Claim Missing Document
Check
Articles

Found 9 Documents
Search

Enacting Copywriting Skills during Distance Internship: A Case Study at IQR Foundation Yessy Purnamasari; Tri Puji Nur Uzlifah
Biormatika : Jurnal ilmiah fakultas keguruan dan ilmu pendidikan Vol. 7 No. 1 (2021): Biormatika : Jurnal ilmiah fakultas keguruan dan ilmu pendidikan
Publisher : FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35569/biormatika.v7i1.973

Abstract

Distance internship rises as global pandemic Covid-19 starts in the beginning of 2020. It forces the higher education institution to re-manage the rules of internship for second year students. As part of the regulation, the internship for Polban students was suggested to be done through distance methods. One of the NGOs that provide distance internships for English Department students is IQR Foundation. This study then investigates the enactment of students' copywriting skills and the challenges during distance internship. The data were collected by combining observation and study literature. The results show this distance internship enables students to apply copywriting skills through three enactments: composing script, creating English subtitles, and collaborating in news writing. Compared to the conventional one, distance internship leads to three main challenges: deciding concepts, using English as the language of communication, and handling the timeline. Distance internship, in many ways, has created many chances for students to grow up and to implement their knowledge in a new paradigm despite the pandemic as the boundary.
THE USE OF LEXICAL COLLOCATIONS IN SOME ARTICLES OF SEVENTEEN.COM WEBSITE Marsya Aprila Tayibnapis; Lina Meilinda; Yessy Purnamasari
Jurnal JOEPALLT (Journal of English Pedagogy, Linguistics, Literature, and Teaching) Vol 9, No 2 (2021)
Publisher : Universitas Suryakancana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (494.436 KB) | DOI: 10.35194/jj.v9i2.1609

Abstract

Collocations are one of the problems faced by EFL (English as a Foreign Language) learners when learning English language. This study is intended to help the EFL Learners and non-native English speakers to add knowledge about collocations. Therefore, this study is aimed to find the use of lexical collocations and their meaning. This study used a descriptive qualitative research technique. The source of the data is eleven articles from eight sections in seventeen.com. om the research, there were 79 lexical collocations and they were classified as six out of seven types that Benson et al. (2010) proposed. The data showed that the most used type is L3 (adjective + noun) and the least used is L4 (noun + verb). The meaning of the lexical collocations was defined from the contexts. 
General English for Vocational University Students during the Global Pandemic: Stages and Challenges Yessy Purnamasari
UICELL No 4 (2020): UICELL Conference Proceedings 2020
Publisher : Universitas Muhammadiyah Prof. DR. HAMKA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

To reach one of its aims in producing graduates with national and international standard competency, Politeknik Negeri Bandung (Polban) assigns English Department to teach General English subject to all study program as one of institutional mandatory subject. However, since the pandemic hits in the beginning of 2020, distance learning has been applied as the solution to keep the education process runs well. This study aims to identify the stages in teaching General English for vocational university student as well as to explain the challenges during pandemic. Qualitative method is applied for this study and to collect the data, observation and survey are done by using online platform. The results show that stages in teaching are similar compared to the conventional one: preparation, delivery, and evaluation. Things that differ each stage are the teaching media and the duration used during the class. Some challenges arise as this pandemic ‘force’ all level of educational institution to adapt with distance learning: the reduction of study objectives, the ease of assessment method, and the feedback delivery of student’s assignment. Eventually, the urgency of improving English skills for all level of vocational students during this uncertain situation requires strong preparation and cooperation from the institution, lecturers, and students themselves.
THE IMPLEMENTATION OF READING COMPREHENSION DURING INTERNSHIP PROGRAM Alya Rahayu Gunardi; Yessy Purnamasari
UICELL No 5 (2021): UICELL Conference Proceedings 2021
Publisher : Universitas Muhammadiyah Prof. DR. HAMKA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Internship is essential for polytechnic students to apply their knowledge on a particular subject. In applying the knowledge, students are required to do internships at offices that are in line with their study program. In this case, reading comprehension becomes the main focus of the application in doing the internship. This study aims to describe the implementation of reading comprehension during the internship program at the international relation office of a public university in Bandung. The reading comprehension is applied in three activities: collecting information on exchange programs, searching for the information on short programs, as well as gathering information on important dates of university’s partners. Data collection methods applied in this study are observation and library study. This study shows that reading comprehensions such as scanning, skimming, and making interpretations are highly utilized in the tasks: seeking essential information in universities official websites, checking the availability of short programs for foreign students, and finding the differences on important dates among countries university’s partners. These works are important for both interns to improve and apply the knowledge and the university to get the updated information on global education and mobility. Keywords: reading comprehension, internship, polytechnic, international office
Integrasi Kompetensi 4C Melalui Penggunaan Microsoft Teams Dalam Pembelajaran Bahasa Inggris Secara Daring Yessy Purnamasari; Lina Meilinda; Muhammad Yazidus Syukri
JURNAL DIMENSI PENDIDIKAN DAN PEMBELAJARAN Vol 10, No 2 (2022): July 2022
Publisher : Universitas Muhammadiyah Ponorogo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24269/dpp.v10i2.5185

