cover
Contact Name
Salimulloh Tegar Sanubarianto
Contact Email
sali004@brin.go.id
Phone
+6282329346828
Journal Mail Official
salls.bastranitas@gmail.com
Editorial Address
Jalan Jend. Gatot Subroto No.10, Gedung Sasana Widya Sarwono, Lantai 8, Kelurahan Kuningan Barat, Kecamatan Mampang Prapatan, Kota Jakarta Selatan, Daerah Khusus Ibu Kota Jakarta 12710
Location
Kota bogor,
Jawa barat
INDONESIA
Southeast Asian Language and Literature Studies
ISSN : 30642019     EISSN : 30642019     DOI : https://doi.org/10.55981/salls.v1i2
The editorial board welcomes submissions that provide insights into key issues dealing with Southeast Asian Studies in multilingual contexts within the fields of language and literature. Our policy is to enable the advancement of knowledge by providing a publication avenue that prioritizes insightful research into multiethnic and multilingual encounters and engagements with and through the English language. While the ultimate objective of the journal is to create critical awareness of global concerns with all areas of Southeast Asian Language and Literature Studies, it especially welcomes perspectives from marginalized communities in Southeast Asia and across the globe.
Articles 21 Documents
Assertive Speech Strategy between Russian and Ukrainian Ambassadors Regarding the Topic of the Russia-Ukraine Conflict: A Cross-Cultural Pragmatics Study Izdihar, Hana’; Rizal Agung Kurnia
 Southeast Asian Language and Literature Studies Vol. 2 No. 1 (2025): Southeast Asian Languages and Literature Studies
Publisher : BRIN Publishing (Penerbit BRIN)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55981/salls.2025.13514

Abstract

Cross-cultural pragmatics highlights how utterances convey meaning across different cultural contexts, yet studies integrating assertive speech acts within this framework remain limited. This study investigates the assertive speech strategies of the Russian and Ukrainian Ambassadors to Indonesia in a BBC News Indonesia interview concerning the Russia–Ukraine conflict. Employing a descriptive qualitative design, the data were drawn from interview transcripts, identified through note-taking, and analyzed inductively based on speech act theory and cross-cultural pragmatics. The findings show clear differences in the functions of assertive speech acts between the two ambassadors. The Russian Ambassador predominantly employed statements to express his country’s perspective and to defend Russia’s position, while the Ukrainian Ambassador, representing the victimized side, relied more on affirmations to emphasize Russia’s aggression. Despite the absence of explicit lexical markers, functional patterns of assertive utterances were identified from the speech context. This study contributes by filling a gap in research on assertive speech within cross-cultural pragmatics and provides insights into how cultural and political backgrounds shape diplomatic discourse.

Page 3 of 3 | Total Record : 21