 No. 1 (2024): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v42i1.548

Abstract

Penelitian kualitatif-deskriptif ini bertujuan untuk mengidentifikasi fenomena campur kode bahasa Sunda—bahasa Indonesia pada webtun lokal "Just Friends" karya CL Nuna. Fokus utama penelitian ini dibagi ke dalam dua pokok pembahasan. Pembahasan pertama menganalisis proses dan unsur-unsur campur kode dalam percakapan tokoh webtun menggunakan teori Muysken (2000). Pembahasan kedua menganalisis campur kode pada lanskap webtun menggunakan ancangan semiotika sosial Halliday (1978) serta semiotika multimodal Kress dan van Leeuwen (2006). Pengumpulan data dilakukan menggunakan teknik simak catat. Campur kode dalam data komik berbasis web tidak hanya berfungsi sebagai pemarkah identitas kelompok, melainkan juga sebagai pembentuk humor. Hasil penelitian menunjukkan bahwa proses campur kode yang mendominasi dalam percakapan adalah penyisipan, khususnya pada unsur pronomina dan kata tugas. Di sisi lain, moda verbal dan moda visual saling terkait dalam membentuk pemaknaan campur kode. Temuan-temuan tersebut menunjukkan bahwa eksistensi bahasa daerah pada fenomena campur kode di dalam webtun menjadi conceptual surprise (Buijzen & Valkenburg, 2004) bagi pembentukan humor.
Language, regulation, and practice in the informational linguistic landscape of Bogor Botanical Garden Oentari, Brigitta Sita
LITERA Vol. 25 No. 1: LITERA (MARCH 2026)
Publisher : Faculty of Languages, Arts, and Culture Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/ltr.v25i1.95732

Abstract

This study examines the informational linguistic landscape of Bogor Botanical Garden as a synchronic analysis of signage. As a nationally regulated heritage site with diverse visitors, the botanical garden provides a relevant context for observing how language is used to guide, regulate, and manage public space. Drawing on Landry and Bourhis’ (1997) informational functions, Backhaus’ (2007) part writing, and Scollon and Scollon’s (2003) code preferences analysis, this study focuses on signs that predominantly perform informational functions, including information signs, prohibition and warning notices, advertising signs, and street signs. The data were categorized using Spolsky and Cooper’s (1991) sign taxonomy and analyzed qualitatively to identify patterns of language use. The findings show that Indonesian is the dominant language across categories, reflecting its role as the primary language of authority and regulation. English appears mainly to support international accessibility, while Latin is consistently used in plant-related signage as a scientific language. Other languages, such as Sundanese, Arabic, French, and Dutch, occur selectively for promotional and contextual purposes. This study contributes to linguistic landscape research by examining botanical garden as an underexplored setting, and highlighting how language functions are shaped by institutional regulation, scientific communication, and tourism within a single public space in Indonesia.