cover
Contact Name
Muhammad Farkhan
Contact Email
farkhan@uinjkt.ac.id
Phone
+6285881159046
Journal Mail Official
alturats@uinjkt.ac.id
Editorial Address
Jl. Tarumanegara, Pisangan, Ciputat Timur, Tangerang Selatan Banten, Indonesia 15419
Location
Kota tangerang selatan,
Banten
INDONESIA
Buletin Al-Turas
ISSN : 08531692     EISSN : 25795848     DOI : https://dx.doi.org/10.15408/bat
JOURNAL BULETIN ALTURAS (ISSN 0853-1692; E-ISSN: 2579-5848) is open access journal that is published by Faculty of Adab and Humanities, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta. It serves to disseminate research and practical articles that relating to the current issues on the study of history, literature, cultures, and religions. This journal warmly welcomes contributions from scholars of related disciplines by using Bahasa Indonesia, English, and Arabic.
Arjuna Subject : Umum - Umum
Articles 12 Documents
Search results for , issue "Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas" : 12 Documents clear
Ajaran Islam dalam Naskah-Naskah Singir Koleksi Fsui Sebagai Bentuk Persinggungan Budaya Islam-Jawa: Kajian Intertekstualitas Rahmawati, Salfia
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (598.786 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3840

Abstract

AbstrakSingir merupakan salah satu genre sastra Jawa berbentuk puisi tradisional sebagai turunan dari syair (dalam ranah kesusastraan Melayu) atau syi'r (dalam ranah kesusastraan Parsi-Arab). Sebagai sastra pesantren, singir mengandungajaran-ajaran seperti ilmu tauhid, fiqih, tarikh, akhlaq, dan ajaran Islam lainnya yang ditulis dengan aksara pegon (aksara Arab bahasa Jawa). Tradisi pembacaan singir dilakukan dengan cara ditembangkan sebagaimana tradisi kesusastraan Jawa berbentuk macapat. Meskipun jumlah populasinya tergolong banyak, namun pembicaraan tentang singir sebagai bagian dari khazanah kesusastraan Jawa masih minim. Penelitian ini berupaya untuk mengkaji 9 naskah singir koleksi Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif-deskriptif dan studi literatur. Naskah-naskah dalam penelitian ini digambarkan dan dijelaskan dari segi isi. Selain itu, naskah juga dijelaskan menggunakan kajian intertekstualitas yang menghubungkan singir dengan ayat-ayat Qur’an dan Hadits sebagai sumber penulisan singir. Cara ini telah dilakukan sebagai metode pengajaran nilai-nilai Islam di wilayah pesantren.---AbstractSingir is one of the literary genres of Javanese traditional form of poetry as an adoption from ‘syair’ (in the literature of Malay) or ‘syi'r’ (in the literature of Parsi-Arabic).As a pesantren literature, singir contains the Islamic values such as tauhid, fiqih, tarikh, akhlaq and other Islamic teachings written with pegon characters (Arabic script using Javanese language). It is taught by singing (as macapat tradition in the other Javanese traditional form of poetry). Although the population is quite a lot, but the discussion and the research on singir as part of the literature of Java is still rare. In this study, the authors tried to explore 9 singir manuscripts of Faculty of Humanities of University of Indonesia’s collection.This research uses qualitative-descriptive method and literature study. These manuscripts are described and explained its contents. Furthermore, these manuscriptsare also explained using intertextual study which is related to the Qur'an and Hadith as a source of singir writing. The method has been appliedto teach an Islamic values in pesantren area.
نصيحة المسلمين وتذكرة المؤمنين للشيخ عبد الصمد الجاوى الفلمبانى (1112هـ- 1203هـ) تحقيقها وتخريج أحاديثها النبوية فيها ينتى, سارى
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1231.032 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3849

