Claim Missing Document
Check
Articles

MARKET NAMES IN MEDAN: A NATURAL SEMANTIC METALANGUAGE STUDY Latifah Yusri Nasution; Mulyadi Mulyadi
RETORIKA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol 13, No 2 (2020)
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/retorika.v13i2.11985

Abstract

This article aims to investigate market names in Medan. This study used natural semantic metalanguage theory. The type of this research is descriptive qualitative. In data collection, interviews and observations were conducted. The results showed that Medan people named their markets based on the markets’ location, time and environmental conditions. Market names in Medan contain denotative or connotative meaning. The difference in the market name’s meaning reflects thoughts underlying the word. The paraphrase of the market name’s meaning can provide an understanding of the use of market names in Medan.
Verba Transitif dan Objek Dapat Lesap dalam Bahasa Karo (Transitive Verb and Deletable Object in Karo Language) Sura Isnainy Sembiring; Mulyadi Mulyadi
Lensa: Kajian Kebahasaan, Kesusastraan, dan Budaya Vol 9, No 1 (2019)
Publisher : Fakultas Bahasa dan Budaya Asing (FBBA), Universitas Muhammadiyah Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (312.165 KB) | DOI: 10.26714/lensa.9.1.2019.46-60

Abstract

Penelitian ini berfokus kepada objek dapat lesap di dalam verba transitif bahasa Karo yang dianalisis dengan cara menganalisis kalimat atau klausa yang ber-objek dapat lesap yang terjadi dikarenakan objek sudah di tulis dalam konteks sebelumnya, dan verba transitif yang menyatakan perasaan yang berafiks me-ken dengan berbentuk dasar adjektiva/ keadaan, verba subtipe pertama memiliki ciri dapat disertai O dan dapat dipasifkan. Pengumpulan data melalui metode tahap pengumpulan data, analisis data, dan generalisasi secara induktif. Data yang didapat dianalisis menggunakan teknik lesap menurut Sudaryanto. Temuan menunjukkan verba transitif dalam bahasa karo berafiks er-, me-, er-ken, me-kan, memper-I, dan fungsi O dituntut hadir dalam klausa yang fungsi P-nya di isi oleh verba polimorfemik dan di bahasa Karo tidak semua verba berprefiks adanya suatu peluluhan, ataupun pelesapan morfemis.Kata kunci: verba transitif, objek dapat lesap, bahasa KaroABSTRACTThis research focuses on objects that can be absorbed in the transitive verbs of Karo language analyzed by analyzing sentences or clauses that have objects that can occur due to objects that have been written in the previous context, and transitive verbs that express feelings that are me-ken with form base of adjectives / states, the first subtype verb has a characteristic can be accompanied by O and can be passivated. Data collection through the method of data collection, data analysis, and inductive generalization. The data obtained were analyzed using removal techniques according to Sudaryanto. The findings show that the transitive verbs in karo language have er-, m, er-ken, me-me, make-I, and O functions are required to be present in clauses whose P functions are filled with polymorphic verbs and not all verbs in Karo reflex the presence of an elimination, or the morphemic removal.
Struktur Semantis Verba Psikologi Bahasa Mandailing Pengabdi Daulay; Mulyadi Mulyadi
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 27 No 1 (2020): : September
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (646.444 KB) | DOI: 10.24843/ling.2020.v27.i02.p09

