Claim Missing Document
Check
Articles

Found 18 Documents
Search

A Sociolinguistic Study of English Abbreviations Frequently Used by Gen Z on Tiktok Laela Tusa’adah; Otong Setiawan Djauhari
Jurnal Bima : Pusat Publikasi Ilmu Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol. 3 No. 3 (2025): September : Jurnal Bima : Pusat Publikasi Ilmu Pendidikan Bahasa dan Sastra
Publisher : Asosiasi Riset Ilmu Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/bima.v3i3.2158

Abstract

This study explores the sociolinguistic functions of English abbreviations frequently used by Generation Z on TikTok. Using a qualitative descriptive approach, the research identifies 30 commonly used abbreviations and categorizes them according to their linguistic functions. The analysis reveals that these abbreviations serve expressive, interpersonal, informative, and contextual purposes. Their frequent use on TikTok reflects Gen Z’s unique digital identity and language practices shaped by social media culture. The study highlights the sociolinguistic significance of abbreviations as tools for identity performance, emotion expression, and community engagement in online communication. This study explores the sociolinguistic functions of English abbreviations frequently used by Generation Z on TikTok. Using a qualitative descriptive approach, the research identifies 30 commonly used abbreviations and categorizes them according to their linguistic functions. The analysis reveals that these abbreviations serve expressive, interpersonal, informative, and contextual purposes. Their frequent use on TikTok reflects Gen Z’s unique digital identity and language practices shaped by social media culture. The study highlights the sociolinguistic significance of abbreviations as tools for identity performance, emotion expression, and community engagement in online communication.
To Analyze Idiom Used in Selected Song Lyrics of Birds of a Feather by Billie Eilish Fathimah Az Zahro; Otong Setiawan Djauhari
Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris Vol. 3 No. 2 (2025): June: Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/fonologi.v3i2.1971

Abstract

This study aims to analyze the idiomatic expressions found in the song lyrics of “Birds of a Feather” by Billie Eilish. Idioms are an essential part of figurative language that enriches the meaning of lyrics and contributes to the emotional and cultural depth of a song. Using a qualitative descriptive method, this research identifies and classifies the idioms based on Makkai’s (1972) typology and interprets their contextual meanings through Leech’s (1981) theory of semantics. The analysis reveals various types of idioms, including phrasal verb idioms and tournure idioms, that reflect themes of emotional connection and loyalty. The findings demonstrate how idioms enhance lyrical expression and offer deeper insight into the artist’s intended message. This study contributes to the understanding of idiomatic usage in contemporary music and provides a linguistic perspective on lyrical interpretation.
Strategies and Challenges in Translating English Idioms Into Indonesian: a Case Study of The Film Up Laila Qadera Fitria; Otong Setiawan Djauhari
Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris Vol. 3 No. 2 (2025): June: Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/fonologi.v3i2.1996

Abstract

.This study explores the strategies and challenges involved in translating English idioms into Indonesian, using the animated film Up (2009) as a case study. Idioms often carry cultural meanings that are difficult to render directly, especially in audiovisual media such as subtitles, which face spatial and temporal constraints. This research analyzes ten idioms from the film along with their Indonesian translations, identifying three main strategies applied by the translator: paraphrasing, literal translation, and substitution with equivalent idioms. The findings indicate that paraphrasing is the most frequently employed technique, effectively retaining meaning and ensuring clarity for the target audience. However, some idioms lose their original nuance or emotional impact when translated literally. This research emphasizes the crucial role of cultural sensitivity and contextual awareness in translating idioms, especially in subtitling, where clarity and naturalness of language are essential due to space and time limitations.
The Expression ‘Mendokusai’ and Nagi’s Attitude in Blue Lock: Episode Nagi Salwa Rismilillah Akmalia; Otong Setiawan Djauhari
Dinamika Pembelajaran : Jurnal Pendidikan dan bahasa Vol. 2 No. 3 (2025): Dinamika Pembelajaran : Jurnal Pendidikan dan Bahasa
Publisher : Lembaga Pengembangan Kinerja Dosen