Abstract

 إن الإسلام دين سليم كامل موافق لعقول الإنسان, يغير حضارة الشعوب على سلوكها وأخلاقها وعقيدتها. وكان انتشاره ناجحا بفضل العلوم الإسلامية منها علم التصوف لأنه يقف موقف التسامح للحضارة المحلية, ومن أهم آثارها مخطوطات ثمينة القيم. في هذه المناسبة اخترت احدى المخطوطات لدراستها, تحت عنوان " نصيحة المسلمين وتذكرة المؤمنين"فيها بيان عن الجهاد في سبيل الله و فضائله, وينقسم البحث إلى وصف المخطوطة, وتقديم حياة مؤلف المخطوطة, وتحقيق النص والأفكار الهامة التى وردت في النص, و ترجمة النص إلى اللغة الإندونيسية وأما الغرض من هذا البحث فهو:تقديم النص ليسهل  القراءة في فهمه وبيان مقاصده حتى تعم الفائدة بعد دراسة المخطوطة.والجدير بالذكر هنا فأنا كالباحثة أقوم بتخريج الأحاديث فيها وهذه النسخة تشتمل على المخطوطتين فحققتهما بعمل دراسة مقارنة لإختيار النسخة الجيدة واعتمدت بمنهج ستاندار الذي صحيحا وهو الإعتماد على النسخة التى تعيد أكثرها صحيحا ومع الإشارة إلى الأخطاء الواردة في النص التى وضعتها في الهامش.للمخطوطة  أهمية بليغة و ثمينة وآثار كبيرة, خاصة في تنمية فكرة عن حالة الثقافة الإسلامية وتقدمها, كما أنها تحفظ على التراث القديم في العالم وتؤدي دراسة المخطوطات إلى تواصل الأجيال وترابط الأمم وازدهار الحضارات, لأن فيها معلومة كثيرة يلزم للطلاب الجامعة معرفتها.---AbstractIslam is a religion full sound OK to human minds, alters the civilization of peoples on the behavior and morals and faith. It was successful thanks to the spread of Islamic Sciences them aware of mysticism because it stand the local tolerance of civilization, and the most important effects of precious manuscripts values.On this occasion, I chose one of the manuscripts for study, titled "Advice Muslims and ticket believers," the statement from the Jihad for the sake of God and the virtues, is divided Find a description of the manuscript, and make the life of the author of the manuscript, and the achievement of important text contained in the text, and translate text to and ideas Indonesian language and the purpose of this research is: to provide the text for easy reading in his understanding and statement purposes until the benefit after studying Almkhtooth.walagdir mentioning here I Kalpagesh I graduated conversations in this version include Almkhtoottin Vhakguethma doing a comparative study to choose the good version and adopted the approach Standard that right It is relying on the version that will restore the most correct and with reference to the errors contained in the text drawn up by the marginThe manuscript importance eloquent and precious and great effects, especially in the development of the idea on the status of Islamic culture and progress, as it kept the ancient heritage of the world and lead the study of manuscripts to the continuity of generations and the interdependence of nations and civilizations flourished, because the many information necessary for university students know
K.H. Abdullah Syafi’ie: Ulama Produk Lokal Asli Betawi dengan Kiprah Nasional dan Internasional Zubair Ahmad
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (977.67 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3845

Abstract

AbstrakTulisan ini bermaksud mengungkap kiprah K.H. Abdullah Syafi’ie dalam gerakan dakwah dan pendidikan Islam di Jakarta pada masa Orde Lama dan Orde Baru. Dalam mengumpulkan data, penulis memanfaatkan dokumen kepustakaan di samping juga menggunakan metode wawancara dan pengamatan. Pendekatan yang digunakan adalah pendekatan sejarah sosial. Hasil riset menunjukkan bahwa K.H. Abdullah Syafi’ie adalah ulama Betawi yang terdidik di dalam negeri tetapi mampu memberikan kontribusi dakwah dan pendidikan yang bersifat modern. Dalam bidang dakwah, ia memanfaatkan radio siaran untuk menyampaikan ceramahnya sehingga dapat disimak oleh masyarakat Jakarta dan sekitarnya. Melalui siaran radio, ia juga melibatkan diri dalam propaganda anti Komunis di masa Orde Lama dan anti kebijakan pemerintah DKI Jakarta yang merugikan umat Islam pada masa Orde Baru. Dalam bidang pendidikan, ia mendirikan sekolah modern dari tingkat sekolah dasar hingga perguruan tinggi dengan sistem klasikal.---AbstractThis paper intends to reveal gait K.H. Abdullah Syafi'ie in missionary movement and Islamic education in Jakarta during the Old Order and New Order. In collecting the data, the authors utilize the document library while also using interviews and observations. The approach used is the approach of social history. The results showed that K.H. Betawi cleric Abdullah Syafi'ie was educated in the country but is able to contribute propaganda and education that is modern. In the field of propaganda, he used radio broadcasts to convey his lecture so that it can be listened to by people in Jakarta and surrounding areas. Through radio broadcasts, he is also involved in anti-Communist propaganda in the Old Order and anti Jakarta government policies that harm the Muslims in the New Order. In education, he founded the modern school from primary school level to college with a classical system.
Suara-Suara Islam dalam Surat Kabar dan Majalah Terbitan Awal Abad 20 di Minangkabau Sastri Sunarti
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (585.875 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3839

