Tuhumena, Wilhemina Ascaria
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

The Relationship of Perception and Foreign Language Learning Results Sitaniapessy, Marcelina; Tuhumena, Wilhemina Ascaria; Maruanaya, Rita Fransina
Koli Journal : English Language Education Vol 1 No 2 (2020): Koli Journal: English Language Education
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Inggris, Program Studi Diluar Kampus Utama (PSDKU) Unpatti-MBD

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30598/koli.1.2.75-90

Abstract

German is the second obligatory foreign language that must be learnt by students at almost all high schools in Maluku Province. Learning German is not an easy task for Indonesian students due to the very different characteristics of the two languages. This results many students less interested in learning the language. Not a few of them find German language unpleasant and boring, so it is not surprising that many students get poor grades. If their perception is negative, then they surely are not motivated to learn it. Thus, these students need to be directed to know the benefits of learning German, so that they can foster their positive perceptions of the language and of course have a positive impact on their learning outcomes. This paper theoretically examined the relationship between perceptions of the benefits of learning German and student learning outcomes.
Implementation of Teaching Factory to Improve Entrepreneurial Competence of Vocational High School Students Maruanaya, Rita Fransina; Karuna, Kalvin; Tuhumena, Wilhemina Ascaria; Maruanaya, Greghar Juan Tjether
Koli Journal : English Language Education Vol 2 No 1 (2021): Koli Journal: English Language Education
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Inggris, Program Studi Diluar Kampus Utama (PSDKU) Unpatti-MBD

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30598/koli.2.1.1-10

Abstract

According to data from the Central Statistics Agency (BPS), the unemployment rate in Indonesia in 2020 is still high at 9.77 million people or around 6.26% of the total productive age or labor force. When it was viewed from the level of education, it turned out that vocational high school graduates occupied the top position as a contributor to the unemployment rate in Indonesia, it was 13.55%. This high number of unemployed because the competence possessed by Indonesian human resources was still low or because there were not enough job opportunities to accommodate all graduates of the workforce. To overcome this, the government through the Ministry of Education and Culture, the Directorate of Vocational High School Education (SMK) was trying to find solutions to overcome these problems. This paper discussed a literature review about the teaching factory program in Vocational High Schools as one of the programs suggested by the government to be implemented in Vocational High Schools. Teaching factory was a learning activity where students directly carried out production activities in the form of goods and services in the school education environment, with the aim of training work competencies and having competencies for entrepreneurship. With the implementation of this program, it was expected that Vocational High School graduates were able to create jobs and at the same time opened up job opportunities for others and thus the unemployment rate in Indonesia could be suppressed
Translation Techniques and Acceptance Level of Indonesian Traditional Art Culture Articles Tuhumena, Wilhemina Ascaria; Maruanaya, Rita Fransina; Akihary, Wilma; Warandy, Sundary
Koli Journal : English Language Education Vol 2 No 1 (2021): Koli Journal: English Language Education
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Inggris, Program Studi Diluar Kampus Utama (PSDKU) Unpatti-MBD

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30598/koli.2.1.11-17

Abstract

This research aimed to identify the translation techniques used in translating Indonesian traditional art terminology from the source language into the target language, it was from Bahasa into English and to assess the translation quality in terms of the acceptability of Indonesian traditional art terminology. The research was conducted using a qualitative descriptive method. The data were analyzed using Spradley’s theory which consisted of domain, taxonomy, and componential analysis. The results showed that there were three groups of traditional art terminology translated in online articles with the title Indonesian Traditional Art Culture, including music, dances and theatre. It was found that from 7 identified terminology, there were only two techniques used in the translation, they were description and borrowing techniques, especially pure borrowing. Furthermore, it was found that there were 4 terminology whose translation was acceptable and 3 terminology data that was less acceptable