cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha
ISSN : 26139626     EISSN : 26139618     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 805 Documents
Nilai Karakter dalam Dongeng Jepang Ni Komang Bela Wiani; I Kadek Antartika; Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 3 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i3.13314

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan nilai karakter dalam dongeng Jepang yang ditinjau dari pembentukan pengetahuan moral, wujud perasaan moral dan wujud tindakan moral. Subjek yang digunakan dalam penelitian ini adalah empat buah dongeng Jepang yang berjudul Shita Kiri Suzume (SKS), Hanasaka Jiisan (HJ), Tsuru no Ongaeshi (TNO) dan Kasa Jizou (KJ). Keempat dongeng ini dipilih karena mengandung cerita tentang perilaku manusia yang baik dan tidak baik untuk diteladani. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak dengan teknik lanjutan yaitu teknik catat. Teori mengenai karakter oleh Lickona (2015), konsep mengenai folklor oleh Danandjaja (2002), konsep mengenai dongeng oleh Putera (2015) serta teori semiotika oleh Lustyantie (2012) menjadi acuan dalam penelitian ini. Hasil dari penelitian ini yaitu nilai karakter dalam dongeng Jepang ini ditinjau berdasarkan pengetahuan moral, perasaan moral dan tindakan moral. Komponen pengetahuan moral lebih ditonjolkan pada perbuatan baik dan perbuatan buruk tokoh dalam cerita yang sesuai dengan hukum karma agama Buddha. Komponen perasaan moral ditunjukkan dengan dua buah nilai karakter, yaitu karakter kasih sayang dan rendah hati. Komponen tindakan moral ditunjukkan dengan tiga buah nilai karakter, yaitu karakter saling menolong, kerja keras dan berterima kasih/bersyukur. Tanda-tanda yang menunjukkan nilai karakter berhubungan dengan budaya yang dimiliki masyarakat Jepang.Kata Kunci : nilai karakter, dongeng Jepang, budaya Jepang 本研究の目的は、感情的、行為的に、存在する道徳に注意が払われる日本昔話における教訓を論じことである。対象は、日本昔話『舌切り雀』、『花咲か爺さん』、『鶴の恩返し』、『笠地蔵』の4つの話である。4つの昔話は、人間としてよい手本、悪い手本となる。本研究は、定性的記述研究であり、データは試読した後描写箇所を抽出した。2015年Lickonaによる教訓の理論、2002年Danandjajaによる民話の概念、2015年Puteraによる童話の概念、2012年Lustyantieによる記号論の理論 は本研究の土台となるものである。結果、4つの日本昔話に描かれる教訓は、感情的、行為的道徳観が描かれている。紹介されている道徳観は、仏教の教えにもとずく説話の中で、善人と悪人の行動として描かれている。感情的道徳観は、慈愛と謙虚の2種類、行為的道徳観は、助け合い、感謝、勤勉の 3種類が描かれている。教訓の内容は日本社会に根付く伝統的文化関連したものである。keyword : 教訓、日本昔話、日本文化
Implementasi Pembelajaran dengan Pendekatan Saintifik Oleh Guru Bahasa Jepang Di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung Ni Putu Indah Diantari; Desak Made Sri Mardani; I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 3 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i3.13315

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) implementasi pembelajaran dengan pendekatan saintifik oleh guru bahasa Jepang di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung, (2) kendala-kendala yang dihadapi guru dalam mengimplementasikan pembelajaran dengan pendekatan saintifik. Subjek dalam penelitian adalah guru bahasa Jepang di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode observasi dan wawancara. Data dianalisis dengan menggunakan teknik deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini yaitu (1) implementasian aspek mengamati, menanya, mencoba, mengasosiasi dan mengomunikasikan di dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung telah diterapkan secara utuh. Namun pada aspek menanya kurang berjalan dengan baik karena siswa tidak percaya diri dalam menyampaikan pertanyaan kepada guru, (2) kendala guru ketika mengimplementasikan pembelajaran dengan pendekatan saintifik yaitu kebanyakan siswa belum siap terhadap pembelajaran dengan pendekatan saintifik. Selain itu kelas menjadi tidak kondusif dan tidak ada buku penunjang yang berbasis kurikulum 2013 untuk kegiatan belajar mengajar.Kata Kunci : impelentasi, pembelajaran bahasa Jepang, pendekatan saintifik 本研究の目的は、(1)クルンクンサラスワティ観光高等学校による科学的理論の実施、(2)科学的理論の実施に伴う問題点を明らかにすることである。対象は、クルンクンサラスワティ観光高等学校の日本語教師である。データは、観察及びインタビューにより収集し、定性的記述法により分析した。結果、(1)日本語授業において実施されているものは、観察する、問いかける、試みる、協力するである。しかしながら、問いかける点において、学習者が教員に質問する際、学習者に自信がないためうまく伝わらないという場合がある。(2)教員が抱える問題点として、学習者が科学的理論に基ずく学習法に対し理解が充分ではない、クラス内が騒々しい、2013カリキュラムに沿った教科書がないことが挙げられる。keyword : 実施、日本語学習、科学的理論
PROFIL STRATEGI PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI SMP NEGERI 1 UBUD Ni Putu Era Renovati Diana; Desak Made Sri Mardani; I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 3 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i3.13316

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) Untuk mendeskripsikan strategi yang digunakan dalam mengajar bahasa Jepang di SMP Negeri 1 Ubud, (2) Untuk mengetahui faktor-faktor yang mendasari penggunaan strategi pembelajaran dalam proses pembelajaran bahasa Jepang di SMP Negeri 1 Ubud, (3) Untuk mengetahui kendala-kendala apa saja yang dihadapi guru di SMP Negeri 1 Ubud. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) penerapan strategi yang digunakan oleh guru SMP Negeri 1 Ubud adalah strategi drill dan tanya jawab. Didalam proses belajar mengajar guru banyak memberikan latihan-latihan pada pelatihan kosakata di dalam kelas yang dilakukan dengan latihan drill menggunakan media gambar. Strategi tanya jawab ini digunakan oleh guru pada saat bertanya kepada siswa untuk mendapatkan respon siswa terkait materi yang diberikan. Proses tanya jawab ini dimulai oleh guru untuk memancing pertanyaan dari siswa, (2) guru bahasa Jepang di SMP Negeri 1 Ubud menggunakan strategi pembelajaran berdasarkan karakteristik siswa, keadaan siswa di kelas, kesiapan siswa dan perangkat pembelajaran (3) Kendala yang dihadapi dalam pembelajaran bahasa Jepang adalah fasilitas sarana dan prasarana, pengelolaan kelas dan penggunaan strategi pembelajaran. Kata Kunci : Profil, Strategi Pembelajaran, Kendala 本研究の目的は、(1)公立ウブド第一中学校の日本語学習ストラテジーについて、(2)同校の日本語学習過程において学習ストラテジーが用いられる要因、(3)同校日本語指導教師が直面する問題点を明らかにすることである。データは、授業観察、インタビュー、撮影記録により収集し、それを定性的記述法により分析した。結果、(1)公立ウブド第一中学校の日本語指導教師は、ドリル演習及び質疑応答による学習ストラテジーを実施している。ドリル演習においては、絵教材を使用し単語練習を多く取り入れている。質疑応答においては、与えられた授業内容に即した教材に関して、教師が生徒に質問することにより生徒たちの反応を見、生徒達からの質問を促している。(2)同校日本語指導教師は、生徒の特性、クラスの状況、生徒たちの準備状態、学習材料により学習ストラテジーを決定している。(3)同校日本語指導教師が抱える問題点として、設備などの学習環境、教室管理、学習ストラテジーの選択が挙げられる。keyword : 紹介、学習ストラテジー、問題点
PENGUATAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG OLEH GURU BAHASA JEPANG SMA NEGERI 1 SUKASADA I Made Agustina S Aryawan; Desak Made Sri Mardani; I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 1 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i1.13323

