Studies in English Language and Education
Vol 7, No 2 (2020)

King size or all size: Proposing a typology of amplification translation technique for children picturebook translation

SF. Luthfie Arguby Purnomo (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
Lilik Untari (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
SF. Lukfianka Sanjaya Purnama (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
Nur Asiyah (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
Muhammad Zainal Muttaqien (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
Robith Khoiril Umam (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
Yustin Sartika (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
Umi Pujiyanti (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)
Hidayatul Nurjanah (English Letters, Cultures and Languages Faculty, Institut Agama Islam Negeri Surakarta)



Article Info

Publish Date
03 Sep 2020

Abstract

The necessity for a children’s picturebook to generate a proairetic decoding by the children influences translators to deliver the messages of the source text as explicit as possible. This condition leads the translators to implement amplifications aimed at detailing particular information. Though a proairetic reading is achieved through amplification, negative impacts follow the implementation. This qualitative experiential study involves nine children picturebook translators. Exchanging insights and translated texts in a focused group discussion (FGD) comprising of English to Indonesian and English to Javanese children picturebook translators, we found that a typology of amplification technique constructed specifically for children picturebook translation is required to provide a guideline for the translators when forced to apply amplification. The result of the translation data, supported by FGD, indicates that amplification is classifiable into three function-based types namely naturalizing, synchronizing, and stylizing amplifications. These amplifications, when applied, generate four impacts namely congruity losses, effect rendering, reading level deviation, and deviation on the purposes of the children’s picturebooks. These impacts deal with verbosity and thus requiring a further concern on verbosity level acceptance.

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

SiELE

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Studies in English Language and Education (SiELE) is a peer-reviewed academic journal published by the Department of English Education, Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Syiah Kuala, Banda Aceh, Indonesia. The journal presents research and development in the field of teaching ...