Abstract

AbstrakTulisan ini menjelaskan tentang perkembangan pers di Sumatera seperti Palembang, Medan, Sibolga, Padang, dan Kota Raja di Aceh pada paruh kedua abad ke-19. Namun demikian, tulisan ini fokus pada daerah Padang yang menjadi pusat perniagaan yang dikelola oleh orang Eropa (terutama Belanda) dan Tionghoa. Selanjutnya, pada awal abad ke-20, para pengusaha pribumi mulai terlibat dalam bidang percetakan dan penerbitan, seperti surat kabar Alam Minangkerbau (1904), Perserikatan Orang Alam Minangkerbau (OAM) tahun 1911 milik orang pribumi asal Minangkabau. Mulai saat itu usaha di bidang percetakan dan penerbitan semakin berkembang di Sumatra. Usaha ini pun hingga memunculkan berbagai karakter dan kepentingan masyarakat pribumi terutama tentang suara-suara kelompok atau organisasi yang memperjuangkan nasib masyarakat miskin, tertindas, maupun yang kurang mendapatkan pengajaran. Sampai menjelang pertengahan abad ke-20 suara-suara masyarakat semakin tumbuh dan direpresentasikan melalui berbagai media cetak. Banyak yang mengusung tentang pentingnya pendidikan baik umum maupun agama di samping tentang periklanan dari perusahaan-perusahaan perkebunan. Maka dari perkembangan pers inilah tidak sedikit yang mengawali suara nasionalisme bangsa dari berbagai wilayah di Indonesia termasuk dari Sumatera. ---AbstractThis article explains about the development of press in Sumatera, such as Palembang, Medan, Sibloga, Padang, and Kota Raja in Aceh in the second half of 19th Century. However, it focuses on Padang as the center of commerce run by European (especially Dutch), and Chinese. In addition, in the beginning of 20th Century, the indigenous petty bourgeoisie involved in printing and publishing sector, such as Alam Minangkerbau newspaper (1904), Perserikatan Orang Alam Minangkerbau (OAM) in 1911 owned by the local people from Minangkabau. Since then, printing and publishing business had been growing in Sumatera. The business brought various characteristics and also local people interests, especially the voices of groups or organization that fought for the poor, the oppressed people, and the ones who were lack of education access. Until the mid of 20th century, the voices of the people was growing and represented through variety of printed media. Many of them carried on the importance of education, both general and religious education, as well as advertising and plantation companies. This development of press brought the voice of nationalism from various region, including Sumatra.
Usaha Mochammad Natsir di Bidang Pendidikan dalam Memajukan Ummat Islam Indonesia 1950-1960 Imas Emalia
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (599.975 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3843