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) Model-model penguatan yang digunakan oleh guru bahasa Jepang dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada, (2) Penggunaan bahasa Jepang dan kejepangan dalam penguatan oleh guru bahasa Jepang dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada. Subjek dalam penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, dokumentasi, dan wawancara, kemudian dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini adalah (1) Guru bahasa Jepang dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada menggunakan penguatan verbal berupa kata dan kalimat dalam bentuk pujian, persetujuan, dukungan, penghargaan, teguran dan nasihat, penguatan nonverbal berupa mimik dan gerak badan (gestural), dengan cara mendekati, dengan sentuhan, dan dengan kegiatan yang menyenangkan. Penguatan berupa simbol atau benda tidak dilakukan guru. (2) Penggunaan bahasa Jepang dan kejepangan dalam penguatan dilakukan guru dengan cara menggunakan pujian, dukungan, pengakuan, dan penghargaan dalam bahasa Jepang, pengamalan budaya Jepang, serta menceritakan perbandingan budaya, pola pikir, dan prinsip orang Jepang.Kata Kunci : Bahasa Jepang, Model, Pembelajaran, Penguatan 本論の目的は、(1)公立スカサダ第一高等学校の日本語学習時における日本語指導者の指導モデル、(2)当校日本語指導者の日本語学習時の日本語および日本文化紹介などの利用状況を明らかにしたものである。対象は公立スカサダ第一高等学校の日本語指導者である。データは授業観察、ドキュメント、インタビューにより収集し、それを定性的記述法により分析した。結果、(1)当校の日本語学習時における日本語指導者は、単語、文章による言語的指導では、称賛、認識または承認、サポートと感謝、警告とアドバイスなどを施し、動作表情による非言語的指導では、ジェスチャー、近接、ユニークな動きの表情を使用する。シンボルまたは物を使用する指導がない。(2)当校指導者の日本語の使用状況は、ほめる、サポート、認識、感謝を表現する場合に使用され、日本文化の紹介においては、比較文化、日本人の基本的考え方、しきたりなどを指導している。keyword : 日本語、モデル、学習、指導力
ANALISIS TINDAK TUTUR PERMINTAAN PADA DRAMA RICH MAN POOR WOMAN Putu Devi Ayu Andari; Gede Satya Hermawan; Ni Nengah Suartini
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 3 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i3.13327

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan strategi tindak tutur yang diterapkan serta mengidentifikasi fungsi tuturan permintaan berdasarkan strategi yang diterapkan pada sebuah drama berjudul Rich Man Poor Woman. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan subjek penelitian pada sebuah drama Jepang yang berjudul Rich Man Poor Woman. Teori yang digunakan untuk menganalisis adalah teori strategi tindak tutur permintaan dan teori fungsi permintaan oleh Trosborg (1995). Metode pengumpulan data yang digunakan adalah studi pustaka yang dilanjutkan dengan metode simak dengan teknik catat. Metode analisis data yang digunakan adalah metode padan pragmatis dengan teknik analisis data menurut Miles dan Huberman (1984). Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa strategi tindak tutur permintaan diterapkan dalam drama Rich Man Poor Woman menggunakan tujuh macam strategi yaitu isyarat, menanyakan kesediaan mitra tutur, menyarankan, menyampaikan keinginan penutur, menyampaikan kewajiban, performatif dan imperatif. Penerapan masing-masing strategi ini didasarkan pada perbedaan komponen tutur seperti peserta tutur, situasi formal atau non formal dan tujuan tuturan. Kemudian hasil penelitian kedua yaitu berdasarkan strategi tindak tutur permintaan yang diterapkan, terdapat tiga fungsi tuturan permintaan yaitu berfungsi sebagai tindak impositif, sebagai tindak FTA, dan sebagai tindak berbeda dari impositif. Selain tiga fungsi tersebut terdapat juga penggabungan fungsi permintaan yaitu sebagai tindak impositif sekaligus sebagai tindak FTA.Kata Kunci : tindak tutur permintaan, fungsi permintaan, strategi tindak tutur permintaan ドラマ『リッチマンプアウーマン』で使用される依頼表現の分析 要旨 本研究の目的は、ドラマ『リッチマンプアウーマン』による依頼表現の戦略し、依頼表現の戦略による依頼機能を特定したものである。