Literasi : Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia serta Pembelajarannya
Vol 4, No 1 (2020): JURNAL LITERASI APRIL 2020

KONOTASI NEGATIF PADA EKSPRESI IDIOM HEWAN DALAM BAHASA INDONESIA DAN INGGRIS: KAJIAN SEMANTIK

Nurul Nisfu Syahriy (Universitas Sumatera Utara)
Mulyadi Mulyadi (Universitas Sumatera Utara)



Article Info

Publish Date
30 Apr 2020

Abstract

Idiom merupakan ungkapan yang terdiri atas lebih dari satu morfem atau kata yang tidak dapat diterjemahkan secara terpisah, melainkan sebagai satu kesatuan yang utuh. Idiom menjadi suatu penanda yang menandai suatu suku, kelompok, bangsa, dan lain-lain. Makna pada idiom adalah konotatif dan sulit untuk ditelusuri asal usul pembentukannya. Dengan makna yang bersifat konotatif, maka idiom dapat bernilai positif, netral, maupun negatif. Melalui tulisan ini, akan dipaparkan idiom-idiom berdasarkan nama hewan yang memiliki konotasi negatif pada bahasa Indonesia dan Inggris. Ini bertujuan untuk mengetahui idiom apa saja yang bernilai negatif pada kedua bahasa tersebut. Berdasarkan data yang didapatkan, terdapat beberapa nama hewan yang digunakan dalam mengekspresikan idiom pada kedua bahasa di antaranya: buaya, kupu-kupu, kambing, serigala, ular, ayam, tikus, kutu, harimau, sapi dan banteng, monyet, burung dan bajing. 

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

literasi

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Other

Description

Literasi : Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia serta Pembelajarannya telah terindek Sinta 5 oleh Kementerian Riset, Teknologi, dan Pendidikan Tinggi (RistekDikti) Republik Indonesia sebagai pencapaian untuk jurnal yang memiliki kualitas dalam manajemen dan publikasi. Selanjutnya, Literasi : Jurnal ...