Humaniora
Vol 16, No 2 (2004)

Studi Gender dalam Komik-komik Prancis Terjemahan

Siti Hariti Sastriyani (Unknown)



Article Info

Publish Date
06 Aug 2012

Abstract

Penelitian IN bertujuan (I) mengidentifikasikan relasi antara laki-laki dan perempuan alam komik-komik Prancis ; dan (2) mengungkapkan bahwa komik-komik Prancis engandung hal-hal yang cenderung menempatkan perempuan pada posisi yang rendah an bias-bias gender dalam komik-komik Prancis terjemahan . Pelabelan atau penandaan itu ditemukan dalam komik-komik terjemahan dari Prancis . fat-sifat yang diberikan dalam komik-komik tersebut untuk laki-laki adalah cekatan dan uat, sedangkan perempuan memiliki sifat bawel, cerewet, dan genit . Peran publik yang igambarkan dalam komik-komik terjemahan dari Prancis cenderung stereotipe, bahkan e as gender. Peran laki-laki di sektor publik lebih dominan dibandingkan perempuan . Tindakan lecehan seksual yang ditemukan dalam komik-komikterjemahan Prancis merupakan wujud d e anya ketidaksetaraan gender. Peran laki-laki di sektor publik lebih dominan dibandingkan rempuan.

Copyrights © 2004






Journal Info

Abbrev

jurnal-humaniora

Publisher

Subject

Humanities

Description

Humaniora focuses on the publication of articles that transcend disciplines and appeal to a diverse readership, advancing the study of Indonesian humanities, and specifically Indonesian or Indonesia-related culture. These are articles that strengthen critical approaches, increase the quality of ...