Abstract

This study describes the semantic structure of BM's mental predicate in the verb subcategory as the subject of experience and the verb as object of experience. As for the background of this writing, remember that the mental predicate or psychological verb includes a verb that has a very complicated semantic component mapping and requires the right strategy to avoid mistakes in limiting the meaning of the lexical items being analyzed. This study used descriptive qualitative method. Research data in the form of mental verbs sourced from Mandailing Language (BM). Then the data are analyzed using prefreshation techniques to identify lexical items that intuitively include mental predicate. The results showed that the mean of cognition verbs ‘malamun’ and ‘mangangankon’ was formed from THINKING the polishemic TELLING and THINKING the polishemic HAPPENING, the meaning of knowledge verb ‘mamboto’ and ‘ingot’ was formed from KNOWING the polishemic TELLING, the meaning emotion verb ‘mabiar’ an ‘manyolop’ was formed from FEELING polishemic THINKING, the meaning of perception verb ‘manyirik’ and ‘manatap’ was formed from SEEING the polishemis FEELING, SEEING the polishemic TELLING
Struktur Semantis Verba Kiru ‘Potong’: Kajian Metabahasa Semantik Alami Sifta Sari Dewi; Mulyadi Mulyadi; Mhd Pujiono
IZUMI Vol 8, No 2 (2019)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1030.28 KB) | DOI: 10.14710/izumi.8.2.101-124

Abstract

(Title: Semantic Structures Of Kiru ‘Cut’ Verbs) This study aims to analyze the categorization and meaning of the kiru "cut" verbs by Natural Semantic Metalangue theory.This research uses a qualitative approach. The categorization and meaning are analyzed by the Natural Semantic Metalangue Theory. Data collection is done by competent methods. Data analysis uses the identity and distributional methods. The presentation of data results is done by formal and informal methods. There are 21 kiru ‘cut’ verbs. The results showed that the kiru ‘cut’ verbs consisted of two categories seen from the Indonesian and Japanese semantic prime table, namely 1) 'X does something to someone’ divided into two subcategories, namely 1.1) 'X does something to someone with something’ and 1.2)'X does something on someone in a certain time' and 2) 'X doing something on something’ is divided into two subcategories, namely 2.1)'X does something on something with something’ and 2.2) 'X does something on something in a certain time'. Furthermore, the meaning of the kiru ‘cut’ verbs are formed by the original meaning of doing (suru) and happening (okoru/okiru) which combine to form the syntax of universal meaning ‘X do something on Y, something happens to Y’. 
ANALISIS MEDAN MAKNA ‘SENI BELA DIRI KHAS JEPANG’ DALAM HURUF KANJI BU (武) Irwan Irwan; Mulyadi Mulyadi
IZUMI Vol 6, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (765.942 KB) | DOI: 10.14710/izumi.6.2.31-49

Abstract

(Title: Meaning Field Analysis Of 'Japan's Martial Arts' In Kanji’s Letter Of Bu (武) )This research analyze the kind of words exist in the semantic field of the lexem of kanji BU (武) in Japanese, and how the lexical relation and the semantic feature were formed on each word that exist in one of semantic field. The lexem of kanji BU (武) is literally translated as martial arts, which is general meaning and also has derivatives meaning (hyponim), it creates the semantic field. The type of the research is qualitative research using inter lingual match method. The basic technique method used in this research is the technique of determining element (PUP technique) which  applying equal compare connect technique (HBS) and the difference compare connect technique (HBB). The data taken from the book "BUDO: The Martial Ways of Japan" as the primary data, and various articles from scientific journals that discuss the semantic field as supporting data. As the result of the research, found 2 lexems which play role as sub-semantic field of the kanji BU, they are BUJUTSU (武術) and BUDO (武道). Out of the two sub-semantic fields, found 10 words that became hyponim of BUJUTSU and 9 words that became hyponim of BUDO. 
PREDIKAT KOMPLEKS DALAM BAHASA ANGKOLA MANDAILING Latifah Yusri Nasution; Mulyadi Mulyadi
LITERA Vol 19, No 1: LITERA MARET 2020
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/ltr.v19i1.25455