対象は、日本語によるドラマであり、トロスボリ(1995)理論に基き定性的記述研究である。データの収集は、視聴により取り出した表現戦略をまとめ、マイル&ヒューバーマン(1984) による語用論を参考に分析した。結果、ドラマ『リッチマンプアウーマン』による依頼表現は、合図、聞き手に対する問いかけ、提案、話し手の要望的伝達、義務的伝達、遂行、命令の7種類の戦略が認められた。また、表現の戦略は、年齢、上下関係、話し手と聞き手の親密性、フォーマルとインフォーマルの場面、依頼の目的、に応じ使い分けられている。7種類の表現戦略における機能は、使役的表現、FTA(顔を脅かす行為)、使役とは異なる表現の3種類以外に、使役的表現とFTAが結び付いた機能でもあった。 keyword : 依頼表現、依頼機能、依頼表現の戦略
PELANGGARAN DAN PEMATUHAN PRINSIP KERJASAMA PADA TUTURAN HUMOR TENSAI BAKABON VOLUME 2 KARYA FUJIO AKATSUKA Puput Fatmawati; Gede Satya Hermawan; Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 2 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i2.13343

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui teknik humor dilihat dari segi kebahasaan dan bentuk pelanggaran maupun pematuhan prinsip kerjasama dalam manga Tensai Bakabon Volume 2. Penelitian ini menggunakan teori prinsip kerjasama yang dikemukakan oleh Grice (1975) dan teori teknik humor menurut Berger (1992). Data dalam penelitian ini diperoleh dengan menggunakan metode simak dan teknik catat kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil yang ditemukan yaitu sembilan teknik humor yang digunakan yaitu teknik kesalahpahaman, melebih-lebihkan, harfiah, membual, sindiran, kekanak-kanakan, permainan kata, hinaan, jenaka. Total data yaitu 26 data pelanggaran terhadap prinsip kerjasama dan 2 data pematuhan prinsip kerjasama yang memunculkan efek humor dalam manga tersebut. Kata Kunci : pragmatik, teknik humor, prinsip kerjasama. 赤塚不二夫原作漫画『天才バカボン』第二巻のユーモア描写場面における協調原理の違反と順守について。 ププット・ファトマワティNIM 1312061056 日本語教育学科 要旨 本研究は、赤塚不二夫原作漫画『天才バカボン』第二巻のユーモア描写場面での言語面で見たユーモアテクニックと協調原理の違反及び順守を思うかにすることである。本論では、Griceの協調理論(1975)及びBergerのユーモア論(1992) を参考にした。データは、視聴および表記により収集し、定性的記述法により分析した。結果は、ユーモア描写場面は、誤解、誇張、文字通り、自慢、風刺、幼稚性、言葉遊び、侮辱、滑稽の9種類のユーモア技法をしよるしていることと考えさせる。協調原理の違反に相当するものが26例、順守に相当するものは2例であり、この漫画のユーモア効果を高めていると言える。 keyword : キーワード:語用論、ユーモアのテクニック、協調原理。
PENGEMBANGAN BUKU PANDUAN BAHASA JEPANG UNTUK INSTRUKTUR PAYUK BALI COOKING CLASS DI UBUD Ni Made Atik Harningsih; Desak Made Sri Mardani; Ni Nengah Suartini
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 3 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i3.13344

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengembangkan buku panduan bahasa Jepang untuk para instruktur kelas memasak. Jenis penelitian ini merupakan penelitian dan pengembangan (research and development) dengan menggunakan model pengembangan Sugiyono. Subjek penelitian ini adalah instruktur kelas memasak “Payuk Bali” cooking class di Ubud. Metode pengumpulan data dalam penelitian ini melalui observasi, wawancara dan angket kemudian dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini yaitu (1) buku panduan bahasa Jepang untuk instruktur cooking class yang sudah diuji ahli oleh dua orang ahli. (2) Berdasarkan hasil penilaian yang telah dilakukan oleh uji ahli dan juga instruktur, buku panduan yang dikembangkan sudah baik dan sangat sesuai.Kata Kunci : Buku panduan, Instruktur, Kelas Memasak. 本研究は、料理師範のため日本語解説書を作成することを目的とした。作成に当たりスギヨノの作成モデルを参考とした。対象は、ウブドの料理教室 “Payuk Bali” の教師である。データは、観察、インタビュー、アンケートにより収集し、定性的記述法により分析した。結果、(1)作成した料理教室の教師のための日本語解説書は、とも日本語専門家教師により認められた。(2)日本語専門家教師によるこの解説書は良く学習要項に沿ったものであるというものであった。 keyword : 解説書、教師、料理教室