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62383/dilan.v2i3.1970

Abstract

This study investigates the linguistic expression mendokusai as used by the character Nagi Seishirou in the anime Blue Lock: Episode Nagi, examining how this phrase reflects his personal attitude and patterns of social behavior. Mendokusai, commonly found in Japanese youth language, conveys meanings such as “bothersome,” “annoying,” or “too much trouble,” and is often associated with a passive or indifferent tone. Adopting a pragmatics and sociolinguistics framework, this research analyzes the function of the expression within the character’s dialogue and its role in shaping Nagi’s identity as a so-called “lazy genius.” Employing a descriptive qualitative method, the study closely examines selected scenes in which Nagi uses mendokusai across different social and emotional contexts. The findings suggest that Nagi’s repeated use of the phrase is not merely habitual but a deliberate linguistic strategy that highlights his aversion to social expectations, preference for simplicity, and effortless self-assurance. This research demonstrates how the recurrence of a single expression can serve as a significant marker of character identity and behavior, especially in contemporary portrayals of Japanese youth.
Good Shepherd Sunday: A Morphological Study of Derivational Affixes in Pope Leo XIV’S Speech Salwa Khuzaimatu; Otong Setiawan Djauhari
BLAZE : Jurnal Bahasa dan Sastra dalam Pendidikan Linguistik dan Pengembangan Vol. 3 No. 3 (2025): BLAZE : Jurnal Bahasa dan Sastra dalam Pendidikan Linguistik dan Pengembangan
Publisher : STIKes Ibnu Sina Ajibarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59841/blaze.v3i3.2885

Abstract

This study aims to analyze the derivational affixes found in the Regina Caeli speech delivered by Pope Leo XIV. The main focus of the research is to identify the types of derivational affixes and determine their frequency, including both prefixes and suffixes. The research applies a mixed methods approach, combining both quantitative and qualitative descriptive methods. The quantitative aspect involves identifying and counting the types and frequency of derivational affixes found in Pope Leo XIV’s speech at Regina Caeli. The qualitative aspect focuses on analyzing the contextual meaning and function of those affixes within the speech. Data collection techniques include textual analysis.. Based on the analysis, a total of 13 types of derivational affixes were identified, consisting of one prefix and 12 suffixes. Furthermore, derivational affixes in this study are classified into four types: noun, verb, adjective, and adverb derivation. This study is expected to encourage English learners to understand and apply derivational affixes effectively, as doing so can significantly enrich vocabulary and enhance linguistic competence by recognizing root words and how new forms are created. This classification helps English learners expand vocabulary and understand how word forms are systematically built, thus enhancing their language skills.
Metaphors of Pain and Memory in the Lyrics of “All Too Well” by Taylor Swift Sheilita Saputri; Otong Setiawan Djauhari
Jurnal Pustaka Cendekia Pendidikan Vol. 3 No. 1 (2025): Jurnal Pustaka Cendekia Pendidikan, Volume 3 Nomor 1, Mei - Agustus 2025
Publisher : PT PUSTAKA CENDEKIA GROUP

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.70292/jpcp.v3i1.149

Abstract

This study explores the metaphorical representation of pain and memory in Taylor Swift’s song All Too Well, a work widely regarded as an emotionally intense lyrical narrative. The objective of the study is to examine how Swift utilizes figurative language—particularly metaphor—to convey themes of emotional trauma and recollection within the context of a failed romantic relationship. Using a qualitative descriptive approach, this study employs close reading and metaphor analysis based on Conceptual Metaphor Theory (Lakoff & Johnson, 1980). The findings reveal that Swift constructs a poetic narrative built upon eight primary metaphors that transform abstract feelings into vivid, sensory imagery. These metaphors not only shape the listener’s emotional perception but also function as narrative devices that give structure to the song’s temporal shifts and emotional progression. The significance of these results lies in their illustration of how contemporary song lyrics serve as a medium for literary expression and emotional articulation. In conclusion, All Too Well exemplifies the function of metaphor in mediating personal trauma through artful linguistic choices that resonate with collective human experience.
Discourse of Apology and Plea in R&B Lyrics: A Pragmatic Analysis of “On Bended Knee” Mutiara Salsabila Nuzula; Otong Setiawan Djauhari
Jurnal Pustaka Cendekia Pendidikan Vol. 3 No. 1 (2025): Jurnal Pustaka Cendekia Pendidikan, Volume 3 Nomor 1, Mei - Agustus 2025
Publisher : PT PUSTAKA CENDEKIA GROUP