Abstract

Predikat kompleks terbentuk ketika dua atau lebih elemen predikat bergabung ke dalam hubungan subjek dan objek. Penelitian tentang predikat komplek bahasa Angkola Mandailing merupakan media mempelajari bahasa daerah yang mulai ditinggalkan. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan konstruksi predikat kompleks bahasa Angkola Mandailing. Penelitian menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode interaktif dengan teori X-bar. Sumber data penelitian adalah tuturan lisan informan dalam situasi tutur yang alamiah. Pengumpulan data dengan metode simak atau observasi. Analisis dilakukan selama pengumpulan, reduksi, penyajian, dan pena­rikan simpulan/verifikasi. Analisis data menggunakan metode agih dan disajikan menggunakan metode informal. Hasil penelitian sebagai berikut. Pertama, karakteristik predikat kompleks dalam bahasa Angkola Mandailing, yaitu dibentuk dari dua verba atau lebih, letaknya berdampingan, dan memiliki kesamaan aspek dan negasi. Kedua, pola pembentuk predikat kompleks dalam bahasa Angkola Mandailing berupa V1 intransitif + V2 intransitif, V1 transitif + V2 intransitif, V1 intransitif + V2 transitif, dan V1 transitif + V2 transitif. Ketiga, kedua verba atau lebih dalam konstruksi predikat kompleks bahasa Angkola Mandailing sama-sama menjadi verba inti dalam kalimat. Skema X-barnya ialah predikat kompleks (V1+V2) berkombinasi membentuk V’. V’ membentuk FV. FV berkombinasi dengan I membentuk I’. I’ berkombinasi dengan Spes membentuk FI (kalimat). Kata Kunci: konstruksi, predikat kompleks, bahasa Angkola Mandailing COMPLEX PREDICATION IN ANGKOLA MANDAILING LANGUAGE AbstractComplex predicates are formed when two or more predicate elements are joined into the relationship of subjects and objects. Research on the complex predication of the Angkola Mandailing language is a medium for learning the languages of the region that are becoming obsolete. This study is aimed at describing the complex construction of the Angkola Mandailing language. The study uses a qualitative approach with interactive methods with the X-bar theory. The source of the research data is the oral speech of informants in natural speech situations. Data collection is done by listening or observing. The analysis is carried out during the collection, reduction, presentation, and conclusion/verification research steps. Data analysis uses the aggregate method and is presented using the informal method. The results of this study indicate that first, the characteristics of complex predicates in the Angkola Mandailing language are formed from two or more verbs, located side by side, and having similar aspects and negations. Second, the complex predicate patterns are intransitive V1 + intransitive V2, transitive V1 + intransitive V1, intransive V1 + transitive V2, and transitive V1 + transitive V2. Third, the two or more verbs in the construction of the complex predicate together become the core verbs in the sentence. The X-bar scheme is a complex predicate (V1+V2) combined to form V '; V ’forms VP; VP combines with I to form I '; and I ’combines with Spes to form IP (sentence). Keywords: grammatical construction, complex predicate, Angkola Mandailing language
A study on Relative Clause in English, Indonesian and Arabic Language: A Comparative Analysis Dharmawati Dharmawati; Mulyadi Mulyadi
IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature Vol 9, No 1 (2021): IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Litera
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Palopo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24256/ideas.v9i1.1804

Abstract

The research is conducted to an analysis on relative clause in three languages. The aim of this paper is to compare of relative clause in three languages, namely Indonesian, English and Arabic. The research stage in analyzing the data was data collection, data classifying, data presenting. The result of the research is similarities and differences in the structure of relative clause in English, Indonesian and Arabic. Types of relative clause in English are defining and non-defining clauses, types of relative clause in Indonesian are Restrictive and Non-Restrictive relative clause and types of relative clause in Arabic are definite and indefinite relative clause.
Kalimat koordinatif dalam bahasa melayu serdang: Analisis x-bar Indira Ginanti; Mulyadi Mulyadi
LingTera Vol 5, No 2: October 2018
Publisher : Department of Applied Linguistics, Graduate School of Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (34.214 KB) | DOI: 10.21831/lt.v5i2.21515

