KODONG, FENTJE
Unknown Affiliation

Published : 27 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 27 Documents
Search

PERNYATAAN DALAM TINDAK UJAR EKSPOSITIF PADA PIDATO OBAMA DI UNIVERSITAS INDONESIA 10 NOVEMBER 2010 (SUATU ANALISIS PRAGMATIK) LULENG, DEMEITRIUS; KODONG, FENTJE; PAMANTUNG, RINA P.
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 5 (2019)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

 ABSTRACT    This research entitled ‘’Pernyataan dalam tindak ujar Ekspositif pada pidato Obama di universitas Indonesia 10 November 2010. There are six types of statement, those are: affirming, denying, stating, describing, classing, identifying. The objectives of research are to analyze the functions of statement in expositive act of Obama speech at the university of Indonesia, November 10,2010. The data of Statement have been taken from the speech of Obama at the University of Indonesia. The research uses descriptive method supported by Austin’s theory. The result of this research shows that are six functions of statement that could be found in the speech of Obama at the university of Indonesia are affirming, denying, stating, describing, classing, identifying. Keywords: Statement in expositive act, Speech act of statement.
PROSES MORFOFONEMIK DALAM BAHASA INGGRIS DAN BAHASA BALI (SUATU ANALISIS KONTRASTIF) GUNAWAN, I MADE YUDHI; KODONG, FENTJE; LASUT, THERESIA M.C.
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 7 (2019)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACT            This research is set to identify, analyze, and describe the morphophonemic processes and its types in both English and Balinese language, as well as uncovering the similarities and differences of morphophonemic processes in both languages. This research analyzes and describes the morphophonemic processes in both languages according to the theory of morphophonemic rules by Jensen (1990). The required data is collected from various sources. The English data were collected from various English books and dictionaries, and the Balinesse data were collected from various sources as well. However, the Balinese data were collected mainly from the informants in Werdhi Agung village in Bolaang Mongondow regency. Other additional sources were collected from previous research and articles in Balinese, as well as various books of Balinese. For example: Struktur Bahasa Bali (1981) by Bawa, W et al, Geografi Dialek Bahasa Bali (1981) by Herusantosa et al, Kamus Bali - Indonesia (1985) by Bagus, G et al, and other books as well. Other data were sourced from recorded audio-visual dialogs in Balinese traditional plays and wayang puppet show. This research uncovers some similarities and differences in morphophonemic processes of English and in Balinese. There are ten kinds of morphophonemic rules, according to Jensen (1990). The processes are assimilation, dissimilation, insertion, deletion, haplology, metathesis, vowel harmony, vowel reduction, tone rules, and morpheme sequence rules. In English, most processes are present, except vowel harmony and tone rules. In Balinese, most of those aforementioned processes are also present, except metathesis and tone rules. Keywords: Morphophonemic Process, English Language, Balinese Language, Contrastive Analysis.
PREPOSISI DALAM BAHASA INGGRIS DAN BAHASA BUGIS (Suatu Analisis Kontrastif) PRICILYA, FEMI; KODONG, FENTJE; LOTULUNG, DONALD R.
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 3, No 3 (2018)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACT This research is entitled ‘Preposition in English and Bugis Language’ (A Contrastive Analysis). It is written to identify and classify the forms and analyze the meanings of preposition in English and Bugis language, and to find out the similarities and differences.The English data were taken from some grammatical books and English education journals FKIP UNS and the Bugis data have been collected by hearing Folktale and life experience in Bugis language from several informants in Manado and Makassar. In analyzing the data, the writer used theories of Bloomfield, Arts and Arts, Harman and theory of Lado to contrasting both languages.The result shows that preposition in English and Bugis language have similarities and differences in forms and meanings. The similarities can be found in meanings, both languages can indicates place, time, cause, tools and source. The differences are shown in the forms, English language has eight complex forms of preposition while Bugis language has no complex forms of preposition. Keywords: Preposition, English and Bugis Language, Contrastive Analysis.
REDUPLIKASI BAHASA INGGRIS DAN BAHASA SAHU (ANALISIS KONTRASTIF) WABULA, PUJAYANTI NOPIANA; KODONG, FENTJE; MANUS, JEANE ANGELA
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 3 (2019)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACT              This study is an attempt to describe and analyze the English and Sahu language specifying on the process of reduplications, by also to contrast the forms, function and meaning of reduplications of both languages. The English data are collected from several English books, about reduplication, thesis, related theories from library and internet. Whereas Sahu language are collected from the Sahu language dictionary, the Sahu language bible and also collected from informants of Sahu language in Tibobo Village. The descpritive method is used to describe and analyze the reduplication in both languages. After describing the process of reduplication in English and Sahu language, the writer makes a contrastive analysis to find out the similarities and differences of both languages. Theoretically, this investigation is going to give a contribution in morphological analysis especially in reduplication, for development of linguistics. The result of this investigation shows that English has a full reduplication phonemic variations. Whereas Sahu language has many types of reduplication, such as: full reduplication, partial reduplication, and the reduplication with affixation. Keywords: Reduplication, English and Sahu Language, Contrastive Analysis.
