cover
Contact Name
Prof. Dr. Teguh Budiharso
Contact Email
proteguh@gmail.com
Phone
+6281226666561
Journal Mail Official
proteguh@gmail.com
Editorial Address
Greenville Residence A11-12, Mayang Village, Gatak District, Sukoharjo Regency 57557 Central Java Province, Indonesia
Location
Kab. sleman,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
IJOLTL (Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics)
ISSN : 25022326     EISSN : 25028278     DOI : http://dx.doi.org/10.30957/
Core Subject : Education, Social,
IJOLTL invites original manuscripts in the fields of language, language teaching, linguistics, and applied linguistics. Although articles are written in English, the IJOLTL welcomes studies dealing with the teaching of languages other than English as well. Research on culture of various perspectives as well as linguistics is also welcome. In addition, IJOLTL also considers papers in the areas of applied linguistics, language testing, pragmatic, sociolinguistics and discourse analysis. Reviews of literature are also acceptable for the IJOLTL. The length of paper should be between 3,500 to 8,000 words as defined in the author’s guidelines.
Arjuna Subject : Umum - Umum
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol. 4 No. 3 (2019): September 2019" : 5 Documents clear
The Impact of Direct and Indirect Feedback on Idiom Translating Skill of Iranian EFL College Students Vahid Edalati Bazzaz; Maryam Niami; Shahrbanoo Mohammadi
IJOLTL (Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics) Vol. 4 No. 3 (2019): September 2019
Publisher : Center of Language and Cultural Studies [CLCS]

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (245.371 KB) | DOI: 10.30957/ijoltl.v4i3.605

Abstract

This study examines the effectiveness and efficacy of teachers' direct vs. indirect feedback on students' idiom translating skills. To achieve this purpose, 23 Iranian university students from two intact classes were randomly assigned to two experimental groups: direct feedback group in which the teacher located and gave the correct translation of idiom and indirect feedback group in which the teacher only noted the number of wrong translations of idioms. The study lasted 10 weeks in the course of which the participants had to translate a short text from “Idioms and Metaphorical Expressions in Translation” by “Ghaffar Tajalli”. The study included a pre-test, a treatment for experimental groups, and a post-test to see whether or not the treatment had been effective. The statistical analyses indicated the effectiveness of direct feedback inaccurate use of the translation of idioms. Therefore, the results can provide some useful insights into translating courses, syllabus design, and translator training courses.
Communication Strategies Used by EFL Learners with Different English Achievements in Oral Communication Anggit Prasetio Nugroho
IJOLTL (Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics) Vol. 4 No. 3 (2019): September 2019
Publisher : Center of Language and Cultural Studies [CLCS]

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (301.996 KB) | DOI: 10.30957/ijoltl.v4i3.606

Abstract

This article aims to identify the communication strategies used by the learners with low and high English achievement in classroom oral communication and to describe the difference of the frequency of using communication strategies from low and high achievement learners. This research used a descriptive research. The researcher used a case-study design because the present research concentrated on communication strategies used by the learners with low and high English achievement in a specific setting. The 30 learners of the eleventh-grade learners at SMA Negeri 1 Malang was selected as research subject. The result showed that the learners employed 14 communication strategies. The mostly used by the learners was time-gaining strategy and followed by self-repetition, self-repair, appeal for help, code-switching, circumlocution, approximation, use of all-purpose word, other-repetition, message abandonment, other correction, topic avoidance, use of non-linguistic mean, and literal translation. This research also found that the learners with low English achievement used communication strategies more frequently than the learners with high achievement.
The Effect of E-learning Based Schoology on the Learning Outcomes in Nursing Program Dzul Rachman; Sunarti; Arbain
IJOLTL (Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics) Vol. 4 No. 3 (2019): September 2019
Publisher : Center of Language and Cultural Studies [CLCS]

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (195.268 KB) | DOI: 10.30957/ijoltl.v4i3.607

Abstract

The fast advance of information technology has attempted English teachers with innovative and recent teaching models. This study focuses on the use of Schoology in ESP nursing class. The quantitative research was done with one group pre-test and post-test design. The samples were the second semester ESP class of Nursing program as an experimental group that consists of 122 students and 122 students as a control group. The instruments used the test to measure the students’ cognitive achievement. The inferential analysis used in this research was a t-test. Based on the results of Group Statistics, it is found that the average value of the posttest for the control group was 61.05 while the experimental group was 84. Thus, statistically, it can be concluded that there are significant differences in learning outcomes between the control group with the lecture method and the experimental group using Schoology. In other words, the use of Schoology is effective in learning also helps improve English learning outcomes of students of Nursing Program.
A Blended Learning Module on the Writing Academic Purpose Course (A Research and Development Approach) Eny Maulita Purnama Sari; Nurul Aini
IJOLTL (Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics) Vol. 4 No. 3 (2019): September 2019
Publisher : Center of Language and Cultural Studies [CLCS]

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (497.084 KB) | DOI: 10.30957/ijoltl.v4i3.608

Abstract

This study aimed to determine the effectiveness of the module based on blended learning model in ‘Writing Academic Purpose” course, to evaluate the validity of the module based on the assessment by the Context, linguists and media experts used validation sheets. The module was developed using Research and Development Approach (R&D). the outputs of this research was an blended learning module of “Writing Academic Purpose”. The module was implemented using the e-learning system of UNU Lampung. The subject of this research was the blended learning module that implemented to the English Department students. The object of the research were the content of the module. The module is declared valid from the validation by validators, the module could improve the students’ reasoning and creativity, the module’s effectiveness is achieved in this study.
An Analysis of Imperative Sentence in “Uang Panai” Movie Muhammand Fajri Hidayatullah; Dedi Rahman Nur
IJOLTL (Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics) Vol. 4 No. 3 (2019): September 2019
Publisher : Center of Language and Cultural Studies [CLCS]

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (497.328 KB) | DOI: 10.30957/ijoltl.v4i3.609

Abstract

This study aimed to analyze the type and function of the Imperative sentence that appeared in “Uang Panai” Movie. The researcher applied content analysis design. The subject of this study is the characters in “Uang Panai” Movie. And the object of study was imperative sentences used by the characters in the movie. The instrument used in this study was the checklist. The researcher found 98 positive imperative sentences and 30 Negative imperative sentences. The particles used in a positive imperative sentence in Bugise Language found in Uang Panai Movie mostly the character used particle to stress the command and also the researcher found that in Bugise imperative there are using Ko and Ki to represent you but Ki is more polite than using ko. The researcher also found 83 imperative sentences as command with the most particle used is to give emphasis to the listener to do something, 14 imperative sentence as a request with the most marker used is marker ki to represent politeness and word “tolong” and 30 imperative sentence as a prohibition used word “jangan” with mostly marker used is ko to give more stress to the listener for not to do something.

Page 1 of 1 | Total Record : 5