Novi Utami, Gek Wulan
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

ANALISIS FITUR SEMANTIK DALAM PENGAJARAN KATEGORI KATA BAHASA INGGRIS Novi Utami, Gek Wulan
LITERA : Jurnal Bahasa Dan Sastra Vol. 6 No. 1 (2020): LITERA : Jurnal Litera Bahasa Dan Sastra
Publisher : LPPM Universitas Dhyana Pura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36002/litera.v6i1.1134

Abstract

ABSTRAKTujuan penelitian ini adalah menunjukkan pengaplikasian strategi analisis fitur semantik (AFS)untuk memudahkan pengajaran kategori kata bahasa Inggris bagi pembelajar muda. Datapenelitian ini adalah data tertulis berupa jawaban soal dari pembelajar dan catatan-catatan yangpeneliti tulis saat terjadinya proses pembelajaran dan tanya jawab. Penelitian ini merupakanpenelitian deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Data dikumpulkan dengan metode observasidibantu dengan teknik catat. Dari penelitian ini diketahui bahwa kosakata berkategori nominalebih banyak dikuasai dan lebih mudah dipahami daripada dua kategori lainnya: verba danadjektiva. Pembelajar muda memperlihatkan komprehensivitas melalui contoh yang merekaberikan sesuai kategori dan fitur-fitur terkait.Kata Kunci: Analisis Fitur Semantik, kosakata, kelas kata bahasa Inggris, TEFL, pembelajarmudaABSTRACTThe aim of this research is to demonstrate that the application of Semantic Feature Analysis(SFA) facilitates teaching and learning English word class for young learners. The data isderived from written data in the form of answers of some related questions and some notes thatrearchers wrote during the learning process and Questions and Ask session. This is a descriptivequalitative research. Data was collected by observation method that supoorted by note-takingtechnique. This research found that nouns in the English word class are more acquired than twoothers categories, i.e. verbs and adjectives. The young learners demonstrates theircomprehensiveness with providing some examples according to related categories and features.Keywords: Semantic Feature Analysis, vocabulary, English class word, TEFL, young learners
CODE-MIXING AND CODE-SWITCHING ANALYSIS IN BOY WILLIAM YOUTUBE CHANNEL: GELEDAH ISI LEMARI DI DALAMNYA TAS BRANDED SEMUA dewi, Ni Luh Desy Suari; Elkie Shafira, Putu Mayra; Kusuma Wardhani, Ni Putu Anggie; Novi Utami, Gek Wulan; Prajamukti Wardhana, I Gede Neil
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 8, No 2 (2023): LINGUISTIK: jurnal Bahasa & Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v8i2.%p

Abstract

Young generations, usually speak two or more languages for their communication (Sukrisna, 2019). Based on this phenomenon, we can say that our young generations use code-switching and code-mixing in their utterances. It is interesting to discuss the types of code choices used and to know the reasons to switch or mix from one language to another. A qualitative method was used to gather and analyze explanatory data. The data were analyzed by using Hoffman's theory which classified code choice into code-switching and code-mixing and also categorized the reasons for using code choice into seven reasons. The research can be concluded that types of code-switching used in “Boy William Youtube Channel: Geledah Isi Lemari Di Dalamnya Tas Branded Semua!” are Intra-sentential Switching, Inter-sentential Switching, and Tag Switching. Meanwhile, types of code-mixing found are Intra-sentential Mixing and Intra-lexical Code-mixing. There are also found several reasons for using Code-mixing and Code-switching in conversation. The reasons are talking about a particular topic, being emphatic about something (expressing solidarity), interjection (inserting sentence fillers or sentence connectors), repetition used for clarification, the intention of clarifying the speech content for the interlocutor, and expressing group identity.Keywords: Code-switching, Code-mixing, Sociolinguistics