Jurnal CULTURE (Culture, Language, and Literature Review)
Vol. 2 No. 1 (2015)

Masalah Keakuratan Terjemahan Tuturan Karakter Spongebob dalam Komik Amazing Journey dan Terjemahannya

rahmat wisudawanto (Unknown)
dyah retno pratiwi (Unknown)



Article Info

Publish Date
15 Nov 2016

Abstract

This research aims in describing the problem accuracy of translation utterance of Spongebob. It is a qualitative descriptive. The source of data uses Amazing Journey comic written by Stephen Hillenburg and its Indonesian translation by Komik Warna Team. Meanwhile, the data of this research is all of Spongebob utterances. The result of analysis shows that there are 10 (ten) data considered as less accurate and 1 (one) datum belongs to inaccurate translation. The translation accuracy problems in this research is due to the fact that there are inappropriate translation technique, punctuation and incorrect collocation Keyword: translation, utterance, accuracy, comic

Copyrights © 2015






Journal Info

Abbrev

jurnal-culture

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

"Jurnal CULTURE" is published by AKI University which contains writings raised from the results of research or equivalent to the results of research (Scientific Work) in the fields of Culture, Language, and Literature. "Jurnal CULTURE" is published twice a year, on May and November. Editors receive ...