Suyaji, Fransisca Irnidianis Magdalena
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

REVENGE AS MIMETIC DESIRE IN JUAN RULFO’S TELL THEM NOT TO KILL ME! Sarmi, Ni Nyoman; Suyaji, Fransisca Irnidianis Magdalena; Pasopati, Rommel Utungga
PARADIGM: Journal of Language and Literary Studies Vol 6, No 2 (2023): Paradigm: Journal of Language and Literary Studies
Publisher : Department of English Literature, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/prdg.v6i2.20979

Abstract

In some stories, the development of the characters is motivated by desire. While modern ideas define desire as autonomous, René Girard analyzes desire as imitation from others. “Tell Them Not to Kill Me!” is Juan Rulfo’s short story that tells a story of a fugitive of murder that had to face the death penalty. He fled for thirty years thinking that everyone has forgotten his case, but then he was caught by the Colonel who was the son of the one he murdered. The death penalty was a revenge from a son to his father’s murderer. This paper then focuses on exploring the ways revenge is seen as a mimetic desire in Juan Rulfo’s “Tell Them Not to Kill Me!”. Through the perspective of Girard’s theory of desire, this paper shows that revenge becomes a direct reflection of murder that has been done before. The desire to murder is not spontaneous but determined by the former action. The desire to murder that is expressed by Colonel enables him to punish those who commit crime. ‘The eye for an eye’ is a statement that will not happen if one's own eye is not taken beforehand. Through Girard’s perspective, Rulfo’s story provides evidence that the Colonel’s desire to revenge is mimetic of murder which results in the death penalty of the murderer. In conclusion, the Colonel’s desire is not perceived as positive or negative but a mimesis to the previous other’s deeds.
The Noteworthy Reflections of Hypermasculinity in Sung Yu’s Master Teng-Tu Gadi, Epifanius Karso Seda; Ibrahim, Laila Nabilahtuzzahro; Napitupulu, Johanes Claudio Perdana; Suyaji, Fransisca Irnidianis Magdalena; Pasopati, Rommel Utungga
Intertwine: Journal of English Language, Literary, and Cultural Studies Vol. 2 No. 1 (2024): Intertwine: JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE, LITERARY, AND CULTURAL STUDIES
Publisher : Faculty of Letters, Universitas Dr. Soetomo, Surabaya, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25139/intrtwn.v2i1.8000

Abstract

This paper underlines matters of hypermasculinity in Sung Yu’s flash fiction entitled Master Teng-tu. This story tells about Sung-yu who is accused as an immoral man by the King. He asks help from Master Teng-tu then successfully escapes from the accusation concerning his morality. Through qualitative method and theory of hypermasculinity, the analysis of the story includes how the dialogues of Sung-yu and Master Teng-tu are matters of male superiority and underestimation to women. Sung-yu may win but his effort is not manly since he prioritizes himself more than the others. In conclusion, masculinity may always exist in society, but being a hyper version of it should be hindered. People should take care more of other people by concerning better moral considerations hereafter.
The Intricateness of Adaptation of Literature to Film in Today’s Crisscrossed World Pasopati, Rommel Utungga; Suyaji, Fransisca Irnidianis Magdalena; Kirana, Kheista Sasi; Ramadhani, Riska Dewi; Wijaya, Kusuma
Journal Corner of Education, Linguistics, and Literature Vol. 3 No. 4 (2024): May
Publisher : CV. Tripe Konsultan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.54012/jcell.v3i4.282

Abstract

This paper investigates the realities of literature adaptation to film in today’s world of literary criticism. People enjoy motion pictures and compare them with its original textual Literature. By focusing on literary criticism theories, this article explains modern to postmodern aesthetic points, especially in the era of definitions in romanticism, reflectionism and its auto, empiricism until pragmatism, and the age of language beyond communication. Through those former points, the adaptation of Literature to film brings in a wider point: the world itself. The adaptation is shown to broaden concepts and interpretations among writers, directors, and also audiences. Every aspect is so active to interpret in today's crisscrossed world that meanings vary from critical and evaluation perspectives. The adaptation is not about merely fixed definitions or even market orientations but open meanings on dialogues among realities. Any measurement from Literature or film is never enough to compare adaptation to its original form since it is located between individualities and societies. In conclusion, the adaptation of Literature should indicate that dominations must be minimized by maximizing hospitality of differences.