AL TADIB : Jurnal Ilmu Pendidikan
Vol 6 No 2 (2017)

التقابل اللغوي من احد المداخل لتطویر الكتاب التعلیمي لمادة الصرف

Qomariyah, Lailatul (Unknown)



Article Info

Publish Date
25 Aug 2017

Abstract

Artikel ini membahas pemerolehan dan belajar bahasa. Ada dua jenis perolehan bahasa.Pertama Akuisisi Bahasa adalah proses alami di mana anak-anak secara tidak sadar memiliki danmengembangkan pengetahuan linguistik tentang setting yang mereka jalani atau anak-anak biasanyamendapatkan bahasa mereka melalui interaksi mereka dengan teman mereka saat mereka bermain.Kedua, pembelajaran bahasa terjadi dimana bahasa targetnya adalah bahasa yang digunakan dalamkomunitas bahasa yang berbeda dengan bahasa ibu "bahasa pertama" atau bahasa kedua atau bahasaasing yang dipelajari di kelas. Artikel ini dimotivasi oleh kesulitan atau kesalahan siswa dalam belajarbahasa asing terutama bahasa Arab. Mereka mengira morfologi Arab itu sulit dipelajari dan kompleks.Alasan lain kesulitan belajar bahasa kedua adalah transfer atau interferensi negatif. Transfer negatifterjadi saat anak memindahkan barang dan struktur yang tidak sama dalam kedua bahasa. Dalampembelajaran bahasa kedua, analisis Kontras biasanya disebut anakon. Ini adalah pendekatan yangdigunakan untuk mengembangkan materi pengajaran dalam pembelajaran bahasa asing. Untukmencegah persoalan tersebut, manfaat dari analisis kontrastif adalah dengan mempertahankan caraatau strategi bagaimana menggunakan bahasa yang relevan dengan konteksnya. Guru yang baik harustahu banyak tentang pendekatan, metode dan strategi dalam pembelajaran bahasa dan jugamengembangkan materi atau buku referensi yang berguna dan sesuai untuk anak-anak. Pengembanganbahan ajar morfologi berbasis analisis kontrastif dapat memprediksi kesulitan dan kesalahan yangakan terjadi dalam belajar bahasa asing dan pengembangan bahan ajar morfologi berbasis analisiskontrastif melibatkan lima tahap: 1. Deskripsi, Menggambarkan aspek morfologi bahasa pertama Ataubahasa ibu kemudian menggambarkan aspek tertentu dari morfologi bahasa kedua atau bahasa asing.2, Prediksi tentang kesulitan yang dihadapi peserta didik dalam memperoleh bahasa kedua, 3.Perbandingan bila deskripsi morfologi dua bahasa selesai, para pengembang membandingkan danmembedakan kedua sistem dengan menyandingkan fitur dari dua bahasa untuk menemukanpersamaan dan perbedaan. diantara mereka. 4. Mengembangkan bahan morfologi atau analisiskontrastif berdasarkan buku.Kata kunci: Analisis Kontrastif, Transfer Negatif, Pengembangan Material

Copyrights © 2017






Journal Info

Abbrev

al-tadib

Publisher

Subject

Religion Education Other

Description

Al Tadib: Jurnal Pendidikan Islam is a scientific journal published twice a year, in March and September. This journal contains scientific articles related to the study of Islamic education from various approaches and perspectives. The topics covered in this journal include, but are not limited to: ...