Abstract

AbstrakArtikel ini dimaksudkan sebagai usaha merekonstruksi sejarah pemikiran dari seorang sosok politikus terkenal yang lembut, tegas, dan islami, yakni Mochammad Natsir. Pemikirannya tentang pendidikan adalah sebagai perjuangannya dalam memperhatikan nasib rakyat Indonesia, terutama ummat Islam. Tulisan ini hanya menyoroti Pemikiran Mochammad Natsir tentang pendidikan, pemikirannya ini selain lewat dakwah, berpolitik, juga lewat tulisan-tulisan baik berupa buku, atau pemberitaan-pemberitaan dan artikel-artikel dalam surat kabar, terutama harian Abadi, yaitu surat kabar harian milik Partai Islam Masyumi. Dengan menganalisa artikel dan pemberitaan yang terdapat dalam surat kabar harian Abadi milik Partai Masyumi antara tahun 1950-1960 tentang konsep pendididkan Islam dari Mochammad Natsir. Sebagai pemimpin politik Islam, Mochammad Natsir secara maksimal telah memberikan seluruh tenaga dan pikirannya demi kepentingan ummat Islam di Indonesia dan seluruh bangsa Indonesia. Mochammad Natsir, menggagas konsep dakwah Islam bukan sekedar menyampaikan ajaran Islam, tetapi amar ma’ruf nahi munkar yang di dalamnya mengandung tiga unsur utama yaitu amal perbuatan lisan, aktualisasi ajaran Islam dengan karya nyata, dan kepribadian yang terpuji sebagai sokogurunya.---AbstractThis study aims to reconstruct the history of thought of a well-known, gentle, decisive, and islamic politician figure, Mochammad Natsir. His thoughts on Islamic education is his struggle to pay attention to the fate of Indonesian people, especially Muslims. This study highlights Mochammad Natsir’s thought on education through da’wah (the preaching of Islam), his political enggagement, and his writings in the form of books, news, as well as articles in newspapers, especially daily newspaper owned by Partai Islam Masyumi (Islamic Party Masyumi) between 1950-1960. As Islamic political figure, Mochammad Natsir has optimally contributed his energy and thought to the Muslim community in Indonesia especially, and Indonesian people generally. Mochammad Natsir thinks that Islamic preaching is not merely delivering Islamic teachings, but also amar ma’ruf nahi munkar which consists of three primary elements, namely verbal deeds, the actualization of the Islamic teachings with the real work, and commendable personality as the pillar. According to him, Muslim has to be free from poverty, suffer, ignorance, illiterate, blind heart, and oppresion. Therefore, they have to refer to the Koran and hadith in social life.
Formal Translation On Indonesian President Speech Pramitha, Asi Intan
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (753.523 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3848

Abstract

AbstractThis research analyzes President Speech Script from “State Address by President of the Republic of Indonesia on the Occasion of the 65th Anniversary of Independence of the Republic Indonesia which contains two languages. The purpose of this research is to discover the language expressions to know which the level of formality used in President Speech in translation of Indonesian into English. The writer analyzes the President speech as the unit of analysis. The method of this research is descriptive qualitative by comparing two text of President Speech, the Source Language (Indonesian) and Target Language (English). It uses the level of formality theory to analyze the language expressions used in translation of Indonesian into English. In this research the writer finds that there are some words, phrases, and sentences which those expressions show the formality. Based on this research, the formality mostly showed from the diction or word order and tone. Also, there are some expressions which are generally used by a President in his Speech. So, the result of translation is formal based on the analysis which has been done. ---tentang pidato president Indonesia pada kegiatan peringatan hari kemerdekaan bangsa Indonesia yang ke-65 tahun. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tingkat formalitas penerjemahan ungkapan bahasa yang digunakan oleh president Indonesia dalam menyampaikan pidatonya dalam bahasa Indonesia yang kemudian diterjemahan ke dalam bahasa Inggris. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dengan membandingkan dua teks naskah pidato, bahasa Indonesia dan hasil terjemahannya dalam bahasa Inggris. Dalam melakukan penelitian ini, peneliti menggunakan teori formalitas berdasarkan sumber acuan buku teori penerjemahan. Penelitian ini, menympulkan bahwa hasil penerjemahan teks naskah pidato dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris banyak menggunakan ungkapan-ungkapan bahasa formal. Hasil dari penelitian ini diharapkan dapat memberikan kontribusi bagi para pembaca dan pemerhati penerjemahan.
The Discovery of Oil And The Urgency of The Dutch Indies Mining Act 1899 Setiawan, Agus
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3844

Abstract

AbstractThis article describes the historical background of the passing of the Dutch Indies Mining Act of or the Indische Mijnwet, the factors that led to the passing of the Act, and the obstacles and the responses of some parties to the act. Various factors that influenced the passing of the act were not separated from the changes within the political situation in The Netherlands and in the archipelago itself regarding the relationship between the Dutch and other powers, such as the British and local authorities, as well as the expansion of markets and production that were carried out by American oil companies in Asia. The American oil companies’ efforts to set foot in the Dutch Indies were a threat to the dominance of the oil companies in the Dutch Indies, and the Dutch Indies Mining Act was one legal obstacle for the existence and expansion of American oil companies that sought to dominate oil exploration in the Dutch Indies.---AbstraksiArtikel ini menjelaskan tentang latarbelakang sejarah pemberlakuan Undang-Undang Pertambangan Hindia Belanda Indische Mijnwet, yaitu faktor-faktor penyebab, dan hambatan-hambatan serta respon dari beberapa kelompok terhadap adanya Undang-Undang tersebut. Banyaknya faktor yang mempengaruhi pemberlakuan Undang-Undang tersebut tidak terlepas dari perubahan situasi politik di Belanda dan Indonesia  yang masih memiliki keterkaitan hubungan antara Belanda dan para penguasa lainnya, seperti pemerintah Inggris dan pemerintahan setempat serta adanya eskpansi pasar dan produksi yang dibawa oleh perusahaan minyak Amerika di Asia. Adanya usaha-usaha perusahaan minyak Amerika untuk melebarkan sayap  ke Hindia Belanda menjadi sebuah ancaman terhadap dominasi perusahaan minyak bagi Hindia Belanda sendiri. Dan Undang-Undang Pertambangan Hindia Belanda merupakan salah satu masalah hukum terhadap keberadaan dan ekpansi perusahaan minyak Amerika yang akan mengeksplorasi minyak di Hindia Belanda.
Kebijakan Politik Turki Utsmani di Hijaz 1512-1566 M Tati Rohayati
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (882.212 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3847

