cover
Contact Name
Nani Kusrini
Contact Email
nani.kusrini@fkip.unila.ac.id
Phone
+6281272540199
Journal Mail Official
jurnalpranala@fkip.unila.ac.id
Editorial Address
Jalan Prof. Dr. Sumantri Brojonegoro No. 1 Gedung Meneng Bandar Lampung
Location
Kota bandar lampung,
Lampung
INDONESIA
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis)
Published by Universitas Lampung
ISSN : -     EISSN : 27217817     DOI : http://dx.doi.org/10.23960/pranala
Core Subject : Education,
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) adalah jurnal yang diterbitkan oleh Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dua kali setahun yaitu pada bulan Juni dan Desember. Jurnal ini berfungsi sebagai media untuk mempublikasikan artikel ilmiah atau hasil penelitian terkait bahasa dan sastra Prancis serta penerapannya pada bidang pendidikan dan bidang profesional lainnya. Untuk itu, PRANALA mengundang para peneliti, akademisi, mahasiswa, praktisi untuk berkontribusi dengan mengirimkan artikel berkualitas dan hasil penelitian pada bidang pendidikan bahasa dan sastra Prancis, linguistik bahasa Prancis, terjemahan, evaluasi pembelajaran bahasa Prancis, bahasa Prancis untuk penutur asing (FLE) dan bahasa Prancis untuk tujuan khusus (FOS).
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 2, No 1 (2019): PRANALA" : 10 Documents clear
Permainan Bisik Berantai Pada Keterampilan Menyimak Bahasa Prancis Siswa SMKN 3 Bandarlampung Maulida Putri; Mulyanto Widodo; Endang Ikhtiarti
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (334.065 KB)

Abstract

Le but de cette recherche est pour savoir les différences de résultat de l’apprentissage de la compréhension orale entre les élèves de la classe X du SMK 3 Bandarlampung qui sont enseignés avec le jeu du téléphone arabe et ceux de média de l’ audio. Cette recherche utilise la méthode de True Experimental Design. Les sujets de cette recherche sont  25 élèves de la classe experimental  et 30 de la classe contrôle. La technique de collecte de données dans cette recherche est les prétest et posttest, ensuite pour l’analyse des données nous utilisons le test de normalité, le test d'homogénéité, le t-test et le test de gain. Les résultats d’analyse de cette recherche indiquent que la valeur de t-compte est 4.105 t-table 1675, cela montre qu’il y a une différence significative dans les résultats de l’apprentissage de la compréhension orale entre des élèves qui utilisent le média le jeu du téléphone arabe et ceux qui utilisent le média de l’audio. Tujuan penelitian ini untuk mengetahui perbedaan hasil belajar dalam keterampilan menyimak siswa kelas X  SMKN 3 Bandarlampung yang belajar dengan media permainan bisik berantai dan yang belajar dengan media audio. Metode dalam penelitian ini menggunakan metode True Experimental Design. Subjek dalam penelitian ini adalah kelas eksperimen dan kelas kontrol. Sampel kelas eksperimen berjumlah 25 siswa dan kelas kontrol berjumlah 30 siswa. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan pretest dan posttest, kemudian analisis data menggunakan uji normalitas, uji homogenitas, uji-t dan uji gain. Hasil analisis data penelitian ini menunjukkan bahwa nilai   4105  1,675 dan ini membuktikan bahwa terdapat perbedaan yang signifikan pada hasil belajar keterampilan menyimak siswa yang menggunakan media permainan bisik berantai dan siswa yang menggunakan media audio.Kata Kunci : keterampilan menyimak, media, permainan bisik berantai
Model Make a Match dalam Keterampilan Menyimak Bahasa Prancis Kelas XI SMK Negeri 3 Bandarlampung Iswatun Mutohharoh; Flora Nainggolan; Endang Ikhtiarti
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (765.423 KB)