SIMBOL-SIMBOL DALAM TRADISI PERKAWINAN SKOTLANDIA DAN PAMONA SULAWESI TENGAH: SUATU ANALISIS SEMIOTIK Sumo, Ruth Noviana; Kodong, Fentje; Lotulung, Donald R.
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 10 (2020)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACTThis research entitled “The Traditional Symbols of Marriage in Scotland and Pamona Central Sulawesi: A Semiotic Analysis”. The objectives of this research are to identify, classify, describe, analyze, and contrast the kinds and meanings of the traditional symbols of marriage in Scotland and Pamona. In this research, the writer uses descriptive method. The data of traditional symbols of marriage in Scotland were collected  from several sources in the internet, while the data of traditional symbols of marriage in Pamona were collected from wedding event and by interviewing the informants to get explanations about the symbols. The writer uses Peirce’s theory in anylizing the data and Lado’s theory in contrasting both symbols to find out their differences and similarities. The result of this research shows that traditional symbols of marriage in Skotland are founded ten kinds such as wedding ring, wedding dress, wedding cake, wedding kiss, luckenboot brooch, wedding bouquet, toss the bride’s bouquet, quaich Skotland, ceilidh dance and honeymoon while traditional symbols of marriage in Pamona are founded four kinds such as wedding dress, necklace, sampapitu and wata oli (dowry), and dero dance. The similarities of both cultures are symbols of engagement such as ring, necklace and traditional dance. The differences of both cultures are Scotland traditional marriage has wedding cake, wedding kiss, wedding dress, luckenbooth brooch, wedding bouquet, toss the bride’s bouquet, quaich Scotland, honeymoon, while in Pamona hasn’t. Pamona traditionl marriage uses the symbol of  sampapitu and wata oli (dowry, while Scotland hasn’t.  Keywords: Traditional Symbols, Marriage, Scotland and Pamona, Semiotic Analysis.
KALIMAT TANYA DALAM FILM GOD’S NOT DEAD KARYA HAROLD CRONK ,, Jessi; Kodong, Fentje; Ranuntu, Garryn Ch.
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 9 (2020)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACTThis research, entitled “The Interrogative Sentence in the Film God’s Not Dead by Harold Cronk”, is aimed to identifying, classifying and analyzing the types of interrogative sentence found in the film. The data have been collected by downloading the movie and script of God’s Not Dead, observing the script by watching it directly, taking the data from the rerecorded and written data, taking notes whenever the interrogative sentence found and analyzing the data based on related theory. Interrogative sentence is a sentence consisting of a subject and in front of an auxiliary verb or Wh- question. Further explained that the question sentence beginning with an auxiliary verb is called a yes or no question and the other type of sentence consists of a question called tag question. The result shows that there are four forms of interrogative sentence in English used in the film. Those are yes/no interrogative, alternative interrogative, Wh- interrogative, tag question. Yes/no interrogative usually will be answered by yes or no, alternative interrogative offer two or more alternative responses, Wh- interrogative are introduced by Wh- word and they elicit an open ended response, tag question they are sometimes tagged onto the end of a declarative sentence.______________________Keywords: Interrogative Sentence, Grammatical Analysis, Film
ISTILAH KEKERABATAN DALAM BAHASA INGGRIS DAN BAHASA TOBELO (SUATU ANALISIS KONTRASTIF) JANGOLOH, SALAM D.; KODONG, FENTJE; PAMANTUNG, RINA P.
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 7 (2019)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

                                           ABSTRACT                                                  This research attempts to analyse and to describe kinship terms of English and Tobelo language. English and Tobelo languages have specific patterns of kinship terminologies. Both of them have a special and unique set of terms to indicate their kinship terminologies.This research aims to make a contrastive analysis between kinship of English and Tobelo languages, and finding out their similarities and differences. The method of research is qualitative through the descriptive as the approach. This research uses the theories of Lado as well as descriptive method by Burling (1971) and also Lounsburry in Leech to find out the similarities and differences of kinship terms between English and Tobelo languages. The English data were collated from several relevant text books and same sources from internet and previous thesis about the term of kinship that has been done before, Whereas the Tobelo language data collected from informant through investigation.The result of this research shows that English and Tobelo languages have similarities in terms of sex, generation, lineage and age. Their also have differences like the English terms of kinship do not separate the age of relative, while Tobelo language does. In terms of generation, the Engglish and Tobelo have the same generation such as four generations above and below ego.Key words:Kinship term in English and Tobelo languages Analysis Contrastive.
