INTAJUNA: Jurnal Pendidikan, Pengajaran, Bahasa, dan Sastra Arab
Vol. 4 No. 1 (2020)

استراتيجية الترجمة الدلالية فى ترجمة كتاب "رسالة المعاونة والمظاهرة والمؤارزة" لمترجم محمد منوّر الزاهدى (دراسة تحليلية نقدية)

Sari, Nanda Hafidatu (Unknown)
Mahmudah, Mani' (Unknown)



Article Info

Publish Date
28 Jun 2020

Abstract

الملخص: يهدف هذا البحث العلمي إلى وصف الموضوعات في كتاب رسالة المؤونة والمظاهرة والموازرة، وإستراتيجية الترجمة الدلالية لمترجم محمد منوّر الزاهدى في ترجمته. أما منهج البحث المستخدم لهذا البحث فهو المنهج الوصفي الكيفي. ونتائج هذا البحث هي (1) في ترجمة الكتاب رسالة المؤونة والمظاهرة والموازرة 125لفظ الذي ترجم بإستراتيجية الترجمة الدلالية و تفصلها إلى 10 موضوعات وهي الإستعار, العديل الثقافي, العديل الوصفى, الدرادف, التًجمة الرسمية, التخفيض والتوسيع, الإضافة, الحذف, التعديل. (2) وتأثير من الإستراتيجية الدلالية التي استخدمها المترجم في الترجمة كتاب "رسالة المعاونة والمظاىرة والموازرة" قسمان, وهي النجاح والفشل في الترجمة اللفظ. الكلمات الرئيسئة : استراتيجية الترجمة الدلالية, ترجمة كتاب "رسالة المعاونة والمظاىرة والمؤارزة"

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

intajuna

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences

Description

INTAJUNA : Jurnal Hasil Pemikiran, Penelitian, Kajian Bidang Pendidikan Bahasa Arab Berupa hasil penelitian, studi kepustakaan, gagasan, aplikasi teori dan kajian analisis kritis di bidang pendidikan bahasa arab dengan sub fokus Strategi Pembelajaran Bahasa Arab,Metode PBA, Media PBA,Kurikulum ...