Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

PEMBELAJARAN SOMATIS AUDITORI VISUAL DAN INTELEKTUAL (SAVI) UNTUK MENINGKATKAN HASIL BELAJAR MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN TEKNIK ELEKTRO IKIP PGRI PADA MATA KULIAH RANGKAIAN ELEKTRONIKA Hari Wibowo, Agus
Jurnal Pendidikan Vol 18, No 1 (2012)
Publisher : Jurnal Pendidikan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The grand  mision  of vocational  school  policy  is to produce graduates  who have national, regional  and international  competitive advantage.  To guarantee  the students of vocational  school sufficient learning  process,  the vocational  school  teacher  traning  institution  is obliged   to   provide   the   qualified    lecturers,    infrastrustures    and teaching  aids and materials.  Among  those requirements,   students  of vocational  school teacher  training  institution  should also be trained in such a way that they  are skillful  in handling  students  to face the working   environment.   This  research   is  attempted   to  meet  such demand   by  developing   teaching   process   under  Somatic  Auditiry Visual  and  Intelectual   Approach    (SAVI)   to  train   the   students sensitive against the environment.Key words: Somatic Auditiry Visual and lntelectual Approach (SAVI), Competence,  Achievement
SUPPLY CHAIN MANAGEMENT IN TRANSLATION INDUSTRY Mujazin, Mujazin; Nababan, M.R.; Santosa, Riyadi; Hari Wibowo, Agus
International Journal of Supply Chain Management Vol 9, No 2 (2020): International Journal of Supply Chain Management (IJSCM)
Publisher : International Journal of Supply Chain Management

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (551.626 KB)

Abstract

Abstract- Islamic religious texts are sensitive texts, when translated they must continue to show their religiosity. Supply chain strategy in translation industry can improve its quality and honesty in the predefined process. This study uses a qualitative method, which revealed the character of supply chain in translation. After conducting research it was found that the religiosity of the text could be judged based on 1. The mention of the name of ALLAH than Tuhan, 2. The family of languages used, 3. The techniques used and 4. The frequency of Islamic religious terms that emerged. Translators have required two things as mentioned in some previous studies, namely good knowledge related to grammar and culture. Besides these two important things also must be owned by the translator is honesty and well-delivered.