Abstract

AbstrakStudi ini menjawab satu pertanyaan yaitu bagaimana dampak kebijakan politik Turki Utsmani di Hijaz 1512-1566 M. Untuk menjawab pertanyaan tersebut digunakan metode historis, melalui sumber tertulis dengan pendekatan politik. Dikarenakan dari berbagai sumber tertulis masa pemerintahan Turki Utsmani (1512-1566 M), begitu kuat pengaruhnya terhadap negara-negara bercorak Islam yang ada di Timur Tengah, khususnya Hijaz. Akan tetapi dari berbagai studi ini, penulis belum menemukan keterangan atau penjelasan yang mendalam, pengaruh kebijakan Turki Utsmani itu begitu kuat. Temuan penulis bahwa kebijakan Turki Utsmani memberikan kemajuan yang signifikan terhadap Hijaz. Dalam hal politik, madzhab Sunni menjadi dominan di Timur Tengah, Hijaz menjadi sentral gerakan studi intelektual dengan menetapkan Syarîf di Makkah, Sançak di Jeddah, dan Muhafidz di Madinah. Gelar khalifah yang disandang Turki Utsmani menjadikan ia sebagai penguasa tunggal di Timur Tengah. Banyak negara-negara Islam meminta legitimasi gelar “kesultanan” kepada Sultan di Istanbul melalui Syarîf al-Harâmayn di Hijaz.---AbstractThis study answered the question is how policy impacts the Ottoman Empire in 1512-1566 Hijaz M. To answer these questions used the historical method, through written sources with a political approach. Due from various sources written during the reign of the Ottoman Empire (1512-1566 AD), so a strong influence on the character of Islam countries in the Middle East, especially the Hijaz. However, from various studies, the authors have not found profound information or explanations, the influence of the Ottoman policy was so strong. The findings of the authors that the policy of the Ottoman provide significant progress toward Hijaz. In terms of politics, Sunni sects became dominant in the Middle East, Hijaz became central to the movement of intellectual study to establish Sharif in Makkah, Sancak in Jeddah, and Muhafidz in Medina. Title that carried the Ottoman caliph make it as the sole ruler in the Middle East. Many Islamic countries ask legitimacy of the title of "the empire" to the Sultan in Istanbul with Sharif al-Haramayn in Hijaz.
“Deiksis” dalam Kumpulan Cerpen Al-Kabuus Tinjauan Sosiopragmatik Darsita Suparno
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (780.297 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3846

