MEMACE
Vol. 2 No. 4 (2024): MEMACE: Jurnal Linguistik, Pendidikan Bahasa Indonesia, dan Asing

KAJIAN TEKNIK PENERJEMAHAN LAGU “KUN ANTA” VERSI BAHASA INDONESIA : ANTARA KEAKURATAN DAN KEINDAHAN

Rahmah, Lutfiah (Unknown)
Nunung (Unknown)
Safira Nur Rizqina (Unknown)
Rinaldi Supriadi (Unknown)
Mohamad Zaka Al Farisi (Unknown)



Article Info

Publish Date
31 Dec 2024

Abstract

Penelitian ini menganalisis teknik penerjemahan lirik lagu "Kun Anta," ciptaan Humood Alkhuder yang dipopulerkan pada 2015 dan dirilis dalam versi Bahasa Indonesia pada 2016. Penelitian berfokus pada teknik penerjemahan yang digunakan untuk menjaga keakuratan dan keindahan terjemahan lirik lagu tersebut. Pendekatan yang digunakan adalah kualitatif deskriptif, dengan data primer berupa lirik asli dalam Bahasa Arab dan versi terjemahannya, serta data sekunder dari teori penerjemahan. Hasil penelitian menunjukkan penggunaan berbagai teknik penerjemahan, yaitu adaptasi (3 data), modulasi (3 data), reduksi (1 data), kombinasi adaptasi-reduksi (3 data), terjemahan literal (2 data), dan kombinasi reduksi-amplifikasi (1 data). Teknik adaptasi dan modulasi digunakan untuk menyesuaikan makna dan gaya dengan audiens, sedangkan reduksi dan literal membantu menjaga keakuratan dan ritme lagu. Penerapan teknik-teknik ini menunjukkan bagaimana terjemahan dapat menyampaikan pesan yang relevan secara budaya dan estetika tanpa kehilangan esensi teks asli. Penelitian ini memberikan kontribusi dalam memahami strategi penerjemahan lirik lagu lintas budaya.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

memace

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

MEMACE: Jurnal Linguistik, Pendidikan Bahasa Indonesia, dan Asing is an journal containing research articles in several fields, namely: (1) teaching Indonesian language and local, regional and foreign languages; (2) Indonesian, regional and foreign linguistics; and (3) Indonesian, regional and ...