AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya
Al-AfIdah ialah jurnal pendidikan dan pengajaran bahasa Arab yang berkonsentrasi pada kajian kebahasaan dan pengajaran. Jurnal ini sebagai media pengembangan keilmuan di tingkat prodi pendidikan bahasa Arab yang diterbitkan dua kali dalam setahun. Sebagai jurnal Pendidikan dan pengajaran Bahasa Arab tentu akan mengupas masalah-masalah keilmuan yang berkaitan dengan bahasa Arab yang menjadi ciri kajiannya. Dengan jurnal ini pula, menjadi rujukan bagi penulis, peneliti dan mahasiswa-mahasiswi dalam menulis paper, skripsi dan sebagai referensi bacaan bagi mahasiswa IAI Muhammadiyah khusunya bagi jurusan pendidikan bahasa Arab. Artinya prodi sebagai episentrum bagi pengembangan keilmuan akan berjalan secara efektif dan inovatif.
Articles
7 Documents
Search results for
, issue
"Vol 3 No 2 (2019): September"
:
7 Documents
clear
الإشتقاق وتعليمها في المفردات
Muhammad Zakki Masykur
AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya Vol 3 No 2 (2019): September
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAI Muhammadiyah Bima
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.52266/al-afidah.v3i2.303
الملخص الاشتقاق عملية خلق وإبداع في اللغة، وهو رافد هام لها يرفدها بكل ما تحتاج إليه من المفردات والصيغ، إنه عامل من عوامل نمو اللغات وتطورها، ووسيلة رائعة من وسائل إثرائها بالمفردات لتتمكن من التعبير عن مستجدات الحياة من الأفكار والعلوم والفنون. المفردات يسمى بالكلمات، وهي أصغر وحدة لغوية حرة. مثلها كلمة (استعلم) و(يوم) و(إلى). وقد تكون المفردات مجردة وتكون مزيدة. فإن كانت مزيدة فلها جذر وبها زائدة واحدة أو أكثر. فكلمة (استعلم) جذرها (علم)، وأما زائدة فيها فهي الهمزة والسين والتاء. والزائدة قد تكون في أول الكلمة فتسمى سابقة، مثل (است) في (استقدم). وقد تكون الزائدة في وسط الكلمة، فتدعى داخلة، مثل الألف في (قادم). وقد تكون الزائدة في آخر الكلمة، مثل (ون) في قادمون، فتدعى حينءذ لاحقة. عادة تعليم المفردات للطلبة الأجنبية يقاس على قدرة الطلبة في ترجمة الكلمة وتحديد معنى المفردات ونطقها السليم، واستخدام الكلمة المناسبة في سياق الجملة السليمة. ويعتبر بعض اللغويين أن حفظ الطلبة للمفردات العربية عملا غير علمي، إذ أريد تقويم قدرة الطلبة لمعرفة قدرتهم اللغوية على المدرس أن يعد البرنامج يمكن عليهم الاتصال بالعربية وبالتراكيب التي يسيطر عليهم ويستطيع استخدامها بكفاءة
MAHÂRAH AL-KITÂBAH BAGI MAHASISWA MELALUI UPDATE STATUS PADA MEDIA WHATSAPP
Halimatus Sa`diyah
AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya Vol 3 No 2 (2019): September
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAI Muhammadiyah Bima
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.52266/al-afidah.v3i2.305
الملخص إن الكتابة باللغة العربية ليست سهلة لغير الناطقين بها، كذلك لطلبة الإندونيسيا. يواجه الطلبة الصعوبات في كتابة العربية بوجود الفرق بين العربية والإندونيسية من ناحية الشكل و الإجراءات لترتيب الجمل. لذلك، يحتاج طلبة الإندونيسيا إلى ممارسة مستمرة و تطبيق مستمر ليكونوا ماهرين في كتابة العربية. وقد تطور التكولوجيا في هذا العصر الذي يكون أحد الحلول من هذه المشكلة. ووسيلة واتسأب من وسائل الرقمية مستخدمة لتحسين وتطوير كتابة العربية عند الطلبة. وكل شخص لاسيما طالب يعمل تحديث الحالة (Update Status) كنشاط باستخدام وسيلة واتساب. إذا، باستخدام وسيلة مشهورة عند الطلبة مثل واتسأب وبنشاط تحديث الحالة في واتسأب سيساعد الطلبة في ترقية مهارة كتابة العربية.
