cover
Contact Name
Fatmawati Djafri
Contact Email
jla.sv@ugm.ac.id
Phone
(+62274) 582864
Journal Mail Official
jla.sv@ugm.ac.id
Editorial Address
Departemen Bahasa, Seni, dan Manajemen Budaya, Sekolah Vokasi, Universitas Gadjah Mada, Jl. Kaliurang Gedung SV UGM, Sekip Unit 1, Sleman, Yogyakarta 55281
Location
Kab. sleman,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
JLA (Jurnal Lingua Applicata)
ISSN : 25976117     EISSN : 25980556     DOI : -
Core Subject : Education,
JLA (Jurnal Lingua Applicata) is an academic journal in Indonesian published by the Departemen Bahasa Seni dan Manajemen Budaya (DBSMB), Sekolah Vokasi UGM, which manages several Diploma majors in foreign languages. JLA accepts scientific articles in the field of study in applied foreign languages, especially in English, Japanese, Mandarin, and Korean. JLA aims to provide comprehensive knowledge of the applicative aspects of foreign languages in its real-life practice, especially in academic and workspace settings. JLA is issued twice a year, in the first and second semester.
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol 6, No 2 (2023)" : 5 Documents clear
Analisis Pembentukan Istilah-Istilah Linguistik dalam Bahasa Korea dan Bahasa Indonesia Didin Samsudin; Jayanti Megasari; Risa Triarisanti; Ashanti Widyana; Hima Ragillia Dwinanda Putri Mahendra
JLA (Jurnal Lingua Applicata) Vol 6, No 2 (2023)
Publisher : DBSMB, Vocational College of Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22146/jla.76971

Abstract

This study was conducted to fulfill the need of students to understand linguistics courses in the Korean Language Education Study Program. The student’s understanding of linguistics starts from their ability to understand the linguistic terms. This study deals with the formation of linguistic terms in Korean language compared to their formation in Indonesian language. It is necessary to analyze Indonesian terms’ formation to find their equivalent terms. It is found that Korean linguistic terms are generally changed into Indonesian as a whole. Although some terms originate from foreign languages, the majority have undergone adaptation and adjustments to be more comprehensible. In contrast, Indonesian linguistic terms are influenced by their source language. Meanwhile, Indonesian linguistic terms are influenced by the language of origin. The formation of terms is also analyzed based on the word formation process by using morphological theory to determine the formation pattern. This research may answer the function of these terms in the process of understanding linguistics lectures at the Korean Language Education Study Program, FPBS, UPI.
A Semiotics Analysis of Gender Bias in YouTube Advertisements (The Case of ShopBack, Pomona, And Fave) Triana April Liani; Ahmad Mu'am
JLA (Jurnal Lingua Applicata) Vol 6, No 2 (2023)
Publisher : DBSMB, Vocational College of Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22146/jla.76334

Abstract

This study examines gender bias by identifying semiotic indicators in YouTube advertisements. This study employs a qualitative descriptive methodology. The data consists of three YouTube advertisements for cashback applications, namely ShopBack (2018), Pomona (2018), and Fave (2019). This advertisement's semiotic signs are analyzed through the lens of Charles Sanders Peirces' Triadic Semiosis theory. In the meantime, Widyatama's categorization of Gender Bias in Television Commercials (2007) is utilized to examine gender bias in the three advertisements based on physical and psychological characteristics, regions of roles, and relationships between men and women. The data analysis found that this advertisement contained multiple examples of gender bias. Physically, female characters are shown for their beauty, and psychologically, they are portrayed for their emotions. This bias is also frequently manifested in the subordination and domestication of women. Women are typically portrayed doing domestic chores, even though they are seen outside the home. Women are considered subservient, perpetually subordinate, weak, and vulnerable compared to men.
Pemanfaatan Media Sosial Instagram Sebagai Media Pembelajaran Bahasa Jepang Tia Indriyani; Lisda Nurjaleka
JLA (Jurnal Lingua Applicata) Vol 6, No 2 (2023)
Publisher : DBSMB, Vocational College of Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22146/jla.78723

Abstract

Due to the covid-19 pandemic, online platform has made learning more flexible. However, in its implementation, there are obstacles that hinder learning to achieve its goals. Instagram, a social media platform for sharing photos and videos, is one of the most popular social media among millennials. The existence of Instagram as an alternative learning tool makes it possible to supports the achievement of learning objectives, especially language learning. The purpose of this study was to identify the use of social media Instagram as a medium for learning Japanese. This study uses the method of observation and documentation. The data objects are learning content and Instagram features utilization of five content accounts of Japanese language learning creators in Indonesia, namely @auliasenpai, @kejepangan, @harumon.japanese, @jepangeasy and @nihongo.monggo accounts. The results of the study indicate that Instagram social media can be an alternative medium for learning Japanese by utilizing existing Instagram features to create learning content. The types of material themes found in the data are Japanese linguistic, historical and cultural materials. Besides, the introduced Japanese language learning material was diverse, containing linguistic materials which introduce idioms, expressions and several others. These accounts also address JLPT or Noryokushiken test units.
Analisis Kebutuhan pada Pembelajaran Kolaboratif sebagai Strategi Pengajaran dalam Kelas Penerjemahan Bahasa Indonesia-Mandarin Rika Limuria
JLA (Jurnal Lingua Applicata) Vol 6, No 2 (2023)
Publisher : DBSMB, Vocational College of Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22146/jla.82138

Abstract

The translator’s profession has existed for decades and evolved as international interaction and communication intensified. The rising demand for the translator’s profession is met by undergraduate-level programs in foreign languages by providing translation classes. One of the challenges in undergraduate-level translation classes is the number of students and the inadequacy of students’ foreign language proficiency. The syllabus design of an undergraduate-level translation classroom has to consider several aspects, such as the number of students, students’ language proficiencies, and students’ needs. Translation class needs to train students in both, hard skills such as translation competence and content knowledge, and soft skills such as working under pressure and teamwork. Collaborative Learning (CL) could be an alternative to tackle this situation. In CL, learners are encouraged to collaborate to produce an acceptable translation. This study investigates the impact of Needs Analysis (NA) and Collaborative Learning (CL) in translation classrooms by surveying students of translation courses. Through NA, the trainer could understand learners’ needs before designing the syllabus. Besides that, CL benefits not only learners’ interpersonal skills but also learners’ translation skills.
Bound Morpheme Errors in Undergraduate Research Articles: The Case of an English Education Department Faza Hannan Purinanda
JLA (Jurnal Lingua Applicata) Vol 6, No 2 (2023)
Publisher : DBSMB, Vocational College of Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22146/jla.83442

Abstract

The graduates of English education departments are supposed to possess an advanced level of English, the knowledge of which is essential when becoming educators. Consequently, it is important to recognize prevailing grammatical errors that they commit, since teaching what is essentially flawed language use may cause damaging consequences. This study examines six undergraduate research articles from an English education department to determine common errors in the use of bound morphemes, which come into focus considering their consistent occurrences. This descriptive qualitative research describes and examines the errors in both inflectional and derivational categories. The result of the study shows that the high number of errors in bound morphemes that mark a plural noun as well as present and past tense can be attributed to the similarly high number of their uses in academic writing. Also, the grammatical issues that need to be addressed are those of non-finite verb phrases and noun phrases. A conclusion that can be drawn is that the bound morpheme errors are largely preventable. Suggestions to avoid the errors are then offered.

Page 1 of 1 | Total Record : 5