cover
Contact Name
Yansyah
Contact Email
yansyah@umbjm.ac.id
Phone
+6285248060381
Journal Mail Official
teflajournal@umbjm.ac.id
Editorial Address
Jl. Gubernur H. Syarkawi, Lingkar Utara, Barito Kuala
Location
Kota banjarmasin,
Kalimantan selatan
INDONESIA
Tefla Journal (Teaching English as Foreign Language and Applied Linguistic Journal)
ISSN : -     EISSN : 26545152     DOI : https://doi.org/10.35747/tefla
TEFLA is a high-quality open access peer-reviewed research journal that is published by Universitas Muhammadiyah Banjarmasin and managed by the English Language Education Department, Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Muhammadiyah Banjarmasin. This is a biannual journal, published every January-June and July-December. TEFLA provides a platform for researchers, academicians, professionals, practitioners, and students to impart and share knowledge in the form of high-quality empirical and theoretical research papers, case studies, and literature reviews. The focus areas of the journal are English linguistics, English literature, and English language teaching and education. TEFLA welcomes and acknowledges high-quality theoretical and empirical original research papers, case studies, review papers, literature reviews, and conceptual frameworks about English linguistics, English literature, and their teaching from researchers, academicians, professionals, practitioners, and students from all over the world.
Articles 6 Documents
Search results for , issue "Vol. 1 No. 2 (2019)" : 6 Documents clear
THE USE OF GRAMMAR TRANSLATION METHOD (GTM) IN TEACHING BAHASA INDONESIA TO FOREIGN LEARNER Agustina Lestary
TEFLA Journal (Teaching English as Foreign Language and Applied Linguistics Journal) Vol. 1 No. 2 (2019)
Publisher : UMBanjarmasin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35747/tefla.v1i2.1068

Abstract

Grammar Translation Method (GTM) has been regarded as traditional method of teaching language. Many teachers might recommend other communicative method. However, in this paper, the writer shares her experience in teaching Bahasa Indonesia to foreign learners by using GTM. The writer provides the activities that can be used in this method and describes the characteristics of the learner. After all, just like other methods, it is important for the teachers to pay attention to the characteristics of the learners before applying certain methods.
IDENTIFYING EVALUATIVE POSITIONING IN JOURNALISTIC COMMENTARIES Ahmad Kailani
TEFLA Journal (Teaching English as Foreign Language and Applied Linguistics Journal) Vol. 1 No. 2 (2019)
Publisher : UMBanjarmasin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35747/tefla.v1i2.1069

Abstract

Media, such as newspapers, take their role in shaping public opinions by positioning the readers, either to favor or disfavor with specific issues. Even though the sources are the same, the news item may be presented differently. This is because the news reportings are socially, economically, and politically conditioned, thus news is always broadcasted from a particular point of view. An attributed source is just one of the ways journalists work to implicitly position the audiences’ inferences whether they want toalign or disalign the audiences with their attitudinal position. To understand this attitudinal positioning in journalistic commentary, the current study identifies and describes the evaluative workings of excerpts of three different newspapers which are called The Guardian Australia, The Jakarta Post (English printed Indonesian local newspaper, and Daily Mail Australia, regarding the Australian Government’s responses to the death penalty for the “Duo Bali Nine” in 2015. System of Appraisal is used as the framework to help understand how reporters’ voices, in particular, position readers to support particular attitudes and viewpoints, and hold particular beliefs or assumptions about something. The findings indicate that the three newspapers used affective evaluation at the most although each has different way of amplifying the issues.
VIDEO GAMES: AN INNOVATIVE WAY TO MASTER ENGLISH Dina Rafidiyah; Muhammad Julian Adhitama; Denny Wianto
TEFLA Journal (Teaching English as Foreign Language and Applied Linguistics Journal) Vol. 1 No. 2 (2019)
Publisher : UMBanjarmasin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35747/tefla.v1i2.1070