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.70292/jpcp.v3i1.154

Abstract

This study explores the pragmatic dimensions of apology and emotional plea in the lyrics of Boyz II Men's “On Bended Knee”. As an emblematic R&B song from the 1990s, the lyrics are rich in expressive speech acts that convey regret, longing, and emotional vulnerability. The objective of this study is to analyze the types and functions of speech acts, particularly focusing on apology and pleading expressions using the framework of speech act theory and politeness strategies proposed by Brown and Levinson. This research applies a qualitative descriptive method with textual analysis as the main tool. The results indicate that the lyrics contain multiple expressive and commissive acts, such as requests, promises, and repeated apologies, demonstrating a strong emotional appeal. These elements construct a discourse of emotional surrender and remorse, reflecting key features of interpersonal communication in popular music. The study contributes to the understanding of how language in music can perform social functions beyond aesthetic value, particularly in articulating relational dynamics and emotional expression.
Language Style Analysis of YouTube Streamer Windah Basudara in The Classroom Gameplay Alya Raysha Davira; Otong Setiawan Djauhari
Jejak digital: Jurnal Ilmiah Multidisiplin Vol. 1 No. 4 (2025): JULI
Publisher : INDO PUBLISHING

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.63822/gchsqa40

Abstract

In the digital era, a YouTuber plays a role not only in delivering content but also in creating a unique communication experience for their viewers. This study investigates the linguistic style of Windah Basudara during his gameplay of The Classroom a video that has become a popular talking point in the horror gaming community, particularly in April 2024. The game was selected because it successfully drew spontaneous and expressive reactions from the streamer, reflecting a high level of interaction in the comments section. The main focus lies in how Windah utilizes speech, greetings, humor, and spontaneous expressions to foster an emotional bond with his audience. Using a descriptive qualitative method and a light contextual pragmatic approach, this research classifies the types of linguistic style that emerge, without delving into overly complex linguistic theory. The results show that Windah’s communication strength lies in his ability to blend spontaneity, relatability, and a consistent personal style. These elements make his content feel lively and close to the viewers. The study concludes that a streamer’s success depends not only on the game played but also on their ability to connect naturally and entertainingly with their audience.
Dialect Language tn the Film Home Sweet Loan Irna Inayatul Hidayah; Otong Setiawan Djauhari
Jejak digital: Jurnal Ilmiah Multidisiplin Vol. 1 No. 4 (2025): JULI
Publisher : INDO PUBLISHING

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.63822/f21b6h28

Abstract

This research investigates the sociolinguistic roles of dialect and language variation in the Indonesian film Home Sweet Loan (2023), focusing on how informal expressions, regional dialects, and code-switching reveal characters' identities, emotions, and social positions. Using a descriptive qualitative method, data were collected through transcription and analysis of selected scenes featuring the main character, Kaluna. Findings indicate that linguistic choices—such as Jakarta slang, Javanese/Sundanese particles, sarcastic wordplay, and metaphor—are strategically used to portray economic struggle, gender roles, emotional fatigue, and generational pressure. The study concludes that dialects in Home Sweet Loan are more than just stylistic devices; they are critical tools for expressing urban identity, navigating socioeconomic realities, and challenging traditional norms through humor, irony, and resistance.
Psychological Manipulation in Psychological Thrillers: A Case Study of “The Housemaid” by Freida McFadden Siti Alifia Ananda Ardiani; Otong Setiawan Djauhari
Jejak digital: Jurnal Ilmiah Multidisiplin Vol. 1 No. 4 (2025): JULI
Publisher : INDO PUBLISHING

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.63822/f216h027

Abstract

Psychological thrillers as a genre have become a powerful vehicle for exploring the dynamics of power, trauma, and manipulation in human relationships. This article discusses psychological manipulation in the psychological thriller genre, focusing on Freida McFadden's novel The Housemaid. The main issue raised is how manipulation is constructed and displayed through the psychological behavior of the characters. The purpose of this study is to uncover the narrative techniques and psychological strategies used by the author in building tension and directing the reader's perception. This study uses a qualitative method with a psychological literary approach, analyzing the behavior of the main characters, namely Andrew Winchester, Millie, and Nina in their interactions to identify elements of manipulation. The results show that McFadden effectively uses unreliable narratives, character isolation, and changing power dynamics to enhance psychological tension. The conclusion shows that these elements work together to create an intense and disturbing reading experience, and reveal the important role of manipulation in the psychological thriller genre.