Abstract

Cette recherche vise à savoir les différences dans le résultat de l'apprentissage de la compréhension orale des élèves de la classe XI du SMK Negeri 3 Bandarlampung entre ceux qui sont enseignés avec le modèle make a match et le modèle d’apprentissage conventionnel. Cette recherche utilise la méthode ”True Exsperimental Design” avec la conception ”Pretest-Posttest Control Group Design”. La population de cette recherche est les élèves de la classe XI du SMK Negeri 3 Bandarlampung, et les échantillons sont les élèves de la classe XI JB 2 comme la classe d’expériment et la classe XI UPW 1 comme la classe de contrôle. En outre, les données de recherche sont analysées en  utilisent le test de normalité, et d’homogénéité, le t-test, le test de fiabilité d'Alpha Cronbach. Les résultats d’analyse de cette recherche indiquent que la valeur de t-compte 6,991 t-table 1,675, avec le niveau de la signification 0,05. Les résultats de ces calculs indiquent une différence significative dans les résultats de l’apprentissage de la compréhension orale entre les élèves de la classe d’expériment qui sont enseignés avec le modèle make a match et ceux de la classe de contrôle avec le modèle conventionnel.Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui perbedaan pada hasil pembelajaran menyimak (compréhension orale) siswa kelas XI SMK N 3 Bandarlampung antara yang diajar dengan menggunakan model make a match dan yang diajarkan dengan pembelajaran konvensional. Penelitian ini merupakan penelitian eksperimen yang menggunakan metode True Exsperimental Design, dengan bentuk desain Pretest-posttest Control Design. Populasi penelitian ini adalah siswa kelas XI SMK N 3 Bandarlampung. Sampel pada penelitian ini adalah siswa kelas XI JB 2 sebagai kelas eksperimen dan siswa kelas XI UPW 1  sebagai kelas kontrol. Selanjutnya data penelitian dianalisis mengunakan uji normalitas, homogen, uji-t, dan uji reliabilitas menggunakan Alpha Cronbach. Hasil analisis data penelitian menunjukkan nilai thitung 6,991 ttabel 1,675, pada taraf signifikansi  0,05. Hasil perhitungan tersebut menunjukkan adanya perbedaan yang signifikan hasil belajar keterampilan menyimak (compréhension orale) bahasa Prancis siswa kelas XI SMK N 3 Bandarlampung  antara yang diajar dengan menggunakan model make a match dan yang diajar dengan pembelajaran konvensional.Kata kunci: keterampilan menyimak, model make a match, pembelajaran konvensional
Tindak Tutur Direktif Para Tokoh dalam Komik Le Titeuf À La Foiel Karya Glénat dan Implikasinya pada Pembelajaran Bahasa Prancis di SMA Maria Mountes Cory Nainggolan; Sumarti Sumarti; Nani Kusrini
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (322.665 KB)

Abstract

Cette recherche vise à décrire les actes de langage directives du bande déssiné  Titeuf à La Foiel Tome 13 de Glénat, la réalisation des actes de langage directives et leur implication dans l'apprentissage du français au lycée. C’est une recherche qualificative descriptive qui emploie la technique réduction de données, présentation de données et le tirage  de conclusion. Les résultats indiquent que les actes de langage directives dans le bande déssiné Titeuf à Foile tome 13 de Glénat sont dominées par les actes de demander qui se réalisent sous forme de discours directs et qu’il y a uniquement un donnée qui montre la fonction de demande de permission qui se fait de façon indirecte. Ils peuvent, de plus, s’employer comme sources de référence dans l’apprentissage du français au lycée pour la compétence de base 3.1 de la classe XI et 3.4 de la classe XII.Permasalahan penelitian ini ialah tindak tutur direktif para tokoh dalam komik “Le Titeuf à La Foiel Tome 13” karya Glénat, sehingga tujuan penelitian ini mendeskripsikan tindak tutur direktif dalam komik tersebut, realisasi tindak tutur direktif dan implikasinya terhadap pembelajaran bahasa Prancis di SMA. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif deskriptif, dengan menggunakan teknik reduksi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa tuturan para tokoh dalam komik Le Titeuf à Foile tome 13 karya Glénat lebih banyak pada fungsi komunikatif tindak tutur direktif menanya yang direalisasikan secara tuturan langsung, dan paling sedikit fungsi komunikatif tindak tutur direktif mengizinkan hanya ada satu data yang direalisasikan secara tuturan tidak langsung. Selain itu, hasil penelitian ini dapat diimplikasikan dalam pembelajaran bahasa Prancis di SMA sebagai referensi sumber belajar di kelas XI dengan Kompetensi Dasar 3.1 dan kelas XII dengan Kompetensi Dasar 3.3Kata kunci: fungsi komunikatif tindak tutur direktif, realisasi tindak tutur direktif, dan Pembelajaran Bahasa Prancis di SMA
Media Foto dalam Keterampilan Berbicara Bahasa Prancis Siswa SMK Negeri 3 Bandarlampung Romauli Simamora; Muhammad Sukirlan; Endang Ikhtiarti
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (332.953 KB)