الأناشيد التعليمية وتطبيقها في تدريس مهارة الاستماع
Ahmad Syagif Hannany Mustaufiy dan Anwar Sadat
AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya Vol 3 No 2 (2019): September
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAI Muhammadiyah Bima
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.52266/al-afidah.v3i2.333
الملخص إن من المبادئ اللغوية القول بأن اللغة أساسا الكلام أي الأصوات المنطوقة المسموعة. لذلك، رأي بعض العلماء أن تدريس اللغة يبدأ بتدريس الاستماع والكلام قبل القراءة والكتابة. وهذا يؤدي إلى توفير الاهتمام الكبير بمهارة الاستماع عند تدريسها للدارسين لأن الأصوات العربية لها خصائص تتميز بها عن اللغات الأخرى. إضافة إلى ذلك، تحسين جودة الأنشطة التعليمية كان ضروري لتحقيق الأهداف الدراسية. ومن الأساليب والطرائق في تدريس الاستماع استخدام الأناشيد التعليمية. فهي وسيلة من وسائل علاج التلاميذ الذين يغلب عليهم الخجل أو التردد في النطق. وهي تحرك دوافع التلاميذ وتزيل السأم والملل، لأنها تبعث فيهم السرور، وتجدد النشاط عندهم لما فيها من موسيقي وإيقاع جميل. وبجانب ذلك إنها تدفع التلاميذ إلى تجويد النطق وسلامة اللغة. وهذه الأناشيد إما أن تكون مترجمة من الأناشيد المحلية المعروفة أو الأناشيد العربية الأصلية المعروفة على شكل أغنية القصيدة والصلوات وغيرها. وحينما سمعها الدرسون تكرارا سهل لهم حفظ الكلمات والجمل والأساليب اللغوية الموجودة في الأناشيد دون أن يحفظوها بقصد.
PENERAPAN METODE GRANADA TERHADAP PENINGKATAN KEMAMPUAN MENERJEMAH BAHASA ARAB SISWA KELAS XI MA DARUL HIKMAH KOTA BIMA
Nurlaila dan Nur Istaqam
AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya Vol 3 No 2 (2019): September
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAI Muhammadiyah Bima
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.52266/al-afidah.v3i2.334
الملخص الطريقة غرنادا هي إحدى الطرق المستخدمة لتسهيل الشخص في ترجمة القرآن (العربية) باستخدام أربع الخطوات، يعني: إتقان مكونات الجمل في اللغة العربية، وإتقان الكلمات دون تغيير، وإتقان صيغة غرنادا وممارسة مستمرة. في هذه الطريقة، إعطاء دروس لتصنيف كل التغييرات في الكلمات حتى يتعرفوا على أنماط الجملة في القرآن (العربية) ويمكنهم ترجمتها. طلاب الصف الحادي عشر في المدرسة الثانوية دار الحكمة يجدون صعوبة في ترجمة اللغة العربية، لأن ليست كل المفردات هي الكلمة الأساسية ولكن قد انضمت مع هيكل وتكوين الجملة العربية الأخرى أيضا، ونقص فهم الطلاب في قواعد النحوية والصرفية التي هي الأساس لمعرفة معنى الكلمات والجمل العربية. تهدف هذا البحث لمعرفة تطبيق الطريقة غرنادا لترقية قدرة ترجمة اللغة العربية للطلاب الصف الحادي عشر في المدرسة الثانوية دار الحكمة مدينة بيما. نوع البحث يعني البحث الإجرائي الصفي وطريقة جمع البيانات باستخدام الملاحظة والمقابلة والاختبار والوثائق. نتائج البحث بعد تطبيق طريقة غرنادا، كانت هناك زيادة في قدرة ترجمة اللغة العربية للطلاب الصف الحادي عشر في المدرسة الثانوية دار الحكمة مدينة بيما. عند الملاحظة معدل نتيجتهم في الاختبار القبلي يعني 46.69 والاختبار القبلي في الدورة الأولى 74.18 وفي الدورة الثانية هي 82.11 ونسبة النجاح للتعلم في الدورة الثانية يعني 85.71٪ هذا يدل أن نسبة النجاح الطلاب يحققون معايير النجاح وهي 80٪ من جميع الطلاب.