Abstract

The best way to learn a language is by immersing yourself into it. One way to immerse into English is by using video games as one of the innovative ways to master English. This media enables gamers to get exposed to the target language since they play it for long times. The aim of this paper is to find out the reason why the subjects of the present research play video games and how it can help them to learn English. Lastly, this paper also wants to find out how viable applying video game in classroom’s lesson. The research methodology is phenomenology approach. The data were garnered from in-depth interview, the participants answered the questions correctly and coherently to be considered having good English. Subjects of this research are six people with different backgrounds; they were united by their love of video games and their use of English in video games online community. The results of this study were the subjects play video game to entertain themselves through gameplay, story-driven, competitiveness of the game, interaction with other players and releasing stress. All participants agreed that video games help much in improving their English ability. Almost all participants considered that video games could be brought ito English classes, with some considerations
HEDGES, BOOSTERS, AND TAG QUESTIONS USED BY BANJARESE MEN AND WOMEN Ninuk
TEFLA Journal (Teaching English as Foreign Language and Applied Linguistics Journal) Vol. 1 No. 2 (2019)
Publisher : UMBanjarmasin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35747/tefla.v1i2.1071

Abstract

The main focus of this study is to investigate how Banjarese men and women use hedges, boosters, and tag questions in their conversations. By analyzing how language features used by different genders in Banjarmasin, it is hoped that gender-based social segmentation in the given society can be revealed. The data of this study are taken from three conversations with all-men participants, all-women participants, and cross-gender participants. The conversations investigated are transcribed before analyzed using interactional sociolinguistics approach. From this study, it is found that Banjarese women use more hedges than its men. Moreover, the frequency of boosters and tag questions used by both genders is not significantly different. However, Banjarese men commonly use tag questions for politeness purpose, while women mostly use them for showing uncertainty. As the conclusion, based on their frequencies and purposes of using hedges, boosters, and tag questions, women and men’s position in Banjarese society are still unequal. Banjarese women tend to be more aware of their roles in the society that it affects their language choices.
WORD LEVEL TRANSLATION OF USER MANUAL FOR SAMSUNG GALAXY Rezqan Noor Farid
TEFLA Journal (Teaching English as Foreign Language and Applied Linguistics Journal) Vol. 1 No. 2 (2019)
Publisher : UMBanjarmasin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35747/tefla.v1i2.1072

Abstract

User manuals are always included in the package of electronic products to make sure the optimality of devices usage. Those manuals are often delivered in English and local languages. This research is intended to measure the equivalence level of translation and also aimed at revealing the strategies of translation used in the manual. The data are taken from the user manuals of Samsung Galaxy Young GTS5360 series Mobile Phone. The manual is printed in two versions: English and Indonesian. Both of themanuals are available online on www.samsung.com. The source language (SL) data are taken from English version, as for the target language (TL) data are taken from Indonesian version. The data consist of 100 various instructions for the users. The analysis of word level equivalence is used to analyse the data. First, the writer took 100 sentences from the sources. Second, the data were then analysed to find words that is not literally equivalent with source language and to analyse the strategies which are used by thetranslator. Third, the writer then gives comments about the naturalness of translations based on the strategies used by the translator. Based on the analysis of data, the writer found that there are five strategies of translation in word level equivalence used by the translator. The strategies are: (1) translation by a more general word (super ordinate), (2) translation using more neutral word / less expressive word, (3) translation by cultural substitution, (4) translation using a loan word, and (5) translation by paraphrase using unrelated words.
THE EFFECTIVENESS OF OUTLINING IN IMPROVING STUDENTS’ PARAGRAPH WRITING SKILL Tenny Murtiningsih
TEFLA Journal (Teaching English as Foreign Language and Applied Linguistics Journal) Vol. 1 No. 2 (2019)
Publisher : UMBanjarmasin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35747/tefla.v1i2.1073

Abstract

This is classroom action research. The objective of this research is to find out the effectiveness of outlining in improving students’ paragraph writing skill for English Department Students, Teacher Training and Education Faculty, University of Muhammadiyah Banjarmasin. There are 6 students as the respondent of this research. The researcher took them as the respondent when they studied Writing 2 subject. The researcher got the data from the treatment in 2 cycles that were conducted in this research, the questionnaire that was distributed to the respondents above and also the observation during the cycles. The descriptive analysis in cycle 1 shows that the mean score is 71.3333, the minimum score is 63.00, the maximum score is 80.00 and the standard deviation is 5.85377. Meanwhile cycle 2 shows that the mean score is 76.6667, the minimum score is 70.00, the maximum score is 85.00 and the standard deviation is 5.16398. The research result explains that there is significant improvement in students’ paragraph writingskill by using outlining. The student’s paragraph writing skill is improved. Beside that the result of questionare and observation shows that outlining really works to improve students’ paragraph writing skill.

Page 1 of 1 | Total Record : 6