ANALISIS PERUBAHAN MAKNA GAIRAIGO DALAM MAJALAH GARUDA ORIENT HOLIDAYS(SUATU KAJIAN SEMANTIK) Ni Made Ari Wilistyani; Ni Nengah Suartini; Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 3 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i3.13363

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan perubahan makna gairaigo yang ditemukan dalam sebuah majalah wisata Garuda Orient Holidays nomor 6 edisi bulan Januari-Maret 2017, yang diproduksi oleh Garuda Indonesia Group. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan subjek penelitian pada sebuah majalah wisata berbahasa Jepang. Teori yang digunakan untuk menganalisis adalah teori perubahan makna oleh Chaer (2003) dan Suwandi (2008). Metode pengumpulan data yang digunakan yaitu metode simak dengan teknik sadap secara tertulis dan teknik catat. Metode analisis data yang digunakan adalah metode padan intralingual dengan teknik dasar Pilah Unsur Penentu (PUP) dan teknik lanjutan Hubung Banding-Bedakan (HBB). Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa perubahan makna gairaigo terbagi menjadi dua yaitu pada tataran linguistik dan pada tataran sosial bahasa. Pada tataran linguistik terdapat tiga jenis perubahan makna pada gairaigo, yaitu perluasan makna (generalisasi), penyempitan makna (spesialisasi) dan perubahan makna total. Dari ketiga jenis perubahan makna tersebut, perubahan makna menyempit (spesialisasi) yang paling banyak ditemukan. Sehingga dapat diketahui ketika bahasa asing diserap menjadi gairaigo cenderung mengalami perubahan makna menyempit. Berdasarkan tataran sosial bahasa terdapat dua jenis perubahan makna yaitu peninggian makna (ameliorasi) dan penurunan makna (peyorasi), tetapi hanya ditemukan peninggian makna (ameliorasi). Sehingga dapat diketahui gairaigo cenderung memiliki makna yang lebih tinggi dibandingkan dengan padanannya dalam bahasa Jepang.Kata Kunci : gairaigo, perubahan makna, majalah gratis Garuda Orient Holidays 『ガルーダオリエントホリデーズ』誌の外来語の意味変化分析 意味論考察 二・マデ・アリ・ウィリスティアニ NIM 1312061005 要旨 本研究は、ガルーダインドネシアグループ発行プリーペパー『ガルーダオリエントホリデーズ』2017年1~3月号第6巻にある外来語の意味変化の解明をめざものである。対象は日本語によるプリーペパーでありChaer (2003) 及びSuwandi (2008)の意味変化論を用い定性的記述研究である。試読の抽出記録よって収集し、精神的要素決定法(PUP) 及び比較相違関係法(HBB)に基き分析した。結果、外来語の意味変化には、言語学的側面と社会的側面の2種によるものが明らかになった。言語学的には、一般化、特化、全面的変化の3の類が認められ、特化される意味変化が最も多く使われ、外国語が外来語になった場合、意味が狭められる傾向にある。社会的側面では、意味が高められる場合、低められる場合の2の類あるが、高められる場合のみ認められた。外来語は、日本語より意味が高められる傾向にある。keyword : 外来語、意味変化、『ガルーダオリエントホリデーズ』プリーペパー
Analisis Kesalahan Penggunaan Jodoushi (Verba Bantu) You dan Rashii pada Mahasiswa Tingkat III Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Putu Robert P K; I Wayan Sadyana; Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 2 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i2.13395