Abstract

Cette recherche a pour but de savoir l’efficacité du media photo pour augmenter la compétence de la production orale des élèves de la classe X SMK Negeri 3 Bandarlampung. C’est une recherche quasi expérimentale car il n’y a pas de variable de contrôle. Nous avons utilisé le pretest-posttest design comme le design de recherche tandis que les techniques de la collecte de données sont sous forme de pretest, traitement et posttest. Le score moyen de pre-test est 53,92. Cela montre que la compétence de la production orale des éléves est encore relativement basse: il y a seulement 4 élèves, soit 16%, qui obtiennent le score plus de 60. Aprés trois fois de traitements et le posttest, le résultat du posttest indique qu’il y a plus d’élèves qui gagnent le score plus de 60 dont le total est 24, soit 96%. Pour le t-test, la valeur P(sig) est 0,000 0,05 avec le valeur de t-table est 1.70814. Il existe donc des différences significatives entre le résultat d’apprentissage du français du pretest et du posttest. En conclusion, le media photo peut donc augmenter la compétence de la production orale des élèves de la classe XI SMKN 3 Bandarlampung.Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bahwa media foto dapat meningkatkan keterampilan berbicara bahasa Prancis siswa kelas X SMK Negeri 3 Bandarlampung. Penelitian ini merupakan penelitian quasi experimental design, karena tidak adanya variabel kontrol. Desain penelitian yang digunakan adalah pretest-posttest design. Data penelitian diperoleh melalui pretest, treatment dan posttest. Hasil rata-rata nilai pretest siswa adalah 53,92. Dari hasil pretest tersebut dapat dilihat bahwa keterampilan berbicara bahasa Prancis siswa masih rendah, hanya 4 siswa (16%) yang mendapat nilai di atas 60. Setelah diberlakukan perlakuan sebanyak tiga kali, siswa yang mencapai nilai di atas 60 mengalami peningkatan menjadi 24 siswa (96%). Untuk uji-t, nilai P (sig) sebesar 0,000 0,05 dengan nilai t-tabel 1.70814, maka dapat disimpulkan bahwa terdapat perbedaan yang signifikan antara hasil belajar bahasa Prancis pada data pretest dan posttest. Hasil ini menunjukkan bahwa penggunaan media foto mampu meningkatkan keterampilan berbicara bahasa Prancis siswa X SMK Negeri 3 Bandarlampung.Kata Kunci: bahasa Prancis, keterampilan berbicara, media foto.
Nilai Moral dalam Dongeng Bertrand Solet dan Michel Cosem dan Implikasinya terhadap Pembelajaran Tri Handayani; Sumarti Sumarti; Nani Kusrini
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (395.109 KB)

Abstract

Cette recherche vise à décrire les valeurs morales dans les contes de Bertrand Solet et Michel Cosem et leur implication dans l’apprentissage du français au lycée. Cette recherche utilise la méthode descriptive qualitative. Les sources de données de cette recherche sont la collection des contes de Bertrand Solet et Michel Cosem. Les résultats de cette recherche indiquent qu’il y a la valeur morale de la relation d’humain et Dieu, comme la dévotion et la prière à Dieu; la valeur morale de la relation d’humain et soi-même, tels que l’ardeur, l’héroisme, la patience, la détermination, le courage, l’honnêteté, la rancune, le regret, et la peur; la valeur morale de la relation d’humain et les autres dans la contexte sociale et naturelle, tels que l’entraide, l’affection des parents aux enfants, l’affection des enfants aux parents, l’affection aux amis, la coopération, l’appréciation mutuelle, la confiance mutuelle, et l’affection de mari à femme. La transmission de valeur morale, comme directe et indirecte. Les résultats de cette recherche peuvent être impliqué dans l’apprentissage du français au lycée dans la classe XII à la compétence de base (KD) 3.8: caractériser une fable française en faisant attention aux fonctions sociales, à la structure du texte et aux éléments linguistiques.Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan nilai-nilai moral dalam dongeng karya Bertrand Solet dan Michel Cosem dan implikasinya terhadap pembelajaran bahasa Prancis di SMA. Penelitian menggunakan metode deskriptif kualitatif. Sumber data penelitiannya kumpulan dongeng karya Bertrand Solet dan Michel Cosem. Hasil penelitian menunjukkan bahwa nilai moral hubungan manusia dan Tuhan, meliputi taat beribadah dan berdoa kepada Tuhan; nilai moral hubungan manusia dan diri sendiri, meliputi tidak mudah putus asa, rela berkorban, kesabaran, teguh pendirian, pemberani, kejujuran, rasa dendam, penyesalan, dan rasa takut; nilai moral hubungan manusia dan manusia lain dalam lingkup sosial dan alam, meliputi tolong menolong, kasih sayang orang tua kepada anak, kasih sayang anak kepada orang tua, kasih sayang sesama teman, gotong royong, saling menghargai, saling percaya, dan kasih sayang suami kepada istri. Bentuk penyampaian nilai moral, meliputi langsung dan tidak langsung. Hasil penelitian ini dapat diimplikasikan terhadap pembelajaran bahasa Prancis di SMA kelas XII pada KD 3.8 : mencirikan  cerita fabel (fable) Prancis yang sederhana dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan yang benar dan sesuai konteks.Kata kunci: bentuk penyampaian nilai moral, dongeng, nilai moral
Teknik Jeu de rȏle dalam Keterampilan Berbicara Bahasa Prancis Siswa SMKN 3 Bandarlampung Utari Yulianti Putri; Muhammad Sukirlan; Diana Rosita
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (731.199 KB)

