cover
Contact Name
Riovan Styx Roring
Contact Email
riovan@jiu.ac
Phone
+6282353757100
Journal Mail Official
admin@jiujournal.org
Editorial Address
Jl. Ganesha 2 Lot B1 Deltamas Cikarang Pusat, Kab. Bekasi, 17530
Location
Kota bekasi,
Jawa barat
INDONESIA
International Journal of Literature and Language Studies
ISSN : 28286235     EISSN : 28286235     DOI : -
Core Subject : Education,
The mission of the International Journal of Literature and Language Studies (IJLLS) is to provide readers with the development of language studies in linguistics and literature. In addition to manuscripts that center on the study, we welcome manuscripts on a wide range of topics relating to the technology used for language development, cultural impact on languages, computational linguistics, and philosophy of language. IJLLS publishes scholarly conceptual, theoretical, and empirical manuscripts on the study of language and focused on literature and linguistic analysis and development. Submissions to the journal should be readable and understandable by a wide audience. Manuscripts should therefore also focus on analysis or illustration of the issues covered, rather than merely providing a mathematical or technical coverage, which would be more suitable for a specialist journal. All manuscripts are submitted and reviewed electronically. We provide our published authors with both a quality publication and the widespread readership that comes from publishing all manuscripts online within a few weeks of acceptance. This approach ensures that published works are read and cited by the widest possible audience.
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol. 1 No. 2 (2021)" : 5 Documents clear
AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF ENGLISH PARTICIPLES IN PSALM OF BIBLICAL TEXT Enda Dwi Karina P
International Journal of Literature and Language Studies Vol. 1 No. 2 (2021)
Publisher : JIU Journal

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (268.437 KB)

Abstract

This research deals with the analysis of shifts in the translation of English Participles that occur in Psalm of Biblical text. Based on its main topic, it is manifest that the main objectives of the study were to answer the three research problems under study; those are (1) What types of shifts occur in the translation of English participles found in the book of Psalm? (2) Which one is the most dominant shift linguistically realized in the book of Psalm? The data was collected from Psalm of Holy Bible NIV, as the SL; and Mazmur from Alkitab, as the TL, by applying the documentation method of close-reading and note-taking technique. Then, the data were classified into some groups according to their type and functions in columns. Since this study was conducted based on a descriptive qualitative method, the data were descriptively analyzed based on theories from Quirk and Catford, to find out the answer to the research problems. The result of the data analysis shows that there are some types of shifts found in the translation of English Participles in Psalm of Biblical text. Those shifts are level shifts from grammar to lexis, and category shifts, particularly structure shifts, class shifts, unit shifts, and intra-system shifts. In more detail, the shifts are dominated by Category shift specifically structure shift and the least dominant is the intra-system shift.
AN ANALYSIS OF DERIVATIONAL AND INFLECTIONAL MORPHEMES IN OLIVIA RODRIGO’S ALBUM “SOUR” Bobby Samuel Pandiangan; Andrias Yulianto; Tran Thi Thuy Van
International Journal of Literature and Language Studies Vol. 1 No. 2 (2021)
Publisher : JIU Journal

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (430.544 KB)

Abstract

Word is very essential when learning a language. Word is constructed by derivational and inflectional processes. This research aimed to analyze the types and the most dominant number of derivational and inflectional morphemes found in album song lyrics by Olivia Rodrigo entitled “Sour”. The descriptive qualitative method is used to display the utilization types of derivational and inflectional morphemes in album song lyrics entitled “Sour”. This research analyzed 11 songs in total taken from the album song lyrics by Olivia Rodrigo entitled “Sour”. According to the findings of this research, there are 172 inflectional morphemes classified into eight types and 58 derivational morphemes classified into four types. The most common morpheme in the lyrics is inflectional past tense type, which appeared 41 times. Then, the most dominant derivational is found in the adverb process, as 24 noun processes occur in the album song lyrics.
THE STUDY OF WORD-FORMATION PROCESSES IN GOD IS ABLE ALBUM BY HILLSONG WORSHIP Joy Ivana Yagi; Andrias Yulianto; Tran Thi Thuy Van
International Journal of Literature and Language Studies Vol. 1 No. 2 (2021)
Publisher : JIU Journal

