ABSTRACTThis paper aims at finding types of category shifts and degree of meaning equivalent whichwas taken from Api Bali Tourism Magazine. This study use the theory of translation strategy usingCatford’s and Nida’s theory by applying descriptive qualitative method and the data was collectedby documentation. The first results of the data analysis show there are four types of category shiftfound, namely structure, class, unit, and intra-system shift. The second results show there areequivalent and non equivalent meaning. It can be concluded that shift is used to get the accurateand natural translation.Keywords: Category Shift, Equivalent Meaning, Tourism Magazine textABSTRAKMakalah ini bertujuan untuk menemukan jenis pergeseran kategori dan derajat persamaanmakna yang diambil dari Majalah Api Bali Tourism. Penelitian ini menggunakan teori strategipenerjemahan dengan menggunakan teori Catford dan Nida dengan menerapkan metodedeskriptif kualitatif dan pengumpulan data dilakukan dengan dokumentasi. Hasil analisis datayang pertama menunjukkan ada empat jenis pergeseran kategori yang ditemukan, yaitupergeseran struktur, kelas, satuan, dan intra sistem. Hasil kedua menunjukkan ada maknapadanan dan non padanan. Dapat disimpulkan bahwa pergeseran digunakan untuk mendapatkanterjemahan yang akurat dan natural.Kata Kunci: Pergeseran Kategori, kesetaraan, Teks Majalah Pariwisata
Copyrights © 2022