Abstract

Cette recherche a pour but de savoir l’efficacité de la technique jeu de rôler pour augmenter la compétence de la production orale des élèves de la classe XI SMKN 3 Bandarlampung. C’est une recherche quasi expérimentale car il n’y a pas de variable de contrôle. Nous avons utilisé le pretest-posttest design comme le design de recherche tandis que les techniques de la collecte de données sont sous forme de pre-test, traitement et post-test. Le score moyen de pre-test est 55,20. Cela montre que la compétence de la production orale des éléves est encore relativement basse: il y a seulement 9 élèves, soit 46%, qui obtiennent le score plus de 60. Aprés trois fois de traitements et le posttest, le résultat du posttest indique qu’il y a plus d’élèves qui gagnent le score plus de 60 dont le total est 20, soit 80%. Pour le t-test, la valeur P(sig) est 0,000 0,05 avec le valeur de t-table est 1.70814. Il existe donc des différences significatives entre le résultat d’apprentissage du français du pretest et du posttest. En conclusion, la technique  jeu de rôle peut donc augmenter la compétence de la production orale des élèves de la classe XI SMKN 3 Bandarlampung.Penelitian ini bertujuan untuk membuktikan bahwa teknik jeu de rôle dapat meningkatkan keterampilan berbicara bahasa Prancis siswa kelas XI SMK N 3 Bandarlampung . Penelitian ini merupakan penelitian quasi experimental design, karena tidak adanya variabel kontrol. Desain penelitian yang digunakan adalah pretest-posttest design. Data penelitian diperoleh melalui pretest, treatment dan posttest. Hasil rata-rata nilai pretest siswa adalah 55,20. Dari hasil pretest tersebut dapat dilihat bahwa keterampilan berbicara bahasa Prancis siswa masih rendah, hanya  9 siswa (46%) yang mendapat nilai di atas 60. Setelah diberlakukan perlakuan sebanyak 3 kali, siswa yang mencapai nilai di atas 60 mengalami peningkatan menjadi 20 siswa (80%). Untuk uji-t,  nilai P(sig) sebesar 0,000 0,05 dengan nilai t-tabel 1.70814, maka dapat disimpulkan bahwa terdapat perbedaan yang signifikan antara hasil belajar bahasa Prancis pada data pretest dan postest.  Hasil ini menunjukkan bahwa penggunaan teknik jeu de rôle mampu meningkatkan keterampilan berbicara bahasa Prancis siswa kelas XI SMKN 3 Bandarlampung.Kata Kunci : bahasa Prancis, keterampilan berbicara, teknik jeu de rôle.
Efektivitas Media Gambar Berseri dalam Menulis Narasi Bahasa Prancis XI IPS SMAN 16 Bandarlampung Nova Dahasrul Firdaus; Flora Flora; Endang Ikhtiarti
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (111.23 KB)

