cover
Contact Name
Mochamad Hasyim
Contact Email
hasyim@yudharta.ac.id
Phone
-
Journal Mail Official
studiarab@yudharta.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kab. pasuruan,
Jawa timur
INDONESIA
Studi Arab
ISSN : 20869932     EISSN : 2502616X     DOI : -
Core Subject : Education,
Jurnal ilmiah Studi Arab ini dikelola oleh Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Universitas Yudharta Pasuruan dengan masa terbit dua kali dalam setahun. Jurnal ini berisi kajian-kajian kearaban, baik terkait pemikiran, pendidikan, hukum, politik, ekonomi, sosial, maupun budaya Arab
Arjuna Subject : -
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol 7 No 1 (2016)" : 5 Documents clear
PENANDA JAMAK (Studi Perbandingan Antara Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia) Humaini, Arif
STUDI ARAB Vol 7 No 1 (2016)
Publisher : Universitas Yudharta Pasuruan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35891/studi arab.v7i1.1173

Abstract

Indonesian and Arabic language are different, these two languages each have different systems at the level of phonemes, morphemes, phrases, clauses, and sentences.  Arabic belongs to flexion language, while the Indonesian language is not. Flexion language is defined as a process or a result of adding affixes to the base or root word for limiting the grammatical meaning. Therefore, the presence of the marker in Arabic is very important, while Indonesian language concerned with word order. The marker  is a tool that serves as affixes to express grammatical features or functions of the word, it was called in Arabic al-'alamat. There are many kinds of markers in Arabic, as there is a gender marker (mu'annats and Mudzakkar), a marker mufrod, plural marker, and so on. In this paper, we only specialize in plural marker. Plural marker in Indonesian mostly expressed in the form of reduplication,  reduplication consisting of nouns, verbs reduplication, and  reduplication adjectives. Also with the use of the word number, adding words para and kaum and by using penyukat which may indicate the plural of a word. Then in the Arabic language, the process of forming the plural marker is characterized by three things: first replace the letters or harakat, and both eliminate one of the letters, and the third gives additional or augmentation, either in the front, in the middle, or at the end of the word
تطوير أسلوب المناظرة الفعال في تعليم مهارة الكلام بالمدرسة الثانوية الإسلامية الإصلاح لامونجان Rosikh, Fahrur
STUDI ARAB Vol 7 No 1 (2016)
Publisher : Universitas Yudharta Pasuruan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35891/studi arab.v7i1.1175

Abstract

يستهدف هذا البحث إلى (1) معرفة خصائص أسلوب المناظرة الفعال المطور في تعليم مهارة الكلام لدى الطلاب بالمدرسة الثانوية الإسلامية بمعهد الإصلاح. (2) معرفة مدى فعالية استخدام أسلوب المناظرة الفعال المطور في تعليم مهارة الكلام لدى الطلاب بالمدرسة الثانوية الإسلامية بمعهد الإصلاح من حيث: (أ) التعبير عن الأفكار باستخدام الصيغ النحوية المناسبة. (ب)التحدث بشكل مترابط لفترات زمنية. ومنهج البحث المستخدم في هذا البحث هو منهج البحث التطويري. وحصلت نتيجة البحث الأولى من حيث خصائص الأسلوب المطور على (أ)هدف الأسلوب المطور، (ب)شكل الأسلوب المطور، إجراءات الأسلوب المطور، وعناصر الأسلوب المطور. وحصلت نتيجة البحث الثانية على أن استخدام أسلوب المناظرة الفعال المطور في تعليم مهارة الكلام بالمدرسة الثانوية الإسلامية بمعهد الإصلاح فعال وإيجابي
معايير تصنيف المعجم الجيد (ورقة بحثية فى مادة الدراسة علم الدلالة ) Taubah, Miftachul
STUDI ARAB Vol 7 No 1 (2016)
Publisher : Universitas Yudharta Pasuruan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35891/studi arab.v7i1.1176

Abstract

خصائص ضرورية عن معجم العربي يعني التأليف الصوتي لأن أول ما يؤلف المفردة هيالأصوات،  البنية الصرفية لأن الأصوات التي تكون المفردة لابد أن تشتمل عليها بنيةصرفية داخلية قد تقبل التجزئة إلى وحدتين صرفيتين أو أكثر وقد تقبل القولبة بأن تدرجفي جدول صيغي ما مثلما هو الأمر في الّلغة العربية،  الدلالة المعجمية إذ لا يكفي التأليف الصوتي والبنية الصرفية لتكوين المفردة بل لابد من ارتباطهما بمعنى يحيل إلى مرجع ما فيتجربة الجماعة الّلغوية، الانتماء المقو ّ لي، أي أن تنتمي المفردة إلى إحدى المقولاتالمعجمية–أي أقسام الكلام حسب الاصطلاح القديم –وهي فيما نرى خمس، هي الاسم والفعل و الصفة والظرف والأداة
فعالية لعبة “Cryptex” لترقية المفردات لدى طلبة الفصل الحادي عشر لقسم “Olympiade” في مدرسة دار التقوى الثانوية الإسلامية سنجونانجونج بورواساري باسوروان Madinatul Muthoharoh, Syaifullah,
STUDI ARAB Vol 7 No 1 (2016)
Publisher : Universitas Yudharta Pasuruan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35891/studi arab.v7i1.1177

