cover
Contact Name
Fithyani Anwar
Contact Email
fithyani@unhas.ac.id
Phone
+6282195050455
Journal Mail Official
jurnalnawa@gmail.com
Editorial Address
Departemen Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Hasanuddin Jl. Perintis Kemerdekaan Km. 10 Tamalanrea, Makassar 90245
Location
Kota makassar,
Sulawesi selatan
INDONESIA
NAWA: Journal of Japanese Studies
Published by Universitas Hasanuddin
ISSN : 30626773     EISSN : 30626544     DOI : https://doi.org/10.69908/nawa.v2i1
Focus and Scope This journal publishes research articles on Japanese Studies, including Japanese Linguistics and Education, History and Culture, and Literature. Its scope is international in that it welcomes articles from academics, researchers, and university students. The articles contribute to strengthening critical approaches, increasing the quality of critique, or encouraging innovative methodologies.
Articles 23 Documents
Membaca Ulang Okinawa sebagai Entitas Budaya di Jepang: Komparasi Mitos Tanabata dan Tennyo no Ko Habibi, Akbar Rizqi Dhea
NAWA: Journal of Japanese Studies Vol. 2 No. 2 (2025): September 2025
Publisher : Departemen Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Hasanuddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.69908/nawa.v2i2.46043

Abstract

This study analyzes the Tanabata  myth from mainland Japan and the Tennyo no Ko myth from Okinawa using Claude Levi-Strauss's structuralist approach. Through structural reading, binary oppositions such as upper–lower social groups are identified in the Tanabata  myth, while the Tennyo no Ko myth reveals more complex oppositions, including upper–lower, public–private, and individual–communal. The Tanabata  myth reflects Japanese cultural values that emphasize group exclusivity and the ie system. In contrast, Tennyo no Ko reflects Okinawan social structures oriented toward inclusivity, patrilineality, and communal connectedness. The analysis reveals that beneath the seemingly similar narrative structures lie fundamental differences in value systems and perspectives on social relationships. Accordingly, this study asserts that Okinawa possesses distinct social and cultural structures and should be understood as a culturally autonomous entity. 
Analisis Diakronik pada Kata “Geisha” dalam Perspektif Masyarakat Luas Iklas, Muhamad; Arief, Faisal Nur; Fauzah, Nunik Nur Rahmi
NAWA: Journal of Japanese Studies Vol. 2 No. 2 (2025): September 2025
Publisher : Departemen Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Hasanuddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.69908/nawa.v2i2.45207

Abstract

This study examines the diachronic semantic evolution of the term geisha from the Edo era to the Reiwa period, highlighting how its meaning has shifted in response to changing social, cultural, political, and global influences. Using Stephen Ullmann’s theory of semantic change specialization, generalization, amelioration, and pejoration alongside Stuart Hall’s theory of cultural representation, the data collection method is carried out through a literature review that involves the application of Geisha language from several historical periods (Edo, Nishijima, Zaisho, Shoka, Reiwa). In addition, we gathered information in the form of content analysis from mainstream media as well as academic writing to understand current perspectives. We also requested data regarding searches of the Japanese corpus and commonly used translations to identify shifts in meaning for further analysis. Data analysis is conducted using the theory of change proposed by Stephen Ullmann (1962) in the context of semantics. The types of meaning changes include pejoration, elevation, generalization, and specialization. This research reveals that geisha initially referred to male entertainers before becoming specialized as a term for female artists highly skilled in traditional Japanese arts such as music, dance, and conversation. This study concludes that the meaning of geisha has never been fixed but has continually evolved through complex discursive processes. It demonstrates that diachronic semantic analysis is not only essential in understanding linguistic development but also crucial in unpacking shifting cultural identities and global misrepresentations over time.
Adjektiva Kowai dan Osoroshii sebagai Sinonim dalam Bahasa Jepang Permana, Rixy Gita; Maulana, Rendiansyah Bagus
NAWA: Journal of Japanese Studies Vol. 2 No. 2 (2025): September 2025
Publisher : Departemen Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Hasanuddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.69908/nawa.v2i2.45278

Abstract

This study examines the synonymous adjectives kowai and osoroshii in Japanese, both of which are often translated into Indonesian as “scary” or “frightening.” Although the two words share a similar meaning, their nuances and contextual uses differ. The aim of this research is to explain the meanings and distinctions between these adjectives through a syntactic-semantic approach, to identify the sentence structures in which they appear, and to address the limitations of previous studies. The data were analyzed using Nitta’s (1997:14, in Sutedi, 2019:61) theory of syntax and Pateda’s (2010:116) theory of contextual meaning. In this study, seven instances of kowai and osoroshii were collected from Japanese-language websites and a Japanese corpus, focusing on subjective and objective contexts across linguistic, extralinguistic, and social aspects. The findings reveal that kowai is more frequently used to express subjective or emotional fear experienced by humans, typically appearing with animate subjects and conveying personal experiences. In contrast, osoroshii refers to external situations or conditions that are objectively dangerous or threatening, and is often used in sentences that describe external conditions or factual states. The choice between the two is strongly influenced by syntactic context and subject–predicate relations in the sentence. Thus, a deep understanding of meaning and syntax is essential for learners of Japanese to use these synonyms appropriately.

Page 3 of 3 | Total Record : 23