Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

PENGENALAN DAN PELATIHAN SINGKAT TOEFL ITP UNTUK SISWA SMP-SMA SAHABATQU ISLAMIC FULL-DAY SCHOOL Astuti, Purwaningtyas Dwi; Oentari, Brigitta Sita; Jati, Dindadari Arum; Arrum, Regita Sekar
Jurnal Abdi Insani Vol 12 No 4 (2025): Jurnal Abdi Insani
Publisher : Universitas Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29303/abdiinsani.v12i4.2336

Abstract

TOEFL ITP merupakan salah satu tes Bahasa Inggris terstandarisasi untuk menguji kecakapan Bahasa Inggris. Banyak institusi pendidikan menggunakan TOEFL ITP sebagai syarat kelulusan untuk program S1 dan S2. Selain itu, banyak lembaga pemberi beasiswa (salah satunya adalah LPDP), perusahaan multinasional, serta lembaga pemerintahan, mensyaratkan TOEFL ITP sebagai salah satu kriteria seleksi untuk mengukur kecakapan bahasa Inggris pelamar. Dilihat dari pentingnya tes ini, Program Studi Sastra Inggris UNY melakukan Pengabdian Kepada Masyarakat (PkM) yang bertujuan untuk mengenalkan dan memberikan pelatihan singkat TOEFL ITP kepada siswa SMP dan SMA SahabatQu Islamic Fullday School (SIFS), Sleman, DIY. PkM ini juga diharapkan mampu meningkatkan kesadaran siswa terhadap pentingnya bahasa Inggris dalam dunia akademik dan profesional serta membantu siswa dalam persiapan studi lanjut. Pada tahap persiapan, tim PKM melakukan analisis kebutuhan dan survei lapangan di sekolah SMP dan SMA SIFS. Pada tahap pengembangan, tim PKM membuat materi pelatihan TOEFL ITP serta soal yang pada tahap pelaksanaan diujikan kepada peserta pelatihan. Evaluasi akhir dilakukan melalui penyebaran angket. Hasil evaluasi menunjukkan bahwa 58% peserta setuju pelatihan ini meningkatkan keterampilan mereka dalam mengerjakan TOEFL ITP dengan baik. Persentase yang sama juga menyatakan bahwa materi yang diberikan jelas dan mudah dipahami. 52% peserta menyatakan sangat setuju untuk pelatihan lanjutan ke depannya. Evaluasi tersebut menunjukkan bahwa pelatihan ini dinilai sangat bermanfaat dalam memberikan pemahaman terhadap tes TOEFL ITP, dan peserta berharap untuk ada pelatihan berkelanjutan lainnya. Program ini secara keseluruhan berhasil meningkatkan kesadaran siswa terhadap pentingnya belajar bahasa Inggris, dan meningkatkan pemahaman siswa terhadap format dan strategi pengerjaan TOEFL ITP.
Unraveling Errors in Poetry: A Translation Quality Assessment of Sapardi Djoko Damono's Sajak Orang Gila Firdausi, Annisa Nurul; Setiawan, Teguh; Jati, Dindadari Arum; Rahmi, Hafizatur
LingTera Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Department of Applied Linguistics, FBSB, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/lt.v12i2.83155

Abstract

Poem translation is challenging. It must bridge not only equivalence and cultural aspects, but also the acceptability of the poem. The translated product needs to be evaluated to determine whether the translation is acceptable. This study aims to investigate the Translation Quality Assessment (TQA) of an Indonesian poem titled Sajak Orang Gila by Sapardi Djoko Damono and its translation Ballad of a Crazy Man by John H. McGlynn. While translating poetry, some errors are inevitable. However, by applying TQA, such mistakes can be identified and addressed for future improvement. This study employed a qualitative-descriptive method and used Juliane House’s (1997) theory of TQA. The results showed that the translator applied domestication and literal translation in his work. The translator attempted to maintain close alignment between the source text (ST) and target text (TT). The errors identified were overt errors, which include several categories: untranslated segments, slight changes in meaning, significant changes in meaning, breach of the SL system, creative translation, and cultural filtering. However, distortion of meaning was not found in this research. This indicates that the translator successfully translated the poem.