Jurnal Bahasa Asing
Vol. 18 No. 2 (2025): Jurnal Bahasa Asing

TRANSLATION STRATEGY OF ONOMATOPOEIA IN "9 LIVES" WEBTOON FROM ENGLISH TO INDONESIAN

Ramadhan, Farhan (Unknown)
Sinaga, Inta Masni (Unknown)
Noryatin, Yeni (Unknown)



Article Info

Publish Date
24 Dec 2025

Abstract

This research aims to identify the types of onomatopoeia in the 9 Lives Webtoon and to determine the translation strategies used by the translator during the analysis. This study adopted a qualitative approach, with data collected by reading and classifying words containing different types of onomatopoeia and translation strategies in the 9 Lives Webtoon. In conducting this research, the researcher applied theories from Bredin for types of onomatopoeia and Baker for translation strategies. As a result of the data interpretation, three types of onomatopoeia were identified in the Webtoon: 17 instances of direct, 8 associative, and 5 exemplary types. Regarding translation strategies, there were 22 cases of cultural substitution, 5 of a loan word or loan word plus explanation, and 3 of paraphrasing using related words.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

jba

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media Other

Description

Jurnal Bahasa Asing adalah jurnal yang berisi pembahasan-pembahasan sebagai hasil penelitian dengan topik-topik mengenai bahasa asing serta pembelajarannya. Selain itu dapat juga mengenai masyarakat dan kebudayaan yang melatarbelakangi bahasa asing tersebut. Secara rinci fokus dan cakupannya adalah ...