Abstract

AbstrakPenelitian ini berupaya untuk menggambarkan pemakaian deiksis dalam teks terjemahan berbahasa Indonesia dari bahasa sumbernya, bahasa Arab. Deiksis dipahami sebagai bagian dari studi pragmatik, dengan begitu deiksis merupakan salah satu objek bidang kajian dari pragmatik. Masalah dalam penelitian ini: 1) bagaimanakah jenis-jenis deiksis; 2) bagaimanakan maksud dibalik penggunaan deiksis sosial pada kumpulan cerpen Al-Kabuus. Tujuan yang hendak dicapai dalam penelitian ini adalah: 1) untuk mendeskripsikan aneka jenis deiksis, 2) mendeskripsikan maksud penggunaan deiksis sosial pada kumpulan cerpen Al-Kabuus.Objek penelitian yang dikaji adalah jenis, maksud serta hubungan deiksis sosial dengan  yang terdapat pada cerpen Al-Kabuus. Subjek penelitiannya adalah cerpen karya Najib Kailani yang diterjemahkan oleh Zuriyati. Data dalam penelitian ini adalah kata, frase, klausa, kalimat yang di dalamnya terdapat jenis dan maksud penggunaan deiksis sosial dalam cerpen Al-Kabuus. Sumber data dalam penelitian ini terdiri dari sumber data primer dan sumber data sekunder.Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini dengan menggunakan dokumentasi. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa sebanyak 20 cerpen dari Al-Kabuus diperoleh 60 deiksis sosial, terdapat 5 deiksis sosial jenis gelar, 4 deiksis sosial jenis jabatan, 12 deiksis sosial jenis profesi, dan terdapat 36 deiksis sosial jenis julukan.---AbstractThis study attempted to describe the use of deixis in Indonesian language translation text from the source language, Arabic. Deixis understood as part of a pragmatic study, so deixis is one of the object field of study of pragmatics. The problem in this research: 1) how the types of deixis; 2) how is the intention behind the use of social deixis on a collection of short stories Al-Kabuus. Goals to be achieved in this research are: 1) to describe the various types of deixis, 2) describe the intended use of social deixis on a collection of short stories Al-Kabuus.The object of research by reviewing the type, purpose and relationship with the social deixis contained in Al-Kabuus short stories. Subject of research is the short story by Najib Kailani translated by Zuriyati. The data in this study are words, phrases, clauses, sentences in which there are different types and the intended use of social deixis in short stories Al-Kabuus. Sources of data in this study consisted of primary data sources and secondary data sources.Data collection techniques in this study using documentation. The results of this study indicate that as many as 20 short stories from Al-Kabuus obtained 60 social deixis, social deixis there are 5 types of titles, positions four types of social deixis, social deixis 12 kinds of professions, and social deixis there are 36 kinds of nicknames.
Menjadi Juru Kunci Islam Nusantara: Peran Perpustakaan dalam Melestarikan Naskah Islam Nusantara Parhan Hidayat
Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (621.333 KB) | DOI: 10.15408/bat.v21i2.3842

Abstract

AbstrakIndonesia adalah negara dengan komunitas Muslim terbanyak di dunia. Corak keislaman di Indonesia juga memilik kekhasan tersendiri, yang berbeda dengan sumber aslinya di Timur Tengah. Salah satu cara memahami corak keislaman Indonesia adalah dengan mempelajari naskah-naskah Islam Nusantara yang tersebar di Indonesa, sampai ke negara-negara tetangga. Keberadaan naskah itu tentu menjadi kekayaan tak ternilai untuk bangsa kita, sehingga sangat perlu untuk dilestarikan. Perpustakaan sebagai lembaga yang berfungsi untuk mengumpulkan, mengelola, dan menyebarkan informasi, perannya dalam pelestarian naskah Islam Nusantara sudah pasti sangat diperlukan. Perpustakaan bahkan dapat menjadikan kekayaan naskah Islam Nusantara tersebut sebagai strategi branding untuk bersaing dengan perpustakaan lainnya. Selain mengumpulkan informasi tentang naskah, mengolah dan menyebarkan informasi tentang naskah Islam Nusantara, perpustakaan juga harus memiliki pustakawan-pustakawan yang handal dan mumpuni dalam melestarikan naskah Islam Nusantara. Keberadaan Database Sumber Primer Islam Nusantara yang nantinya akan diintegrasikan dengan sistem otomasi di perpustakaan Fakultas Adab dan Humaniora (FAH) UIN Jakarta, akan menjadikan perpustakaan FAH sebagai perpustakaan yang memiliki distingsi dan keunggulan tersendiri dibanding perpustakaan lainnya.---AbstractIndonesia is the country with the largest Muslim community in the world. Islamic pattern in Indonesia also picks its own peculiarities, which is different from the original source in the Middle East. One way to understand the Indonesian Islamic style is by studying Islamic texts of archipelago scattered Indonesa, even to neighboring countries. The existence of the manuscript that will become invaluable wealth for our nation needs to be preserved. The library as an institution whose function is to collect, manage, and disseminate information, its role in the preservation of Islamic manuscripts archipelago is definitely indispensable. Libraries can even make the wealth of the archipelago of Islamic texts as a branding strategy to compete with other libraries. In addition to collecting information about the script, process and disseminate information on Islam Nusantara manuscripts, the library must also have librarians who are reliable and qualified in preserving texts of Islam Nusantara.  The existenceof primary source databases of Islam Nusantara which will be integrated into the automation system in the library of the Faculty of Adab and Humanities (FAH) UIN Jakarta, will make FAH library as a library that has its own distinctions and advantages compared to other libraries.

