Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Konflik Antara Bahasa Amiyah dan Bahasa Fusha Dalam Drama Arab dan Pengaruhnya Bagi Perkembangan Budaya Arab Chaldun, Windi; Othman, Ahmad Muhammed Wafiq; Nursukma Suri; Lubis, Andi Pratama; Othman , Ahmad Muhammed Wafiq; Agus Niamin
Kitabina: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 5 No 1 (2024): Kitabina: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab
Publisher : Program Studi Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Adab dan Humaniora UIN Raden Fatah Palembang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19109/kitabina.v5i1.24015

Abstract

إن النزاع بين العامية والفصحة في المسرح العربي قد بدأ منذ قديم، ولا يزال مستمرّا حتى الآن. كل فرقة يلتزمون ويتمسكون بآراءهم. وهناك عوامل تسبب إلى هذا النزاع داخليا كان أو خارجيا. فمن الطبيعي هذه الظاهرة تأثر إلى الثقافة العربية. حاول هذا البحث لكشف عوامل النزاع بين العامية والفصحة في المسرح العربي. وفي نفس الوقت إبراز أهمية اللغة في المسرح العربي التي هي أساس النزاع بينهما، وما آثار هذا النزاع في تطور الثقافة العربية. ويقوم البحث بالمنهج الوصف والتحليل لإبراز العوامل التي تسبب إلى النزاع بين العامية والفصحة وما أثره للثقافة العربية. ونتائج البحث هي أن عوامل النزاع بين العامية والفصحة تنقسم إلى قسمين، هما الوامل الداخلية والعوامل الخارجية. وهذا النزاع يتأثر إلى الثقافة العربية، وفيها إيجابيات وسلبيات.
The Analysis of Code-Switching in Travel Vlogs on the Youtube Channel of Alman Mulyana Chaldun, Windi; Zulfan, Z.; Putri, Fadillah Shela; Pujiati, P.; Ginting, Kacar
RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa 1-10
Publisher : Program Studi Magister Ilmu Linguistik Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/jr.12.1.2026.1-10

Abstract

This study examines the phenomenon of Arabic–Indonesian code-switching in the travel vlogs of Alman Mulyana on YouTube. The study is motivated by the gexcerpt ing use of digital platforms as spaces where multilingual practices naturally occur. A qualitative descriptive method was employed, and excerpt were purposively selected from 11 vlogs containing clear instances of code-switching. The vlogs are accessible through the link https://www.youtube.com/@AlmanMulyana1983. The excerpt were analyzed using the equivalent method to identify both the types and causal factors of code-switching. The results reveal three types: inter-sentential (60%), intra-sentential (30%), and tag switching (10%). In terms of factors, the most dominant is the intention of clarifying the speech content for the interlocutor (70%), followed by repetition for clarification (15%), while interjection and expressing group identity each account for 5%. The conclusion of this research is that code-switching in Alman Mulyana’s vlogs is used communicatively for Arabic native speakers and Indonesian audiences, and the dominance of inter-sentential code-switching indicates that Alman’s proficiency in Arabic is quite good, allowing him to use it almost on par with his first language. Code-switching in Alman’s vlogs functions primarily as a communicative strategy rather than a stylistic choice. The study contributes to sociolinguistic research by presenting YouTube as an authentic site of bilingual practice.