Abstract

Abstrak Microsoft Teams (Ms Teams) adalah salah satu platform yang memungkinkan penggunanya untuk berkolaborasi, berbagi dokumen, maupun mengadakan rapat secara daring. Dalam konteks pendidikan, Ms Teams menjadi salah satu alternatif platform digital yang mendukung terlaksananya penerapan 4C (critical thinking, creativity, collaboration, dan communication) selama pandemi. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana integrasi kompetensi 4C melalui penggunaan Ms Teams dalam pengajaran Bahasa Inggris. Melalui metodologi deskriptif kualitatif, penelitian ini menggunakan kuisioner, observasi dan studi pustaka terhadap pelaksanaan pengajaran Bahasa Inggris 1 dan 2 di dua prodi selama dua semester berturut-turut di tahun akademik 2020-2021 dan mengkaji bagaimana penerapan 4C tersebut. Penelitian ini menunjukkan bahwa (hasil). Dengan demikian, (kesimpulan). Kata Kunci: 4C, Ms Teams, pembelajaran daring, Bahasa Inggris               AbstractMicrosoft Teams (Ms Teams) is one platform that enables the users to collab, share documents, or hold an online meeting. In the educational aspect, Ms Teams is one of the digital platform alternatives which support the 4C (critical thinking, creativity, collaboration, and communication) application during the pandemic. This research aims to acknowledge the integration of 4C competencies using Ms Teams in English class and to know how it is applied. Through the descriptive qualitative methodology, this research employs observation and library studies during the teaching and learning process of Bahasa Inggris 1 and Bahasa Inggris 2 in two study programs in two semesters consecutively. The result shows that ____. It is suggested that _____. Keywords: 4C, Ms Teams, online learning, English language
Lexical Cohesion in Sunset Magazine's Articles Wida Sarah Nur Azkia; Yessy Purnamasari
Biormatika : Jurnal ilmiah fakultas keguruan dan ilmu pendidikan Vol. 8 No. 2 (2022): Biormatika : Jurnal ilmiah fakultas keguruan dan ilmu pendidikan
Publisher : FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35569/biormatika.v8i2.1353

Abstract

Producing quality in writing is not easy to do. The selection of vocabulary in writing affects the quality of writing. There are still difficulties in writing, especially for students. The students lack an understanding of lexical cohesion. Regarding the problems identified, this research aims to find out the lexical cohesion used in magazine articles and to analyze the employment of lexical cohesion in magazine articles. This research uses a qualitative descriptive method to explain the lexical cohesion occurring in the magazine articles. In addition, this research uses Paltridge’s (2012) theory of lexical cohesion. After identifying and analyzing the data, it was found that all lexical cohesion types have occurred 307 times in the magazine articles: repetition, synonymy, antonymy, hyponymy, meronymy, and collocation. Synonymy is the most frequently used lexical cohesion type in the magazine articles, followed by collocation. The use of synonymy and collocation creates the cohesiveness of the text. The magazine articles become rich in vocabulary, not monotonous, and understandable to the readers. The results of this research show how article writers, which are the experts in writing published works for a large audience, make their writing cohesive.
KESALAHAN GRAMATIKAL BAHASA INGGRIS PADA PENJABARAN GRAFIK DALAM MATA KULIAH BAHASA INGGRIS 1 Yessy Purnamasari; Danny Gandana Nugraha
Jurnal Bahasa Lingua Scientia Vol 15 No 1 (2023): Articles
Publisher : Unit Pengembangan Bahasa UIN Sayyid Ali Rahmatullah Tulungagung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21274/ls.2023.15.1.91-104

