cover
Contact Name
Tuty Handayani
Contact Email
tuty@uinjkt.ac.id
Phone
+6282227208677
Journal Mail Official
melsasing2023@gmail.com
Editorial Address
Faculty of Adab and Humanities, Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta. Jl. Tarumanegara, Pisangan, Ciputat, Tangerang Selatan, Banten 15419
Location
Kota tangerang selatan,
Banten
INDONESIA
Muslim English Literature
ISSN : 29617502     EISSN : 29628199     DOI : -
Core Subject : Religion, Education,
Muslim English Literature specializes in Muslim World Literature including US-Muslim, British-Muslim, Asian-Muslim, and other Muslim cultures and literature; and is intended to communicate original research and current issues on the subject. This journal warmly welcomes contributions from scholars of related disciplines, including Linguistics and Cultural Studies related to the Muslim world.
Articles 84 Documents
Retaining the Readability of Cultural Words Translation: The Case of Indonesian Subtitles in Breadwinner Film M. Agus Suriadi; Alma Nadia Anwar
Muslim English Literature Vol 2, No 1 (2023): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v2i1.28539

Abstract

This study is a translation quality assessment of cultural words translation in the Breadwinner film. It is done firstly by categorizing the cultural words and translation procedures based on Peter Newmark’s theory. Then, to find out the readability level of cultural word translation, the study uses Nababan’s theory. The data is collected by watching the film, underlining the cultural words, and classifying and tabulating the selected data in the source and target text. The film has 12 data of cultural words, which are classified into ecology, material, social, and social-political organization cultural categories. It is also found that transference, naturalization, couplet, and synonymy are categorized based on the theory. In addition, it is found that 6 data are readable, 4 are less readable, and 2 are not readable. Therefore, retaining the readability and meaning of the original text is still needed to be increased to bridge to overcome the lack of meaning in the target language as great different cultures are found, and the readability of cultural words’ translation shows that the original word plays a crucial role.
Evaluating the Translation of Islamic Terminologies in Islam: The Faith of Love and Happiness Yulya Era Pratiwi; Alfi Syahriyani
Muslim English Literature Vol 1, No 2 (2022): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v1i2.27443

Abstract

This research aims to identify the translation procedure and translation quality of the book Islam: Risalah Cinta dan Kebahagiaan, written by Haidar Bagir and its English translation version Islam: The Faith of Love and Happiness, translated by Sayed Hyder. It employed qualitative descriptive method to describe the data. The collected data was categorized based on the terms associated with ibadah (worshiping) and muamalah (dealing). It was obtained by carefully reading the books both in the source and the target language, and analyzed using Newmark's translation procedure (1988) and Nababan’s translation quality (2012). This research found 23 data categorized as worshiping terms and 13 data categorized as dealing terms. The results showed that there were 9 translation procedures employed by the translator, where couplet contributed to create a high accuracy level, while synonymy created the low accuracy level. It also revealed that synonymy procedure created a high acceptability level whereas naturalization procedure showed the low acceptability level. 
The Dynamics of Communication in Ruqyah Sharia on Youtube: A Pragmatics Analysis of Interactions between Ustadz and the Patients Darsita Suparno; Akhmad Saehudin; Zam Zam Nurhuda; Mukhamamd Lutfi; Sabrina Maharani; Vina Ulva Mahfudhoh
Muslim English Literature Vol 2, No 1 (2023): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v2i1.28519

Abstract

This study aims to identify linguistic expressions on utterances used in communication during ruqyah sharia happening. It is conducted using a pragmatic perspective and the descriptive qualitative method in analyzing data. Data from this research got from Youtube during the treatment of ruqyah sharia. This study used maxim theory to test the use of the cooperative principles among them during ruqyah sharia so we can get a system of the cooperative principle which is violated or obeyed by them. Based on findings and discussion, it can be seen the following. There are some conversations which violated by Ustadz and the patient conversation. There are about 2% violated the maxim of manner, 8% violated the maxim of relation, 5% violated the maxim of quality, and 3% violated the maxim of quantity. Some conversations are obeyed, namely 40 % obeyed the maxim of manner, 16 % obeyed the maxim of relation, 34% obeyed the maxim of quality, and 10 % obeyed the maxim of quantity. Based on these findings, it can be concluded that in ruqyah sharia, the theory of Grice (1975) about the cooperative principle can be tested in the use of the cooperative principle between ustadz and patients in the Indonesian context. Although the patient did not aware of his conversation, he can make good cooperative principles with Ustadz so the conversation can go smoothly and both speakers understand their conversation. 
The Portrayal of an Iranian Queer Muslim Teenager in Arvin Ahmadi’s How It All Blew Up Muhamad Tri Satria Abimayu
Muslim English Literature Vol 1, No 1 (2022): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v1i1.26451