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (203.435 KB)

Abstract

Words can be formed in numerous ways and obviously common in all situations. The progression of word-formation that occurs is fairly unexpected. Therefore, the researcher wishes to discover how the word-formation processes occur in the God Is Able album by Hillsong Worship. This research was carried out to examine the use of word-formation processes in God Is Able album by Hillsong. The descriptive-qualitative research method was used in this research, and the research instrument was documentation analysis. To discover the data, the researcher first downloaded the song lyrics from the 13 songs in God Is Able and transcribed them into a document file. The researcher found 48 words of affixes, 5 words of compounding, and 1 word of borrowing from the total of 54 data in the 13 song lyrics of God Is Able album. This research aimed to help comprehend the use of word-formation in song albums. It is hoped that this research will guide future researchers who are interested in word-formation processes.
ACQUISITION OF INDONESIAN AS A SECOND LANGUAGE BY NATIVE JAPANESE SPEAKERS Angelique Gloriana Voerman; Andrias Yulianto; Christine Jeanny Mamoto
International Journal of Literature and Language Studies Vol. 1 No. 2 (2021)
Publisher : JIU Journal

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (176.735 KB)

Abstract

This study examined the acquisition of Indonesian as a second language by native Japanese speakers. Therefore, this study aimed to find out what things affect Japanese speakers in the process of acquiring Indonesian as their second language and to find out which causes are the most dominant in influencing Indonesian language errors by Japanese speakers. The method used in this research is a literature study, then the error data is classified based on the types of errors and the things that affect the error. After that, the data were analyzed descriptively. From the investigation, 31 data were obtained from errors made by a Japanese speaker when communicating. The Japanese speaker experienced natural Indonesian acquisition and did not study Indonesian formally or informally in a particular institution. The data was obtained in the form of group conversations in an online-based application. From these data, it can be understood that the failure of language use that are usually made by native Japanese speakers are related to vocabulary. Common mistakes made are substitution, omission, and addition of letters. In terms of grammar, not so found errors because in terms of sentences are still classified as correct or acceptable in meaning. However, in sentences that use adverbs of time, errors are still found, such as ‘perundang-undangan di sini mau ganti bulan 3 tahun ini’. From a grammatical point of view, there are no errors, but Indonesians do not usually pronounce 'month 3' but only 'Bulan Maret' or 'Maret' only which means March. This is due to the influence of the mother tongue, which usually mentions Sangatsu, which literally translates to the third month. Therefore, it can be concluded that the errors that are commonly experienced by native Japanese speakers are mostly in the vocabulary that undergoes replacement, omission, and addition of letters due to the unfamiliarity of native Japanese speakers in hearing and pronouncing the pronunciation.
STRATEGIES FOR TEACHING ENGLISH A CASE STUDY AT VOCATIONAL HIGH SCHOOL NUSANTARA NANGA PINOH Mikha Mikha; Lailatus Sa’adah
International Journal of Literature and Language Studies Vol. 1 No. 2 (2021)
Publisher : JIU Journal

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (154.401 KB)

Abstract

This study aims to investigate the English learning strategies used by teacher in vocational high school. The research method used in this research is a case study. The research focused on result of the strategies used in the classroom, to see whether the strategies applied are successful or not. This study was conducted in a vocational high school Nusantara Nanga Pinoh, with a total of 160 students. All data were obtained through the process of interview, documentation, and observation. The finding showed that the learning strategies utilized by teacher in vocational high school Nusantara Nanga Pinoh were combined between learning activities and various fun activities that can help students improve their English skills, for example by doing storytelling, singing songs in English, doing question and answer directly with the researcher, and having direct conversation in front of the class. These were intended to increase the confidence and motivation of all students. By focusing the students’ problem in learning English in some skills for example listening and speaking, the result of this learning strategies can make students at vocational high school Nusantara Nanga Pinoh experienced positive improvement in their English learning, especially in listening and speaking. The teacher argued that the main problem when teaching is that the teacher has difficulty communicating using English with the students. However, the teacher still tries to find the best way for the students to understand the content and develop the skills in English.

Page 1 of 1 | Total Record : 5