ANALISIS KESALAHAN BAHASA INGGRIS DALAM MEDIA SOSIAL WHATSAPP Laloan, Meryen Gladys; Kodong, Fentje; Manus, Jeane A.
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 12 (2020)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACTThis research entitled “Error Analysis of English in Social Media WhatsApp”, is an attempt to identify, classify, analyze and describe the kinds of errors in the use of Social Media WhatsApp. This research is expected to help the language development and give information in order to increase knowledge to understand error analysis especially in the WhatsApp. Ellis’s theory is used to identify, classify and analyze the Error Analysis of English in Social Media WhatsApp. This research used an error analysis which has been done in several stages preparation was made by reading text status and chat in the WhatsApp. Data was taken from text status and chat in the WhatsApp. The writer use some techniques of analyzing the data, as follows, identification of error, classification of error and analyze of error. The result of this research shows that there are 71 total data in the “text status" and “chat” on WhatsApp. The 3 kinds of error analysis in the theory of Ellis, which are Ommision, Misinformation and Misordering. This research is expected to be a benefit for everyone especially for those who interested in Applied Linguistics. Keywords: Error Analysis, Status, Chat, WhatsApp
AFIKS INFLEKSI PADA LIRIK LAGU KARYA BRUNO MARS DALAM ALBUM DOO-WOPS & HOOLIGANS DONGALEMBA, STEPHANIE GABRILA; KODONG, FENTJE; LOTULUNG, DONALD RINGGO
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 3 (2019)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACT  This research entitled “Afiks Infleksi pada Lirik Lagu Karya Bruno Mars dalam Album Doo-Wops & Hooligans”. It is written to identify, classify and analyze the forms and the functions of inflectional affixes in the lyrics of Bruno Mars’ album Doo-Wops & Hooligans. The method that used in this research is the descriptive method, and the data of inflectional affixes were taken from album Doo-Wops & Hooligans by means of identifying and classifying them according to their form and function. The data have been analyzed using the theory of O’ Grady and Dobrovolsky. The forms and functions of the inflectional affixes that have been found in the lyrics of Bruno Mars’ album Doo-Wops & Hooligans are {-s/-es} which function as plural, {’s} which functions as possessive, {-s/-es} which function as 3rd person singular, {-ing} which functions as progressive, {-ed} which functions as past tense, {-ed/-en} which function as past participle, and {-er} which functions as comparative. There is no allomorph /-iz/ found in plural {-es} and 3rd person singular {-es}, there is also no allomorph /-t/ and /-id/ in past participle {-ed} that found in the lyrics of Bruno Mars’ album Doo-Wops & Hooligans. Superlative {-est} is not found on this album. Progressive {-ing}, past participle {-en}, and comparative {-er} are not divided into several allomorph because they’re only have one allomorph, namely /-iŋ/, /-ən/, and /ər/. Possessive {’s} does not produce allomorph /-z/ when nouns end with allomorph /s/. Theoretically, this research is intended to add to the research of linguistic research, especially in the field of morphology about affixation. Practically, it is expected to be a comparative material for other researchers who will analyze the same thing in linguistic field, and can provide information to increase reader’s knowledge on linguistic especially inflectional affixes. _____________________Keywords: Inflectional Affixes, Morphology, Doo-Wops & Hooligans Album
REDUPLIKASI BAHASA INGGRIS DAN BAHASA TONTEMBOAN ( SUATU ANALISIS KONTRASTIF ) RATAG, LIDIA ELVINA; KODONG, FENTJE; RAMBING, ROSALINA
JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI Vol 6 (2019)
Publisher : JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ABSTRACT            This study is an attempt to describe and analyze the English and Tontemboan language specifying on the process of reduplication and the contrast of both languages to find the similarities and differences interms of forms analyzing. The English data have been collected from several English books, dictionary, thesis, related theories from library, internet, whereas the Tontemboan data are collected from informants and internet. The descriptive method is used to describe and analyze the reduplication of both language by using theory of Jensen (1990:68), Ramlan (2009:63), Keraf (1987:120), Quirk and Greenbaum (1973). After describing the process of reduplication of English and Tontemboan language, the writer makes a contrastive analysis to finding out the similarities and differences of both language by using Lado’s theory.  Theoritically this investigation is going to give a contribution in morphological analysis especially on reduplication, for development of  linguistics at the faculty of Humanities Sam Ratulangi University. The result of this investigation shows that English has full reduplication with phonemic variation. Whereas Tontemboan language has a full reduplication, partial reduplication, and reduplication with affixation. Keywords : Reduplication, English and Tontemboan Language, Contrastive AnalysisÂ