Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Exploring lecturers’ experiences in teaching writing skills through online learning Taslim, Risnawati; Jusnita, Naniek; Daud, Abdulhalim; Supriadi, Agus; Jasin, Hamida
Jurnal Langua Vol 8 No 1 (2025): Langua: Journal of Linguistics, Literature, and Language Education
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, ISDIK Kie Raha Maluku Utara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.5281/zenodo.15689164

Abstract

The purpose of this research was to explore the experiences of three lecturers in teaching writing online, the types of online learning platforms used, the techniques employed in teaching writing online, and the challenges faced by the lecturers. This research applied a descriptive qualitative method, and three lecturers participated as respondents in this research. Data were collected through interviews and a checklist questionnaire, and the data were analyzed using content analysis. The results showed that in teaching writing online, the lecturers used some online learning platforms they were familiar with, such as WhatsApp Messenger, Virtual Class, Zoom meeting, and Google Meet. Further, in terms of techniques in teaching writing, it is found that the lecturers use the Picture technique, Reading technique, Teaching organization technique, Controlled writing technique, Mind mapping, and List techniques. It was also found in this research that there were several challenges faced by the lecturers during teaching writing online, including (1) Lecturers faced challenges in controlling students while writing their drafts; (2) Lecturer sometimes face challenges of time management; (3) It takes time to access the online learning platform, and some online platforms require a payment; and lastly, (4) the lecturers have limited access to the internet.
THE ACCURACY OF STUDENTS TRANSLATION OF REPORT TEXT IN THE ENGLISH LANGUAGE STUDY PROGRAM OF KHAIRUN UNIVERSITY Rahmatia, Rahmatia; Ali, Silvani Umar; Jasin, Hamida; Adam, Samsudin Hi.
Jurnal Bilingual Vol 13, No 2 (2023): Jurnal Bilingual EDISI OKTOBER 2023
Publisher : Universitas Khairun

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33387/j.bilingual.v13i2.7507

Abstract

The purpose of this research was to find out students' translation accuracy of report text in an English education study program. This research used a descriptive qualitative method with the third-semester students as the respondents of this research. The main data source was taken from The Jakarta Post, Bicara Melalui Kain": Redefining textile narratives in Indonesia. The technique of data collection used in this research was using one instrument: the results of the student's text translation. In assessing the accuracy of students' translations, the researcher used Nababan's (2012) accuracy assessment. The data shows that from 14 respondents from third-semester students, the accuracy of students' translations was still low. The low accuracy of students' translation was caused by the lack of vocabulary where there were many missing words, mistranslations, and distortion of meaning which affected the meaning of the text based on Nababan's (2012) Accuracy assessment. Around 7 out of 14 respondents were eliminated by the researcher caused by the used of Google Translate in transferring the English text (SL) into Indonesian (TL) which does not follow the researcher's provisions in her research. Regarding the result, this research could be a reference for lectures in improving students' translation ability.