Abstract

Penelitian ini dilakukan untuk mendapatkan hasil dan data untuk mencari dan membedah kalimat koordinatif dalam bahasa Melayu Serdang (BMS) yang menggunakan teori X-bar. Penelitian ini juga bertujuan untuk membuktikan bahwa struktur dalam BMS dan bahasa Indonesia itu tidak berbeda. Baik berdasarkan pola kalimat maupun kontruksinya. Penelitian ini menggunakan metode padan yang memadankan antara bahasa Indonesia dan BMS. Jadi, dalam membedah struktur batin yang terdapat dalam BMS yang menggunakan teori X-bar itu disepadankan dengan bahasa Indonesia. Adapun objek kajian yang ditelaah adalah kalimat koordinatif. Kalimat koordinatif ini tentu memiliki konjungsi koordinatif di dalamnya. Konjungsi koordinatif itu ada bermacam-macam. Ada yang menggunakan kata “bahwa”, “sekiranya”, “tetapi, “dan”, dan konjungsi koordinatif lainnya. Konjungsi koordinatif dalam bahasa Indonesia tersebut disepadankan dengan konjungsi koordinatif dalam BMS. Adapun alat pembedah kalimat-kalimat tersebut dalam BMS adalah teori X-bar. Teori X-bar ini pertama kali ditemukan oleh Chomsky. Dalam teori X-bar, kategori leksikal sebuah kata itu menjadi inti dari frasa, klausa, ataupun kalimat. Kategori leksikal verba itu adalah inti dari frasa verba, nomina adalah inti dari frasa nomina, adjektiva adalah inti dari frasa adjektiva, infleksi adalah inti dari frasa infleksional. AbstractThis research was conducted to get the results and data to find and dissect the coordinative sentence in Serdang Malay Language (SML) by using the X-bar theory. This research also aims to prove that the structure in SML and Indonesian have no different. Both based on sentence patterns and their construction. This research uses a matching method that combines Indonesian language and SML. So, to prove the inner structure contained in SML that uses the X-bar theory, it is compared to Indonesian. The object of the research that was examined by the coordinative sentence. This coordinative sentence certainly has coordinative conjunctions in it. There are various coordinative conjunctions. Some use the words "that", "if", "but", "and", and other coordinative conjunctions. Coordinative conjunction in Indonesian is compared to coordinative conjunction in SML. The dissecting tool for these sentences in SML is the X-bar theory. This X-bar theory was first done by Chomsky. In X-bar theory, the lexical category of a word becomes the core of phrases, clauses, or sentences. The lexical category of verbs is the core of verb phrases, nouns are the core of noun phrases, the adjective is the core of the adjective phrase, inflection is the core of the inflectional phrase.
KATA TANYA DALAM KONSTRUKSI INTEROGATIF BAHASA MANDAILING Rodiyah Harahap; Mulyadi Mulyadi
SCHOOL EDUCATION JOURNAL PGSD FIP UNIMED Vol 8, No 1 (2018): SCHOOL EDUCATION JOURNAL PGSD FIP UNIMED
Publisher : PGSD Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (459.149 KB) | DOI: 10.24114/sejpgsd.v8i1.9778

Abstract

This study discusses the polar interrogative construction in Mandailing. This study aims to analyze the form of interrogative in Mandailing. The research data is a mandailing sentence that comes from related literature on interrogative. This research employs questions words which of the thoughts of foreign and Indonesian linguists. The research method used is descriptive method which employs substitution, permutation, and reference techniques. The result of this research shows that: Question words as interrogative markers can indicate different interrogative contruction types.Key words: question words, interrogative construction, rhetoric interrogative
KONSTRUKSI KAUSATIF ANALITIK DALAM BAHASA INGGRIS DAN BAHASA INDONESIA Sutar Oktaviana Tampubolon; Mulyadi Mulyadi
SCHOOL EDUCATION JOURNAL PGSD FIP UNIMED Vol 8, No 1 (2018): SCHOOL EDUCATION JOURNAL PGSD FIP UNIMED
Publisher : PGSD Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (254.975 KB) | DOI: 10.24114/sejpgsd.v8i1.9775

Abstract

This study discusses the causative constructions of analytics in English and Indonesian. The purpose of this study describes the forms, similarities and differences in Indonesian and English. This research method using descriptive qualitative, with technique refer and note. The results of this study explain the form of the word verb causes (causes) in English in Indonesian verb form word.Keywords: Causative Analytic, English and Indonesian  language.