Abstract

Cette recherche vise à savoir la différence significative de la compétence de la production du texte narratif en français entre les élèves qui sont enseignés avec les images séqeuntielles et ceux qui ne l’utilisent pas. La méthode de cette recherche est True Experimental Design avec la conception Posttest Only Control Design. La population est les élèves de la classe XI IPS du SMAN 16 Bandarlampung ayant 136 élèves. Les échantillons sont les élèves de la classe XI IPS 1 comme le groupe d’expériment se composant de 35 élèves et la classe XI IPS 2 comme le groupe de contrôle, soit 32 élèves. Le résultat de calcul montre que le t compte est plus () que le t tableau. C’est 2,096 1,998 dont le db = 65 avec la valeur de signification de 5%. Cela indique qu’il ya une différence significative entre les élèves de la classe XI IPS qui utilisent les images séquentielles et ceux qui sont enseignés sans ce média.Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui ada tidaknya perbedaan yang signifikan dari hasil belajar keterampilan menulis narasi bahasa Prancis antara siswa yang diajar dengan menggunakan media gambar berseri dan yang diajar tanpa menggunakan media gambar berseri. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode True Exsperimental Design, dengan bentuk desain Post test Only Control Design. Populasi penelitian ini adalah siswa kelas XI IPS di SMAN 16 Bandarlampung dengan jumlah 136 siswa. Sedangkan sampelnya adalah siswa kelas XI IPS 1 sebagai kelas eksperimen dengan jumlah 35 siswa, dan siswa kelas XI IPS 2 sebagai kelas kontrol dengan jumlah 32 siswa. Hasil penelitian menghasilkan nilai thitung ttable yaitu 2,096 1,998 dengan db 65 pada taraf signifikan 5%. Hasil perhitungan tersebut menunjukkan adanya perbedaan yang signifikan antara siswa yang diajar dengan menggunakan media gambar berseri dan yang diajar tanpa menggunakan media gambar berseri.Kata kunci: Gambar berseri, kemampuan menulis, Model pembelajaran
Penerapan Teknik Bernyanyi untuk Meningkatkan Kemampuan Pelafalan dalam Bahasa Prancis bagi Siswa SMA Destri Widi Astuti; Muhammad Sukirlan; Diana Rosita
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (649.553 KB)

Abstract

Cette recherche vise à savoir  la difference significative des résultats d'apprentissage de la prononciation du vocabulaire du français des élèves du lycée  en utilisant la technique de chanter. Cette recherche utilise l’approche quantitative avec la méthode quasi-expérimentale. Les résultats de cette recherche indiquent il y a une différence significative des résultats d'apprentissage des élèves du lycée qui sont enseignés avec la technique de chanter. Cela se voit du résultat du pré-test des élèves qui atteint le score moyen 45,79 et  64,84 pour le post-test. Le résultat de  test-t est  (Sig 2-tailed) ≤ 0,05, soit 0,000 0,05 et t-compte t-table, soit 15,177 1,279;  Ha est donc accepté. En conclusion, l’aplication de la technique de chanter est efficace pour permettre aux lycéens de bien prononcer le vocabulaire du français.Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui perbedaan hasil belajar yang signifikan pada pelafalan kosakata bahasa Prancis siswa SMA dengan menggunakan teknik bernyanyi. Penelitian ini menggunakan pendekatan kuantitatif dengan metode quasi-experimental. Hasil penelitian  menunjukan bahwa terdapat perbedaan yang signifikan terhadap hasil belajar siswa SMA yang diajarkan dengan menggunakan teknik bernyanyi.  Hal ini dilihat dari hasil pretest yang memperoleh nilai rata-rata 45,79, dan hasil post-test memperoleh nilai rata-rata 64,84. Hasil signifikasi data uji-t (sig.2-tailed) 0,05 yaitu, 0,000 0,05. t-hitung t-tabel 15,177 1,279, yang  menunjukan Ha diterima. Dengan demikian penerapan teknik bernyanyi efektif untuk meningkatkan pelafalan kosakata bahasa Prancis untuk siswa SMA.Kata kunci : kosakata, pelafalan, teknik bernyanyi
Unsur Intrinsik dalam Dongeng Bertrand Solet dan Michel Cosem dan Implikasinya terhadap Pembelajaran Sri Wahyuni; Sumarti Sumarti; Nani Kusrini
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (272.451 KB)

