SIGEH ELT : Journal of Literature and Linguistics
Vol 3, No 1 (2023): SIGEH ELT : Journal of Literature and Linguistics

STRUCTURE SHIFT ANALYSIS OF PASSIVE VOICE OF SHELDON’S “THE BEST LAIN PLANES” TRANSLATED INTO SETYADI’S “RENCANA PALING SEMPURNA”

Liu, Xie Chun (Unknown)



Article Info

Publish Date
20 Mar 2023

Abstract

In translating source language text (English) into target language test (Indonesian) will find some problems because of the different grammatical rules between them. One of the problems occur when translating English passive voice into Indonesia passive voice.  This research focused on structure shifts. The object of research was the novel “The Best Lain Plain by Shidey Sheldon as the Source Language Text (SLT) and its translation one “Rencana Paling Setia by Setyadi as the Target langue Text (TLT). The research was done by qualitative method.  The results of analysis were described not in number but in form of narration qualitatively. The results showed that the structure shifts occurred in translating passive voice of English as SL to Indonesian as TL.

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

ELt

Publisher

Subject

Humanities Education

Description

Journal SIGEH is referred journal dedicated to the publications of research in the areas of Language, Literature, and Culture. In the field of Language, it covers issues in Applied Linguistics such as Sociolinguistics, Psycholinguistics, Discourse Analysis, Critical Discourse Analysis, Pragmatics, ...