Abstract

This research examines the representation of an Iranian queer Muslim teenager in Arvin Ahmadi's How It All Blew Up. It also evaluates how the novel describes the sufferings of an Iranian queer Muslim teenager through symbolism, which Ahmadi uses as his aesthetic strategies. This research is descriptive qualitative, which examines the primary text by using close textual analysis. This research engages with Stuart Hall's theory of representation and Chris Barker's queer theory. The research investigates the symbolism representing the sufferings of an Iranian queer Muslim teenager and what aesthetic strategies the author uses to question mainstream society, which tends to exclude a queer teenager from “normal” belonging. Indeed, the analysis is engaged with Stuart Hall's theory of representation and Chris Barker's queer theory. This research discovered five representations of the protagonist character in the novel, namely Amir is represented as an Iranian queer Muslim that was born to an Iranian Muslim immigrant family, an Iranian queer Muslim that grew up in a Muslim family that did not strictly implement Islamic teachings, an irreligious Iranian queer Muslim, an Iranian queer Muslim that was attracted to people of the same sex, and an Iranian queer Muslim that struggled with his family's acceptance of his queerness. Indeed, this research discovers four symbols that are used to represent the suffering of an Iranian queer Muslim teenager, including the symbol of fortress, tunnel, tattoo, and wall. Thus, Ahmadi’s novel reveals how a queer Muslim teenager struggles to fight for his rights to be acknowledged and appreciated in the ideas of “normality” and social belonging. 
Fatima’s Mimicry in Aliya Husain’s Neither This Nor That Nur Asiyah
Muslim English Literature Vol 1, No 2 (2022): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v1i2.27444

Abstract

This study aims to reveal Fatima’s mimicry as the prominent figure in Aliya Husain’s Neither This Nor That. The presence of minorities often brings the assumption that they are foreign people, so they are treated discriminatively. Immigrants who live a new life in a country whose ideology, beliefs, and lifestyle of the original population are opposite to those of their home country will experience identity problems. Muslim women or Muslimah who are diaspora from India to America also share the same thing. They have to negotiate their identity, so they can live comfortably. The form of negotiation can be done by mimicry. This research is qualitative descriptive research. This research examines mimicry narratives from a diaspora novel, Neither This Nor That (2010). In addition, other sources such as books, journals, and the web are supporting sources. This paper uses Homi Bhabha's postcolonialism theory, especially mimicry, ambivalence, and hybrid. Ting Tomey's Identity Negotiation Theory is also used to strengthen the analysis. This study reveals that the characters imitate the majority's behavior subconsciously to maintain and save their identity. In doing so, they wait for the right time and momentum to negotiate their identity so that, in the end, a hybrid identity will emerge that accommodates the old and new identities. 
Redefining Jihad in Leila Aboulela's The Kindness of Enemies (2015) Abiyyah Haniya Zahra
Muslim English Literature Vol 1, No 1 (2022): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v1i1.25593

Abstract

Edward Said's Orientalism highlights how Islam and Muslims in the East were framed and highlighted negatively in Western countries, creating prejudice and a negative image of their culture, rituals, and religion. Arguably, the 9/11 and 7/7 tragedies have increasingly raised sentiments against Islam. Moreover, Muslims and Jihad are seen as terrorists, violent, and suicide bombings. This research aims to undermine the negative images of Jihad by examining Leila Aboulela's The Kindness of Enemies through its characters lived post-9/11 and 7/7. The method used in this study is Close Textual Analysis with the framework of postcolonial studies followed by secondary sources from scientific journals, video lectures, and books. The results found that the novel reveals the meaning of Jihad that developed after 9/11 focused on the character of Oz, who understands that Jihad is a great activity and is closely related to war. Moreover, stereotypes against Muslims have left Muslims limited free space to show their true selves. Furthermore, this research finds that Jihad should be an internal struggle for the individual against lust and away from evil temptations. 
Deconstructing Hijabs in Sabyn Javeri’s Hijabistan Shenaz Parween
Muslim English Literature Vol 2, No 1 (2023): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v2i1.32492