Abstract

Cette recherche vise à décrire les éléments intrinsèques, notamment: le thème, l’intrigue, les personnages, l’espace le temps, le message et leur implication dans l’apprentissage. Cette recherche utilise la méthode descriptive qualitative. La source de données de cette recherche est la collection des contes de Bertrand Solet et Michel Cosem. Les résultats de cette recherche montrent qu’il y a quatres themes: social, égoïste, physique et divin. L’intrigue dans chaque conte est divisé en exposition, complication et résolution. La plupart des contes se déroulent dans la forêt, mais il en existe un dans une église. La personalisation se compose des personnages, des caracthères et de façon pour décrire des personnes. Chaque conte contient un message qui est transmis soit explicitement ou implicitement. Et puis, les résultats de cette recherche peuvent être impliqué dans la compétence de base (KD) 3.8: caractériser une fable française en faisant attention aux fonction sociales, à la structure du texte et aux éléments linguistiques, et ils peuvent également servir de source de l'apprentissage du français au lycée. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan unsur intrinsik yang meliputi: tema, alur, penokohan, latar, amanat, dan implikasinya terhadap pembelajaran. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian ini ialah kumpulan dongeng karya Bertrand Solet dan Michel Cosem. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat empat tema yaitu sosial, egois, jasmani, dan divine. Alur pada setiap dongeng terbagi atas eksposisi, komplikasi dan resolusi. Penokohan meliputi tokoh, watak dan cara penyampaian watak. Sebagian besar latar dongeng terjadi di hutan, latar satu dongeng yang terjadi di sebuah Gereja. Setiap dongeng mengandung amanat yang disampaikan baik secara eksplisit maupun implisit.  Hasil penelitian ini juga dapat diimplikaskan pada KD 3.8 : mencirikan  cerita fabel (fable) Prancis yang sederhana dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan yang benar dan sesuai konteks”, dan hasil penelitian ini bisa menjadi sumber belajar bahasa prancis di SMA. Kata kunci: dongeng, unsur intrinsik, implikasi pembelajaran
Efektivitas Word Square untuk Meningkatakan Kosakata Bahasa Prancis Kelas X Perhotelan SMKN 3 Bandarlampung Crysnori Limbong; Flora Flora; Endang Ikhtiarti
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 2, No 1 (2019): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (120.965 KB)

Abstract

Cette recherché vise à savoir la différence de compétence des élèves qui apprennent le français avec le modèle Word Square et ceux qui l’apprennent avec le modèle conventionnel. C’est une recherche de True Expérimentale Design (pretest posttest control design). Les sujets sont les éléves de la classe X du SMK Negeri 3 Bandarlampung qui se composent de deux classes. Ce sont la classe X  Perhotelan 1 ayant 29 élèves come le groupe d’expériment et la clase X Perhotelan 2 ayant 29 élèves comme le groupe de contrôle.  Cette recherché a utilisé le test de la production écrite dont la validité est la validite de contenu. Pour la fiabilité, c’est la formule alpha cronbach. Le résultat de calcul indique qu’il y a une différence d’augmentation du score de posttest de la classe d’expériment et de la classe de contrôle, à savoir 19,4. Il implique que le resultat de posttest de la classe d’expériment est meilleur qui celui de la classe de contrôle. Ainsi (Ha) qui dit que le modèle d’apprentissage Word Square est plus efficace que le modèle conventionnel est acceptable.Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui perbedaan hasil belajar antara yang menggunakan model pembelajaran word square dengan yang tidak menggunakan model pembelajaran word square. Penelitian ini merupakan penelitian true experimentle design, dengan desain penelitian pretest posttest control design. Populasi penelitian adalah seluruh siswa kelas X Perhotelan SMK Negeri 3 Bandarlampung. Kelompok terdiri dari 2 kelas yakni X Perhotelan 1 sebagai kelompok eksperimen sebanyak 29 siswa dan X Perhotelan 2 sebagai kelompok kontrol sebanyak 29 siswa. Data penelitian diambil menggunakan tes yakni tes tertulis. Reliabilitas instrumen diuji dengan menggunakan alpha cronbach. Dari hasil perhitungan diperoleh peningkatan skor posttest kelas eksperimen dengan posttest kelas kontrol sebesar 19,4. Hal tersebut berarti bahwa hasil peningkatan skor posttest kelas eksperimen lebih besar dibandingkan hasil peningkatan skor post test kelas kontrol. Dengan demikian (Ha) yang berbunyi model pembelajaran Word Square lebih efektif untuk pembelajaran bahasa Prancis siswa kelas X diabandingkan siswa kelas X yang diajar dengan menggunakan pembelajaran konvensional diterima.Kata kunci: kemampuan kosakata, model pembelajaran konvensional, word square

Page 1 of 1 | Total Record : 10