Abstract

اكثر من الطلبة ينقصوا أن يفهموا المفردات في تعليم اللغة العربية. ينقصوا الطلبة ايضا متحمس و حماسا في تعليم اللغة العربية. الخاص في الفصل الحادي عشر لقسم “Olympiade” في مدرسة دار التقوى الثانوية الإسلامية سنجونانجونج بورواساري باسوروان. منهم، نستطيع أن نحليل لعبة  "Cryptex" باسئلة كيف تطبيق و فعاليتها. يهدف هذا البحث لمعرفة لعبة "Cryptex" في التعليم اللغة العربية في المدرسة الثانوية الإسلامية دار التقوى سنجونانجونج بورواساري باسوروان، ولمعرفة فعالية لعبة  "Cryptex".دلت نتيجة هذا البحث على أنه تعتبر عملية تعليم اللغة العربية باللعبة " Cryptex" يستطيع لترقية المفردات. بحسب SPSS 16،  ف Ha مقبول و Ho مردود. بالمرادف نتيجة متخرج من SPSS 16 هو 0،001<0،05، إذا تبايون من الإختبارات مختلفة بالأهمية و قيمة-t أهمية أيضا (ف=0،001<0،005)، فعملية لعبة "Cryptex" يستطيع لترقية المفردات في الفصل الحادى عشر الأوليمبياد في المدرسة الثانوية الإسلامية دار التقوى سنجونانجونج بورواساري باسوروان. اجراءاتها هي (1) ثلاث اللقاء الطلاب تعلم اللغة العربية باستخدام لعبة "Cryptex"، (2) أحد اللقاء يعطو الطلاب التدريبات يسمى بالإختبار البعدي.  كانت عملية التعليم يدفع عليهم أن ينشط في نشاطهم
الأنشطة اللغوية لمهارة الكلام في مركز ترقية اللغة العربية بمعهد منبع العلوم بتا-بتا باميكاسان مادورا Zaifuddin, Akhmad
STUDI ARAB Vol 7 No 1 (2016)
Publisher : Universitas Yudharta Pasuruan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35891/studi arab.v7i1.1178

Abstract

Keberadaan Markaz Pengembangan Bahasa Arab menjadi sangat penting untuk keberhasilan Santri dalam proses belajar mengajar Bahasa Asing melalui beberapa kegiatan kebahasaan didalamnya. Dalam hal ini Markaz Pengembangan Bahasa Arab mempunyai arti segala sesuatu yang didengar dan dilihat oleh para pembelajar atau para pecinta Bahasa Arab yang berkaitan dengan Bahasa target yang sedang dipelajari.Dengan berbagai kegiatan di markaz banyak prestasi-prestai yang telah diraih dibidang bahasa baik ditingkat pesantren maupun perguruan tinggi menggambarkan sebuah fenomena yang layak ditindak lanjuti dalam sebuah penelitian. Keberhasilan tersebut tidak lepas dari sistem pengajaran yang diterapkan di markaz itu, sehingga anggota markaz banyak yang melanjutkan pendidikannya ke timur tengah. Adapun  tujuan Penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan kegiatan bahasa khusunya keterampilan berbicara bahasa Arab yang ada di Markaz Pengembangan Bahasa Arab Pondok-Pesanten Mambaul Ulum Bata-Bata Pamekasan Madura, dan untuk mengetahui kelebihan dan Problem-problem kegiatan Bahasa dalam keterampilan berbicara di Markaz Bahasa Arab Pondok-Pesantren Bata-Bata Pamekasan. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif analisis deskriptif, metode pengumpulan datanya adalah wawancara, observasi, dan dokumentasi, yang semuanya untuk menjawab permasalahan penelitian tentang Kegiatan kebahasaan dalam keterampilan berbicara bahasa Arab di Markaz Pengembangan Bahasa Arab Pondok Pesantren Mambaul Ulum Bata-Bata Pamekasan Madura, adapun informan  penelitian  adalah guru-guru bahasa Arab di markaz dan murid-muridnya.  Hasil penelitian ini adalah 1)kegiatan kebahasaan dalam keterampilan berbicara bahasa Arab di markaz bisa dikatakan sukses, karena santri yang masuk markaz  bahasa Arab sudah mampu untuk berbicara bahasa Arab dengan baik, dimana dalam aktifitas pembelajarannya ada beberapa tahapan  yaitu: Tahap Perencanaan seperti mempersiapkan tingkatan kelas dan bahan ajar yang akan disampaikan, Pelaksanaan yaitu guru mewajibkan kepada para santri yang mempunyai tugas khsusus menghadap gurunya kemudian mencatat jumlah hafalannya baik berupa mufrodat atau muhadatsah dan evaluasinya yaitu untuk tingkat pemula fokus ke muhadatsah dan mufrodat, untuk menengah fokus ke membaca sedangkan tingkatan yang tinggi fokus kepada menulisnya dan waktu evaluasinya dilaksanakan selama setengah bulan satu kali sehingga pembelajaran menjadi efektif dan efisien. 2) Kelebihan pembelajaran keterampilan berbicara bahasa Arab di markaz pengembangan bahasa arab yaitu: santri mampu berbicara bahasa Arab  dan membaca kitab kuning, Santri bisa percaya diri, santri kuat mental. Dan problem-problemnya adalah: keterbatasan waktu atau berbenturan dengan program Pondok pesantren, lemah dalam menggunakan metode yang modern, dan Santri lemah dalam Qowa’id Nahwiyahnya. Adapun solusinya adalah harus banyak berbicara bahasa Arab dan harus mampu mengatur waktu antara waktu kegiatan markaz dengan Kegiatan Pondok-Pesantren.  Dari seluruh paparan data dan hasil temuan penelitian ini, ditemukan tesis bahwa kegiatan kebahasaan di markaz bahasa Arab yang cukup sederhana mampu membawa para santri memperoleh keterampilan bahasa Arab dan berprestasi dibidang bahasa karena adanya dukungan lingkungan bahasa Arab yang berjalan efektif dan terjaga dengan baik

Page 1 of 1 | Total Record : 5