Page 1 of 2 | Total Record : 12


Filter by Year

2015 2015


Filter By Issues
All Issue Vol 31, No 1 (2025): Buletin Al-Turas Vol. 31 No. 1 (2025): Buletin Al-Turas Vol 30, No 2 (2024): Buletin Al-Turas Vol. 30 No. 2 (2024): Buletin Al-Turas Vol. 30 No. 1 (2024): Buletin Al-Turas Vol 29, No 2 (2023): Buletin Al-Turas Vol 29, No 1 (2023): Buletin Al-Turas Vol 28, No 2 (2022): Buletin Al-Turas Vol 28, No 1 (2022): Buletin Al-Turas Vol 27, No 2 (2021): Buletin Al-Turas Vol 27, No 1 (2021): Buletin Al-Turas Vol 26, No 2 (2020): Buletin Al-Turas Vol 26, No 1 (2020): Buletin Al-Turas Vol 25, No 2 (2019): Buletin Al-Turas Vol 25, No 1 (2019): Buletin Al-Turas Vol. 25 No. 1 (2019): Buletin Al-Turas Vol 24, No 2 (2018): Buletin Al-Turas Vol. 24 No. 2 (2018): Buletin Al-Turas Vol. 24 No. 1 (2018): Buletin Al-Turas Vol 24, No 1 (2018): Buletin Al-Turas Vol. 23 No. 2 (2017): Buletin Al-Turas Vol 23, No 2 (2017): Buletin Al-Turas Vol 23, No 1 (2017): Buletin Al-Turas Vol 22, No 2 (2016): Buletin Al-Turas Vol 22, No 1 (2016): Buletin Al-Turas Vol. 22 No. 1 (2016): Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas Vol 21, No 1 (2015): Buletin Al-Turas Vol 20, No 2 (2014): Buletin Al-Turas Vol 20, No 1 (2014): Buletin Al-Turas Vol 19, No 2 (2013): Buletin Al-Turas Vol 19, No 1 (2013): Buletin Al-Turas Vol 18, No 2 (2012): Buletin Al-Turas Vol 17, No 1 (2011): Buletin Al-Turas Vol 16, No 3 (2010): Buletin Al-Turas Vol 16, No 2 (2010): Buletin Al-Turas Vol 16, No 1 (2010): Buletin Al-Turas Vol 15, No 3 (2009): Buletin Al-Turas Vol 15, No 1 (2009): Buletin Al-Turas Vol 14, No 2 (2008): BULETIN AL-TURAS Vol 14, No 1 (2008): Buletin Al-Turas Vol 13, No 2 (2007): Buletin Al-Turas Vol 13, No 1 (2007): Buletin Al-Turas Vol 12, No 3 (2006): Buletin Al-Turas Vol 12, No 2 (2006): Buletin Al-Turas Vol 12, No 1 (2006): Buletin Al-Turas Vol 11, No 3 (2005): Buletin Al-Turas Vol 11, No 2 (2005): Buletin Al-Turas Vol 11, No 1 (2005): Buletin Al-Turas Vol 10, No 3 (2004): Buletin Al-Turas Vol 10, No 2 (2004): Buletin Al-Turas Vol 10, No 1 (2004): Buletin Al-Turas Vol 9, No 2 (2003): Buletin Al-Turas Vol 9, No 1 (2003): BULETIN AL-TURAS Vol 8, No 1 (2002): Buletin Al-Turas Vol 7, No 2 (2001): BULETIN AL-TURAS Vol 7, No 1 (2001): BULETIN AL-TURAS Vol 6, No 1 (2000): BULETIN AL-TURAS Vol 5, No 2 (1999): BULETIN AL-TURAS Vol 5, No 1 (1999): BULETIN AL-TURAS Vol 4, No 1 (1998): BULETIN AL-TURAS Vol 2, No 3 (1996): Buletin Al-Turas Vol. 2 No. 2 (1996): BULETIN AL-TURAS Vol 2, No 2 (1996): BULETIN AL-TURAS Vol 2, No 1 (1996): Buletin Al-Turas Vol 1, No 2 (1995): Buletin Al-Turas Vol 1, No 1 (1995): Buletin Al-Turas More Issue