PENINGKATAN KEMAMPUAN BERBICARA BAHASA ARAB MELALUI METODE PERCAKAPAN
Nurdiniawati dan Syafruddin
AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya Vol 3 No 2 (2019): September
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAI Muhammadiyah Bima
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.52266/al-afidah.v3i2.335
الملخص الطريقة المحادثة هي إحدى الطرق المستخدمة لتسهيل الشخص في مهارة الكلام. طلاب الصف الحادي عشر في المدرسة الثانوية دار الفرقان يجدون صعوبة في كلام اللغة العربية. تهدف هذا البحث لمعرفة تطبيق الطريقة المحادثة لترقية مهارة الكلام اللغة العربية للطلاب الصف الحادي عشر في المدرسة الثانوية دار الفرقام مدينة بيما. نوع البحث يعني البحث الإجرائي الصفي وطريقة جمع البيانات باستخدام الملاحظة والمقابلة والاختبار والوثائق. نتائج البحث بعد تطبيق طريقة المحادثة ، كانت هناك زيادة في قدرة ترجمة اللغة العربية للطلاب الصف الحادي عشر في المدرسة الثانوية دار الحكمة مدينة بيما. عند الملاحظة معدل نتيجتهم في الاختبار القبلي 10,53 والاختبار القبلي في الدورة الأولى 47,37وفي الدورة الثانية هي 75,69 ونسبة النجاح للتعلم في الدورة الثانية يعني 70,58 هذا يدل أن نسبة النجاح الطلاب يحققون معايير النجاح وهي 75,69من جميع الطلاب.
INTERFERENSI BAHASA DAERAH DAN BAHASA INDONESIA TERHADAP PENGGUNAAN BAHASA ARAB
Sri Wahyuningsih dan Kaharuddin
AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya Vol 3 No 2 (2019): September
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAI Muhammadiyah Bima
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.52266/al-afidah.v3i2.336
الملخص اللغات الأندونيسية والإقليمية وقد يتقن الإندونيسيين منذ الطفولة تعلم الكلام. لذلك اللغة الإقليمية لقد استخدم الإندونيسيين في الحياة اليومية كأداة اتصال. بينما يتم تعلم اللغة العربية عند دخول المدرسة الابتدائية مدرسة تسناوية مدرسة عالية والكلية أو مدرسة داخلية و بالطبع. التأثير الذي يحدث عند دراسة اللغة العربية وهي، تميل إلى نقل عناصر اللغات الإقليمية عند استخدام اللغة العربية. لذلك كان هناك خطأ لأنه ينحرف عن قواعد اللغة المناسبة. كمثال على ذلك في غالبية أهل بيما في غرب نوسا تينجارا ، إضافة كلمة "e" في منطقة بيما إلى الكلمة العربية "e أختي / ukhtie". استخدام بين لغات مختلفة بالتناوب، من نفس المتحدث هو اتصال اللغة. استخدام بين لغات مختلفة بالتناوب من نفس المتحدث هو اتصال اللغة. في كل لغة الاتصال هناك عملية التأثير المتبادل بين اللغات. نتيجة لذلك ، سوف تنشأ تدخل، سواء لفظيا وكتابيا. لذلك ، فإن وجود تعدد اللغات أو نتائج ثنائية اللغة تدخل اللغة. فيما يلي أسباب التداخل اللغوي: (1) ثنائية اللغة للمشاركين في الكلام ، (2) عدم الولاء في لغة المتلقي ، (3) عدم كفاية مفردات المستلم في مواجهة التقدم والتجديد ، (4) اختفاء الكلمات التي نادراً ما تستخدم ، و (5) الحاجة إلى المرادفات. في حين أن شكل اللغة العربية تدخل ، وهي ؛ التداخل الثقافي ، التداخل المعجمي ، التداخل الدلالي ، التداخل النحوي ، التداخل الصوتي ، التداخل المورفولوجي ، التداخل شبه اللغوي.
PENDAMPINGAN PEMBELAJARAN BAHASA ARAB ASPEK MAHÂRATUL KALÂM MELALUI METODE MUBASYARAH DI PONDOK PESANTREN AL - IKHLAS MUHAMMADIYAH BIMA
Nurul Zuhriyah dan Ade Rahman
AL-AF'IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya Vol 3 No 2 (2019): September
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAI Muhammadiyah Bima
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.52266/al-afidah.v3i2.337
الملخص حلولا بمشكلاتهم عن اللغة العربية حصوصا في مهارة الكلام. استخدم الطريقة المشاركة النشطة، بكيفبة اشتراكة طلبة من الفصل المعين. ومن التنائجها: 1). هذه الطريقة المباشرة تجري فعالا ليدافعون الطلبة في تكلم اللغة العربية 2). هذه الطريقة جعل ارتفاعات القدرة الطلبة إلى درجة جيدة، ويتضحها بحفظ المفردات، الشجاعة عند إجابة السؤال وفهم الحوار. وأما مشكلاتها: 1). هذه الأنشطة يتجنب بالأنشطة الأخرى 2). ونقص إهتمام بعض الطلبة.