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan kesalahan  mahasiswa tingkat III pendidikan bahasa Jepang Undiksha mengenai penggunaan verba bantu ~you dan ~rashii. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kuantitatif. Subjek penelitian adalah mahasiswa tingkat III jurusan Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha. Data dikumpulkan melalui kuesioner dan instrumen tes. Analisis data menggunakan metode analisis data deskriptif kuantitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa rata-rata kesalahan pemakaian verba bantu ~you dan ~rashii oleh mahasiswa adalah sebesar 53,64, yang menunjukkan hasil ‘cukup’. Dari hasil penelitian, kesalahan pada verba bantu ~you dengan fungsi sebagai hiyu adalah yang paling dominan dilakukan oleh mahasiswa. Sedangkan kesalahan paling sedikit terjadi pada verba bantu ~you dengan fungsi sebagai reiji. Penyebab terjadinya kesalahan tersebut adalah adanya faktor interferensi, kemudian mahasiswa hanya memperhatikan makna secara leksikal dan kurang memperhatikan konteks kalimat secara keseluruhan.Kata Kunci : Analisis kesalahan, verba bantu, ~you dan ~rashii 本研究の目的はガネシャ教育大学、日本語教育学科三年生によける助動詞「よう」と「らしい」の誤用を明らかにすることである。本研究は記述的な量的である。対象は日本語教育学科三年生である。データは試験により収集し、定量的記述法で分析を行った。結果は大学生による「よう」と「らしい」という助動詞の使用の平均エラー率は53.64であり「まあまあ」カテゴリーを示している。データの結果より、両者の誤用からいうと「比喩」という機能の「よう」の助動詞が最も多く、そして、「例示」という機能の「よう」の助動詞は最も少ないと達しておる。誤用の要因は母語、「よう」と「らしい」に語彙的意味のみ注意し、文脈に関する全般的な意味に不注意と考えられる。keyword : エラー分析、助動詞、~よう、~らしい
PROFIL PEMBELAJARAN MEMBACA PEMAHAMAN OLEH GURU BAHASA JEPANG DI SMAN 4 SINGARAJA Wely Suriya Handika; I Wayan Sadyana; Kadek Eva Krishna Adnyani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 4 No. 1 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i1.13473

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) pembelajaran membaca pemahaman bahasa Jepang di SMAN 4 Singaraja, (2) kendala-kendala yang dihadapi guru dalam pembelajaran membaca pemahaman bahasa Jepang, (3) upaya guru untuk mengatasi kendala dalam pembelajaran membaca pemahaman bahasa Jepang. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Jepang SMAN 4 Singaraja. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, dokumentasi, dan wawancara, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) Pembelajaran membaca pemahaman merupakan bagian dari ouyou renshuu dengan strategi membaca Bottom-Up¬ dan menggunakan media pembelajaran berupa aplikasi Microsoft Powerpoint yang ditampilkan pada layar LCD. (2) Kendala yang dialami oleh guru dalam proses membaca pemahaman yaitu kurangnya bahan ajar untuk membaca pemahaman pada buku pedoman dan kurangnya alokasi waktu mengajar serta masih sulit memotivasi siswa karena karakteristik siswa yang berbeda-beda. (3) Upaya guru untuk mengatasi kendala adalah memberikan banyak latihan membaca tulisan hiragana, katakana, dan kanji baik berupa kosa kata dan kalimat sederhana serta mencari bahan ajar melalui internet.Kata Kunci : Profil, Pembelajaran Membaca Pemahaman, kana. 本研究の目的は、(1)公立シンガラジャ第四高等学校における読解学習、(2)日本語教師が読解学習の際に直面する問題点、(3)教師が直面する問題点の解決方法を明らかにすることである。対象は、公立シンガラジャ第四高等学校の日本語教師である。データは、授業観察、記録撮影、インタビューにより収集し、それを定性的記述法により分析した。結果、(1)読解学習は、ボトムアップを図るための応用練習の一部であり、LCDにパワーポイントを写し出し教材として利用している。(2)読解学習を指導する際に直面する問題として、読解学習用の教科書および副教材の不足、生徒に様々な個性があるため動機づけするのが難しいことが挙げられる。(3)問題点を解決するため、簡単な語彙と文章によるひらがな、かたかな、漢字を読む練習を充分に行い、不足する教材においてインターネットなどから教材を探し克服している。keyword : プロフィール、読解学習、ひらがな、かたかな