Abstract

In learning English, the learners make some common mistakes in applying the correct grammar. One of the mistakes is the error in explaining graphs in English. This competency is highly needed to be applied in many aspects, especially for vocational university students. For example, explaining a chart in English is somehow mandatory in composing a budget or presenting a project to a client. Thus, this study is aimed to identify the types of grammatical errors typically done by the learners. By applying the descriptive qualitative methodology, the 30 data used in this study are taken from the sample of students’ writing in explaining a chart in English. The steps taken are done by doing data categorization based on Dulay’s surface strategy taxonomy which mentions four types of errors: addition, omission, misformation, and misordering. The results show that omission is the type of error mostly done by learners with 34,78%, followed by addition with 31,88% occurrence, and the least error found in the data is misorder with 10,14%. It is suggested that students should be equipped with basic Grammar understanding in explaining a graph in English, so this kind of error will be minimized. This study is also expected to give insight to lecturers in composing the General English syllabus that emphasizes the student’s understanding of basic Grammar.
PELATIHAN PENULISAN PROPOSAL KOLABORASI BAGI PENGURUS KARANG TARUNA DI KECAMATAN BANDUNG KIDUL KOTA BANDUNG Mohammad Febryanto; Krisna Yudha Bakhti; Zewitra Zewitra; Yessy Purnamasari; Danny Gandana Nugraha
BUDIMAS : JURNAL PENGABDIAN MASYARAKAT Vol 5, No 2 (2023): BUDIMAS : Jurnal Pengabdian Masyarakat
Publisher : LPPM ITB AAS Indonesia Surakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29040/budimas.v5i2.10393

Abstract

Karang Taruna sebagai sebuah organisasi potensial dan diharapkan menjadi potensi sumber kesejahteraan sosial, khususnya generasi muda yang dibentuk dari, oleh dan untuk masyarakat. Dalam menjalankan program kerja, Karang Taruna dapat bekerjasama dengan Pemerintah, Pemerintah Daerah Provinsi, Pemerintah Daerah Kabupaten/Kota, Kecamatan, Desa atau Kelurahan, Potensi Sumber Kesejahteraan Sosial, Badan Usaha atau Masyarakat. Untuk menjalin kerjasama, Karang Taruna harus mampu menuangkan konsep, ide dan gagasannya ke dalam sebuah proposal kolaborasi kerjasama disertai denga. Akan tetapi menulis proposal kolaborasi tidaklah mudah karena ada beberapa kaidah yang harus diperhatikan. Hal ini yang membuat pengurus Karang Taruna mengalami permasalahan dalam menulis proposal. Solusi yang dapat diberikan untuk mengatasi permasalahan yaitu melalui pelatihan dan pendampingan dalam penulisan proposal kolaborasi kerjasama. Kegiatan pelatihan dibagi menjadi tiga tahap: (1) perencanaan meliputi analisis kebutuhan mitra, (2) pelaksanaan meliputi pengelompokan kebutuhan mitra, penyusunan materi pelatihan, pelaksanaan pelatihan, dan (3) evaluasi meliputi evaluasi dan pelaporan hasil kegiatan. Hasil dari pelatihan ini adalah proposal kolaborasi yang dibuat oleh peserta selama pelatihan yang sudah sesuai dengan kaidah penulisan yang tepat sehingga proposal tersebut dapat dimanfaatkan masing-masing pengurus untuk menhalin kolaborasi dengan pihak ketiga.
TECHNIQUES FOR TRANSLATING CONTENT ON THE RAMADAN EDITION OF THE IKEA INDONESIA WEBSITE Yessy Purnamasari
Esteem Journal of English Education Study Programme Vol. 7 No. 2 (2024): Esteem Journal of English Education Study Programme
Publisher : Universitas PGRI Palembang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31851/esteem.v7i2.15094

Abstract

The purpose of this study is to determine the translation strategies applied on the IKEA Indonesia website for the Ramadan edition and to examine how those strategies are applied considering Molina and Albir's (2002) theory. 121 items of information were gathered from the Ramadan category on the official IKEA Indonesia website using a qualitative descriptive method. This study was conducted in four stages: collecting data from the Ramadan category on the IKEA Indonesia website, identifying words, phrases, or clauses, then categorizing data according to the translation techniques, and analyzing the use of translation techniques from the categorized data. The results show that among 18 techniques proposed by Molina and Albir, the variation translation technique takes the most frequent used translation techniques in translating the content with the total occurrence of 38 data (31,4%), followed by literal translation technique with 32 data (26,4%), as well as ‘adaptation’ technique that occur in 16 data (13,2%). The implication of his study is both theoretically and practically beneficial for the study of translation.