cover
Contact Name
Umi Hanifah
Contact Email
umihanifah78@yahoo.com
Phone
+628123153150
Journal Mail Official
jurnalalfazuna@uinsa.ac.id
Editorial Address
Jl. A. Yani 117 SURABAYA
Location
Kota surabaya,
Jawa timur
INDONESIA
alfazuna: Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban
ISSN : 25414402     EISSN : 25414410     DOI : https://doi.org/10.15642/alfazuna
Alfazuna adalah Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab dan kebahasaaraban yang diterbitkan oleh Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah dan Keguruan Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya pada bulan Desember 2016. Terbit dua kali setahun Bulan Desember dan bulan Juni. Jurnal ini sebagai kelanjutan jurnal sebelumnya Nun Wal Qolam tahun 2010.
Articles 12 Documents
Search results for , issue "Vol. 4 No. 2 (2020): June" : 12 Documents clear
الأخطاء في تعليم مهارة الكلام وحلها عند اللغة المرحلية بالمستوى الفونيمات فوق القطعية للطلاب في الفصل الثامن بمدرسة محمدية 4 المتوسطة سورابايا Suniyah, Inti Fadah; Thohir, Muhammad
Jurnal Alfazuna : Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol. 4 No. 2 (2020): June
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab FTK UIN Sunan Ampel

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/alfazuna.v4i02.629

Abstract

The difficulties in learning maharah kalam at the level of suprsegmental phonemes are found when students learn Arabic. Intonation errors, stress, and pausing. Therefore, this research was conducted to find out these mistakes and the solutions given by teacher in SMP Muhammadiyah 4 Surabaya. This research is a qualitative descriptive with the population of 8th grade student and the sampling is 8th grade C. Data collection techniques used in this research are using the method of observation, interview and questionnaire. Data analysis techniques used aredata reduction, data display, and data verification. The results showed: 1) errors in word stress were 49 errors; 2) errors in intonation were 30 errors; 3) errors at pauses were 55 errors. The solutions given by teacher with these mistakes were: 1) instructing students to repeat the dialogue to use the right intonation, stress, dan pause; 2) translating the text of theconversation and students writing the translation in their books, then the students will better understand the difference in meaning from the differences in intonation, stress, dan pause; 3) the teacher gives examples of the correct pronounciation of words according to the right intonation, stress, and pause.
الترجمة و أثرها في حفظ الهوية Al Hennawy, Jehad Mohamad; Hajib, Zainal Abidin; Fiqiyah, Maskanatul
Jurnal Alfazuna : Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol. 4 No. 2 (2020): June
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab FTK UIN Sunan Ampel

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/alfazuna.v4i02.637

Abstract

Translation is involved in human’s activity and social development and it is an international communication tool between people of different languages and cultures. The Arabs have been aware of the art of translation since ancient times. The Qur'an has discussed on the fact that people are created differently in races, ethnics, languages and customs. Translations are not exclusive to a linguistic activity based on what is said, or what is written, it also includes a complex epistemic and linguistic work. Translations are effective in spreading cultures and civilisation. Arabic language is the identity of those people who express their culture, combine their ideas, which is the indication of a nation's progress and deterioration. Translation is a link in a chain that begins with knowledge acquisition in the first language and ends with culture, through the construction of the intellectual system and the strengthening of its individual and social identity. From the above statement, we are confident that translation plays a vital role in the process of adaptation between different nations and civilizations, as this is still the most sucessful way to integrate one civilisation with another and vice versa; This has played an effective role in the progress of nations, and creates dialogues between different ideas, working to bridge the gap between different civilisations and nations, and strive to expand ideology and develop identity whilst preserving it from deterioration.

Page 2 of 2 | Total Record : 12