Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Makna dalam Konteks: Integrasi Teori Referensial, Struktural, dan Kognitif untu Pragmatik pada Ungkapan dalam Kehidupan Sehari-hari Al Fajr, Rizka; Diana, Maulida; Martunis
Journal of Islamic Studies Vol 3 No 1 (2025): Vol. 3 No. 1 (2025): Journal of Islamic Studies (Juli)
Publisher : Journal of Islamic Studies

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61341/jis/v3i1.129

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji integrasi teori makna referensial, struktural, dan kognitif dalam kerangka pragmatik pada komunikasi sehari-hari. Permasalahan yang diangkat adalah bagaimana ketiga teori tersebut saling melengkapi dalam menjelaskan pembentukan dan pemahaman makna ujaran dalam interaksi lisan. Penelitian ini menggunakan metode studi literatur dengan analisis isi kualitatif, di mana data diperoleh dari jurnal ilmiah, buku, dan dokumen akademik yang relevan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa makna dalam komunikasi bahasa Arab tidak hanya bersifat referensial, tetapi juga sangat dipengaruhi oleh struktur bahasa, proses kognitif, serta konteks pragmatik. Ketiga aspek tersebut saling berinteraksi sehingga makna yang dipahami dalam percakapan sering kali melebihi arti literal kata-kata yang digunakan. Dengan demikian, pemahaman makna dalam komunikasi sehari-hari merupakan hasil integrasi antara makna referensial, struktural, dan kognitif yang berjalan dalam kerangka pragmatik, sehingga makna dapat dipahami secara utuh dan kontekstual. Kata Kunci: makna referensial, makna struktural, makna kognitif, pragmatik, komunikasi sehari-hari
Peran Linguistik Terapan dan Penerjemahan dalam Praktik Pembelajaran Bahasa Arab Khairani, Putri Dian; Al Fajr, Rizka; Manalu, Samsia; Arifin, Jaenal; Susiawati, Iis
INCARE, International Journal of Educational Resources Vol. 6 No. 3 (2025): October 2025
Publisher : FKDP (Forum Komunikasi Dosen Peneliti)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59689/incare.v6i3.1291

Abstract

The research addresses the central question of how applied linguistics and translation contribute to enhancing the effectiveness of Arabic language learning in the modern era. The background of the study encompasses the dynamics of language development, the challenges of globalization, and educators’ limitations in adapting to technology and linguistic theories. This study aims to explain the interrelation between applied linguistics and translation, as well as their contribution to improving the quality of the teaching and learning process. Using a qualitative descriptive method through library research, the data were analyzed thematically and comparatively across theories in linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, pedagogy, and translation studies. The findings indicate that applied linguistics provides a scientific foundation that enables teachers to comprehensively understand the structure, meaning, social variation, and acquisition mechanisms of Arabic. Meanwhile, translation serves as a practical application that helps students develop vocabulary, comprehend grammatical structures, enhance analytical skills, and bridge the cultural context between Arabic and Indonesian. The integration of both fields has been shown to support mastery of the four language skills (listening, speaking, reading, writing) and to create more communicative and meaningful learning experiences. These conceptual findings underscore the urgency of integrating applied linguistics and translation in developing Arabic language teaching strategies that are adaptive to learners’ needs and global challenges.