Al Mitsali : Jurnal Penelitian dan Pendidikan Bahasa Arab
Vol. 4 No. 2 (2024): Al Mitsali: Jurnal Penelitian dan Pendidikan Bahasa Arab

Analisis Strategis Penerjemahan Isim Tafdhil

Siti Nafilatul Munawwaroh (Unknown)
Mohammad Nu’man (Unknown)



Article Info

Publish Date
30 Oct 2024

Abstract

This research aims so that people can easily find out about the translation of Isim Tafdhil. This research takes the form of a literature review, using a qualitative approach. This research explains the study of nahwu science, namely the translation of isim tafdhil. The method used by researchers to collect data is by reading literature regarding the translation of isim tafdhil from various sources. So here it can be concluded that translation means: (1) Studying the lexicon, grammatical structure, communication situation and context of the source language. (2) Translation is an effort to 'replace' the source language text with equivalent text in the target language. (3) Analyzing the source language text to find its meaning, and (4) Re-expressing the same meaning using lexicon and grammatical structures that are appropriate in the target language and its cultural context. For Isim tafdhil itself is isim musytaq which means "more" with the wazan pattern أَفْعَلُ for mudzakar and فُعْلَى for muannats. Mufadhal is located before isim tafdhil while after isim tafdhil it is called mufadhal 'alaih.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

almitsali

Publisher

Subject

Religion Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

This journal encompasses original research articles, review articles, and short communications, including: 1. Teaching Arabic as a Foreign Language 2. Arabic Literature 3. Arabic History 4. Arabic Linguistic 5. History of Arabic Education 6. Education ...