Januar Tumbuan Manurung
STIE A&BI

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

METHODS USED IN TRANSLATING METAPHOR IN A NOVEL ENTITLED “ILLEGITIMATE TYCOON” BY JANETTE KENNY Dolli Rotua Sinaga; Carolina Pakpahan; Januar Tumbuan Manurung; Ermina Waruwu
JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature) English Department of STKIP PGRI Jombang Vol 6, No 2 (2020)
Publisher : STKIP PGRI Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32682/jeell.v6i2.1534

Abstract

This study is primarily aimed to find out the methods used in translating metaphor in a novel entitled “Illegitimate Tycoon” by Janette Kenny and the translation entitled “Dihantui Masa Lalu”. The writer applied descriptive qualitative research design in conducting this study. It is a design which focuses on the natural characteristics of data, in which the writer described and elaborated the findings of the study. The writer applied Newmark’s theory of methods of translation (word-for-word translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, adaptation translation, free translation, idiomatic translation, and communicative translation) in analyzing the data. Based on the data analysis, the writer found that from 207 data of metaphor clauses/phrases, the translator used 5 methods from 8 methods of translation. Free translation was used 159 times (76,81%), Literal Translation was used 39 times (18,84%), Semantic Translation was used 6 times (2,91%), Idiomatic Translation was used 2 times (0,96%), and Adaptation was used 1 times (0,48%). It means that mostly the translator used free translation in translating metaphor. The most dominant method used in translating metaphor in a novel “Illegitimate Tycoon” by Janette Kenny is Free Translation. The translator used free translation mostly is because the translator usually paraphrase the original text but the SL manner, content, and form are not used.  
THE CONTRIBUTION OF USING CHART TO STUDENTS’ ACHIEVEMENT IN WRITING CAUSE AND EFFECT PARAGRAPHS Januar Tumbuan Manurung; Dolli Rotua Sinaga; Ermina Waruwu
JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature) English Department of STKIP PGRI Jombang Vol 7, No 1 (2020)
Publisher : STKIP PGRI Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32682/jeell.v7i1.1539

Abstract

This study was attempted to find out the contributions of using chart to students’ achievement in writing cause and effect paragraphs to the third semester of Management students of Universitas Prima Indonesia, Medan, 2019/2020. The research of this study was a quasi experiment design. There were 56 students taken randomly from two classes then divided into two groups; experimental group and control group. The experimental group was taught by using chart to achieve their writing, while control group was taught in a conventional way; without using chart. The collected data were analyzed by using t-test formula. The reliability of the experimental group was 0.42, and the reliability of the control group’s test was 0.74. The analysis showed that the score of the students by using chart were different significantly from those students without using chart. The result of t- calculation showed that t-observe is 9.8 and the t-observe is bigger than t-table (9.8> 1.671 : p = 0.05). It  means that using chart significantly contributes the the students’ achievement in writing cause and effect paragraphs. In other words, the hypothesis which said that “there is a significant contribution of using chart to students’ achievement in writing cause and effect paragraphs” is accepted.