Penelitian ini berfokus pada analisis tipe prosedur penerjemahan atau tingkatan padanan makna yang digunakan untuk mengartikan kata-kata budaya dari brosur Dinas Pariwisata Kota Solok. Tujuan dalam penelitian ini adalah untuk menemukan tipe-tipe padanan kata budaya pada brosur pariwisata Kota Solok. Teori yang digunakan adalah teori prosedur penerjemahan dari Newmark dan kesetaraan arti dari Bell. Metode yang digunakan adalah penelitian kualitatif yang mana peneliti memaparkan isu secara deskriptif. Setelah melakukan analisis, peneliti menyimpulkan terdapat 22 kata budaya yang mencakup ekologi, budaya material, budaya sosial, kebiasaan, dan organisasi yang terdapat dalam penelitian ini. Kata budaya yang sering digunakan adalah ekologi dan material budaya dan kelas kata yang sering digunakan adalah kata benda. Selain itu, peneliti juga menyimpulkan bahwa terdapat tingkatan kesepadanan arti yaitu sepenuhnya setara, sebagian setara, dan berbeda arti. Tingkatan kesepadanan arti yang paling sering adalah sepenuhnya setara.
                        
                        
                        
                        
                            
                                Copyrights © 2022