Abstract

In the contemporary world of racism and Islamophobia, the Hijab is just the tip of an iceberg, while its meanings are far deeper and more complicated. These heterogeneous meanings of the Hijab and its wearer in the outside world are well handled by Sabyn Javeri, a Pakistani award-winning author and Professor, in her short-story collection called Hijabistan. Comprising 16 politically provocative short stories based on the metaphorical interpretation of the veil in the lives of Muslim women, Javeri challenges the single one-dimensional narratives of hijabi identity by presenting the real usage of Hijab in the right and wrong way within the current society. In each story, the Hijab, takes on a new role; for some it becomes a weapon to satisfy one’s urges, while for others it functions as a source of patriarchal oppression or a symbol of segregation from mainstream society. There are also a few who wear the Hijab as a badge of honor, while others do not see it as a barrier within their active sexual life. The paper focuses on these multi-dimensional meanings of the Hijab while critically analyzing how the characters achieved their goals while wearing the veil and how some are seeking their identity.
Women and Nature in Homeira Qaderi's Dancing in the Mosque: An Afghan Mother's Letter to Her Son Sri Nurul Apriatin; Hasnul Insani Djohar
Muslim English Literature Vol 1, No 1 (2022): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v1i1.26446

Abstract

This study explores the relationship between gender and nature in Homeira Qaderi’s Dancing in the Mosque: An Afghan Mother's Letter to Her Son (2020). By engaging with gender studies and ecofeminism, this study aims to evaluate the aesthetic strategies that the author uses to portray the impact of the patriarchal system on Afghanistan Muslim women in Qaderi’s memoir. This paper discovers how the protagonist, Homeira, is depicted as the victim of a male-dominated system in multiple aspects of her life. Indeed, the memoir depicts gender discrimination and gender stereotyping that affected Homeira's life as a marginalized person for decades. Furthermore, Homeira realizes that she should become a pioneer in empowering women to resist the patriarchal system in her country through many symbols, including the symbols of nature, as literary devices. Arguably, within the patriarchal ideology, several values of nature and women as the feminine aspect are seemingly used to oppress women because of the biological aspect of women as reproducing, nurturing, and breastfeeding. To challenge this female oppression, the author uses the symbol of nature, such as wings, birds, phoenix, and spiders, to depict how Homeira’s struggles to achieve her freedom and gender justice. Indeed, the author also uses the symbol of books and stories to reveal how Homeira struggles to achieve higher education. Thus, Qaderi’s memoir complicates the ideas of gender and nature to undermine the patriarchal system in her memoir set in Afghanistan and the US. 
Combating the War on Terror in Kamila Shamsie’s Home Fire (2017) Hasnul Insani Djohar; Iin Dwi Jayanti; Nada Tayem
Muslim English Literature Vol 3, No 1 (2024): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v3i1.30854

Abstract

This paper investigates how Kamila Shamsie’s Home Fire (2017) resists the ideas of the War on Terror by using symbols, metaphors, and irony. This paper employs a qualitative method particularly close textual analysis. It engages with Bill Ascroft’s theory of postcolonialism to reveal the resistance of British Pakistanis to fight against the mantra of the War on Terror, which led to anti-Muslim racism in Britain. In doing so, Shamsie’s Home Fire undermines the ideology of the War on Terror by using literary devices mentioned previously and by representing how the three protagonists use essays and news to fight against neo-imperialist policies. Thus, Shamsie’s novel delves into the slogan of the War on Terror, using essays and news to challenge anti-Muslim racism in Great Britain, particularly in the aftermath of the 9/11 attack in the US. This novel reveals the connection between British colonialism and US imperialism in periods of global transnational capitalism rooted in white supremacy.
Existentialist Feminism in Etaf Rum’s A Woman is No Man Dedi, Dania; Farlina, Nina
Muslim English Literature Vol 2, No 2 (2023): Muslim English Literature
Publisher : UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/mel.v2i2.34875

Abstract

This research aims to provide a qualitative study into existentialist feminism in Etaf Rum's novel A Woman is No Man (2019). The writers examine Arab American women from a three-generation family who emigrated from Palestine to America, which affected them in determining their meaning of existence under Arab American patriarchal culture: Fareeda as the first generation, Isra and Sarah as the second generation, and Deya as the third generation. This research used Simone de Beauvoir’s existentialist feminism theory. The findings show two out of the four Arab American women refused to break out from the Arab patriarchal culture, while the other two achieved their transcendence. The existence of Arab American women in the novel is not fully achieved based on Beauvoir’s idea of claiming their transcendence. In conclusion, the four Arab American female characters were influenced by generational differences when they were exposed to Arab culture in Palestine. Fareeda and Isra have more anti-assimilation toward American culture than Sarah and Deya, born in America. Sarah and Deya find meaning in their existence because they achieve their transcendence by becoming what they want to be, namely, working and independent women. Meanwhile, Fareeda and Isra find meaning in their existence in the realm of the patriarchal culture, which defines them as the Other since neither of them has ambitions for themselves but has always strived to submit to the Arab culture. Thus, Fareeda and Isra defined their meaning in existence as being mothers and wives.